ÉXODO
CAPÍTULO
39
39:1
Y del tejido de lana azul
celeste, y de púrpura y de
carmesí, hicieron las vestiduras
destinadas para el servicio del
Santuario, e hicieron con ellas
las vestiduras santas de Aarón,
como había ordenado el Eterno a
Moisés.
Umin-hatjelet veha'argaman
vetola'at hashani asu
vigdey-srad lesharet bakodesh
vaya'asu et-bigdey hakodesh
asher le-Aharon ka'asher tsivah
Adonay et-Moshe.
39:2
E hizo el efod de oro, de tejido
de lana azul celeste y púrpura y
carmesí, y de lino torcido.
Vaya'as et-ha'efod zahav tejelet
ve'argaman vetola'at shani
veshesh moshezar.
39:3
Extendieron las láminas de oro y
las cortaron en hilos para
entretejerlos con el hilo azul
celeste y púrpura y carmesí, y
el lino torcido, obra de
artista.
Vayerake'u et-pajey hazahav
vekitsets petilim la'asot betoj
hatjelet uvetoj ha'argaman
uvetoj tola'at hashani uvetoj
hashesh ma'aseh joshev.
39:4
Le hicieron (al efod) hombreras
que lo unían; de sus dos partes
fue unido.
Ktefot asu-lo joverot al-shney
ketsotav jubar.
39:5
Y el cinto de adorno que llevaba
sobre él formaba con él una sola
pieza, y era de labor semejante:
de oro, tejido de lana azul
celeste y púrpura y carmesí, y
lino torcido; como había
ordenado el Eterno a Moisés.
Vejeshev afudato asher alav
mimenu hu kema'asehu zahav
tejelet ve'argaman vetola'at
shani veshesh moshezar ka'asher
tsivah Adonay et-Moshe.
39:6
E hicieron las piedras de ónix
rodeadas de engastes de oro,
grabadas con grabados como de
sello, conforme a los nombres de
los hijos de Israel;
Vaya'asu et-avney hashoham
musabot mishbetsot zahav
mefutajot pitujey jotam al-shmot
beney-Yisra'el.
39:7
y las puso sobre las hombreras
del efod, por piedras de
recuerdo a favor de los hijos de
Israel; como había ordenado el
Eterno a Moisés.
Vayasem otam al kitfot ha'efod
avney zikaron liveney Yisra'el
ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.
39:8
E hizo el pectoral, obra de
artista, al estilo de la obra
del efod: de oro, de tejido de
lana azul celeste y púrpura y
carmesí, y de lino torcido.
Vaya'as et-hajoshen ma'aseh
joshev kema'aseh efod zahav
tejelet ve'argaman vetola'at
shani veshesh moshezar.
39:9
Era cuadrado, y doblado hicieron
el pectoral; de un palmo era su
longitud y de un palmo su
anchura estando doblado.
Ravua hayah kaful asu
et-hajoshen zeret orko vezeret
rojbo kaful.
39:10
Y engastaron en él cuatro
hileras de piedras. En la
primera hilera: un rubí, un
topacio y una esmeralda; esta
fue la hilera primera.
Vayemale'u-vo arba'ah turey aven
tur odem pitedah uvareket hatur
ha'ejad.
39:11
Y la hilera segunda: un
carbunclo, un zafiro (1) y un
diamante.
Vehatur hasheni nofej sapir
veyahalom.
39:12
Y la hilera tercera: un ópalos
un ágata y una amatista.
Vehatur hashlishi leshem shevo
ve'ajlamah.
39:13
Y la hilera cuarta: un
crisólito, un ónix y un jaspe;
cercadas todas y guarnecidas de
oro en sus engastes.
Vehatur harevi'i tarshish shoham
veyoshfeh musabot mishbetsot
zahav bemilu'otam.
39:14
Y las piedras eran doce,
conforme a los nombres de los
hijos de Israel, según los
nombres de ellos, con grabados
como de sello cada una, según su
nombre correspondiente, para las
doce tribus.
Veha'avanim al-shemot
beney-Yisra'el henah shteym
esreh al-shmotam pitujey jotam
ish al-shmo lishneym asar
shavet.
39:15
E hicieron sobre el pectoral
cadenillas de terminación de oro
puro, a manera de trenzado.
Vaya'asu al-hajoshen sharsherot
gavlut ma'aseh avot zahav tahor.
39:16
E hicieron dos engastes de oro y
dos argollas de oro; y fijaron
las dos argollas en los dos
extremos (superiores) del
pectoral.
Vaya'asu shtey mishbetsot zahav
ushtey tabe'ot zahav vayitnu
et-shtey hataba'ot al-shney
ketsot hajoshen.
39:17
Las dos cadenillas de oro las
pasaron por las dos argollas a
los extremos del pectoral,
Vayitnu shtey ha'avotot hazahav
al-shtey hataba'ot al-ketsot
hajoshen.
39:18
y los otros dos extremos de las
dos cadenillas ligaron a los dos
engastes, los cuales fijaron
sobre las hombreras del efod por
su parte delantera.
Ve'et shtey ketsot shtey
ha'avotot natenu al-shtey
hamishbetsot vayitnum al-kitfot
ha'efod el-mul panav.
39:19
E hicieron otras dos argollas de
oro, que pusieron en los dos
extremos (inferiores) del
pectoral, sobre el borde que
está hacia el revés del efod,
por el lado de adentro.
Vaya'asu shtey tabe'ot zahav
vayasimu al-shney ketsot
hajoshen al-sefato asher el-ever
ha'efod baytah.
39:20
E hicieron dos argollas de oro
que fijaron sobre las dos
hombreras del efod hacia abajo,
por su parte delantera, frente a
su enlace, por encima del cinto
de adorno del efod.
Vaya'asu shtey tabe'ot zahav
vayitnum al-shtey jitfot ha'efod
milematah mimul panav le'umat
majbarto mima'al lejeshev
ha'efod.
39:21
Y juntaron el pectoral por medio
de sus argollas a las argollas
del efod, con un cordón azul
celeste, para que permaneciese
sobre el cinto de adorno del
efod, y para que no se separase
el pectoral del efod, como había
ordenado el Eterno a Moisés.
Vayirkesu et-hajoshen
mitabe'otav el-tabe'ot ha'efod
biftil tejelet lihyot al-jeshev
ha'efod velo-yizaj hajoshen
me'al ha'efod ka'asher tsivah
Adonay et-Moshe.
39:22
E hizo el manto del efod, obra
de tejedor, todo tejido de lana
azul celeste;
Vaya'as et-me'il ha'efod ma'aseh
oreg kelil tejelet.
39:23
y la abertura del manto estaba
doblada por dentro como el
cuello de malla de un corselete,
con un ribete alrededor de la
abertura para que no se
rompiese.
Ufi-ham'il betojo kefi tajra
safah lefiv saviv lo yikarea.
39:24
E hicieron sobre el borde
inferior del manto granadas de
tejido de lana azul celeste y
púrpura y carmesí, y lino
torcido.
Vaya'asu al-shuley hame'il
rimoney tjelet ve'argaman
vetola'at shani moshezar.
39:25
E hicieron campanillas de oro
puro, y colocaron las
campanillas entre las granadas,
sobre el borde inferior del
manto a la redonda, entre las
granadas;
Vaya'asu fa'amoney zahav tahor
vayitnu et-hapa'amonim betoj
harimonim al-shuley hame'il
saviv betoj harimonim.
39:26
una campanilla y una granada,
una campanilla y una granada
sobre el borde inferior del
manto alrededor, para el
servicio; como había ordenado el
Eterno a Moisés.
Pa'amon verimon pa'amon verimon
al-shuley hame'il saviv lesharet
ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.
39:27
E hicieron las túnicas de lino,
obra de tejedor, para Aarón (2)
y sus hijos.
Vaya'asu et-hakotnot shesh
ma'aseh oreg le-Aharon ulevanav.
39:28
Y la mitra de lino, y los
adornos de las tiaras, de lino,
y los calzones de lino, hechos
de lino torcido;
Ve'et-hamitsnefet shesh
ve'et-pa'arey hamigba'ot shesh
ve'et-mijnesey habad shesh
moshezar.
39:29
y el cinturón, de lino torcido,
tejido de lana azul celeste y
púrpura y carmesí, obra de
bordador; como había ordenado el
Eterno a Moisés.
Ve'et-ha'avnet shesh moshezar
utejelet ve'argaman vetola'at
shani ma'aseh rokem ka'asher
tsivah Adonay et-Moshe.
39:30
E hicieron la diadema como
corona santa, de oro puro, e
inscribieron en ella un rótulo
con grabados como de sello:
"Santidad al Eterno".
Vaya'asu et-tsits nezer-hakodesh
zahav tahor vayijtevu alav
mijtav pitujey jotam kodesh
l'Adonay.
39:31
Y fijaron en ella un cordón de
lana azul celeste para
asegurarla sobre la mitra por la
parte de arriba, como había
ordenado el Eterno a Moisés.
Vayitnu alav ptil tjelet latet
al-hamitsnefet milmalah ka'asher
tsivah Adonay et-Moshe.
39:32
Así fue acabada toda la obra del
Tabernáculo de la tienda de
asignación, e hicieron los hijos
de Israel conforme a todo lo que
ordenó el Eterno a Moisés; así
lo hicieron.
Vatejel kol-avodat Mishkan Ohel
Mo'ed vaya'asu beney Yisra'el
kejol asher tsivah Adonay
et-Moshe ken asu.
39:33
Y trajeron a Moisés el
Tabernáculo, la tienda y todos
sus utensilios: sus corchetes y
sus tablones, sus travesaños y
sus columnas y sus basas;
Vayavi'u et-haMishkan el-Moshe
et-ha'ohel ve'et-kol-kelav
krasav kerashav brijav ve'amudav
va'adanav.
39:34
y la cubierta de pieles de
carnero teñidas de rojo, y la
cubierta de pieles de tájash; y
el velo de la cortina;
Ve'et-mijseh orot ha'eylim
hame'odamim ve'et-mijseh orot
hatejashim ve'et parojet
hamasaj.
39:35
el arca del testimonio y sus
varas, y el propiciatorio;
Et-Aron ha'Edut ve'et-badav
ve'et hakaporet.
39:36
la mesa con todos sus
utensilios, y el pan de la
proposición;
Et-hashuljan et-kol-kelav ve'et
lejem hapanim.
39:37
el candelabro (de oro) puro y
sus lámparas, las lámparas
dispuestas en su orden, y todos
sus utensilios, y el aceite del
alumbrado;
Et-hamenorah hatehorah
et-neroteyha nerot hama'arajah
ve'et-kol-keleyha ve'et shemen
hama'or.
39:38
y el altar de oro, y el aceite
de la unción, el incienso
de especias, y la cortina para
la entrada de la tienda;
Ve'et mizbaj hazahav ve'et
shemen hamishjah ve'et ketoret
hasamim ve'et masaj petaj
ha'ohel.
39:39
el altar de cobre y el enrejado
de cobre que tenía, sus varas y
todos sus utensilios; el
lavatorio con su base;
Et mizbaj hanejoshet
ve'et-mijbar hanejoshet asher-lo
et-badav ve'et-kol-kelav
et-hakiyor ve'et-kano.
39:40
las cortinas del atrio, sus
columnas y sus basas, y la
cortina para la entrada del
atrio; sus cuerdas y sus
estacas; y todos los utensilios
para el servicio del
Tabernáculo, para la tienda de
asignación;
Et kal'ey hejatser et-amudeyha
ve'et-adaneyha ve'et-hamasaj
lesha'ar hejatser et-meytarav
vitedoteyha ve'et kol-keley
avodat haMishkan le'Ohel Mo'ed.
39:41
las vestiduras litúrgicas para
el servicio del Santuario, que
son las vestiduras santas para
Aarón, el (sumo) sacerdote, y
las vestiduras de sus hijos para
ejercer el sacerdocio.
Et-bigdey hasrad lesharet
bakodesh et-bigdey hakodesh
le-Aharon hakohen ve'et-bigdey
vanav lejahen.
39:42
Conforme a todo lo que había
ordenado el Eterno a Moisés, así
hicieron los hijos de Israel
toda la obra.
Kejol asher-tsivah Adonay
et-Moshe ken asu bney Yisra'el
et kol-ha'avodah.
39:43
Y vio Moisés toda la obra, y he
aquí que la hicieron; como había
ordenado el Eterno, así la
habían hecho; y los bendijo
Moisés.
Vayar Moshe et-kol-hamelajah
vehineh asu otah ka'asher tsivah
Adonay ken asu vayevarej otam
Moshe.
Comentario:
1
Cuenta el Midrash que una de las
piedras preciosas del pectoral
del sumo sacerdote, se perdió.
Era el zafiro, y no podían
encontrar otro del mismo tamaño
y color, apropiado para su uso.
Los rabinos tomaron conocimiento
de que un cierto pagano cuyo
nombre era Damá, hijo de Netiná,
lo poseía, y éste se propuso
venderlo por mil siclos de
plata. Pero cuando entró en su
gabinete para tomar la piedra
preciosa, vio que su padre
estaba acostado sobre la llave
de la caja de seguridad, y no
quiso molestarle. Los rabinos
creyeron que aquello era un
pretexto por parte del vendedor,
y aumentaron el precio de la
piedra, no logrando a pesar de
todo convencerle. Esperaron
entonces un cierto tiempo, hasta
que Netiná despertó. Su hijo
tomó la piedra y dijo a los
rabinos: "Hela aquí. Pagadme el
precio de mil siclos, pues no
quiero sacar provecho del
respeto que debo a mi padre".
Ver en el Talmud (Kidushim 31)
cómo recompensó Dios a Damá por
este gesto: permitiendo que
naciera en su rebaño la Para
Adumá (la vaca bermeja - ver
comentario en Núm. cap.XIX).
2
Cuenta el Talmud (maséjet
Shabbat), que habiendo oído un
noble pagano el relato de la
magnífica indumentaria que
vestía el sumo sacerdote (caben
gadol), se dirigió al jefe de la
célebre escuela Bet-Shamay y le
dijo: "Poseo una gran fortuna y
soy muy considerado entre la
gente. Me quiero convertir al
judaísmo con la esperanza de
llegar a ser algún día sumo
sacerdote, y poder llevar sus
ornamentos". Oyendo esto, Shamay
le despidió rudamente.El pagano
no se desanimó y se dirigió al
famoso Hilel, manifestándole su
deseo. Hilel le hizo ver con
buenas maneras que nadie, a no
ser de la familia de Aarón, el
sumo sacerdote, podría llevar
dichas vestiduras (ver Núm.
XVIII, 7). El pagano comprendió
y renunció a sus pretensiones,
pero se convirtió al judaísmo y
fue un buen israelita, haciendo
parte del reino de sacerdotes
(pueblo de Israel) (ver Ex. XIX,
6). Entonces dijo: La rudeza de
Shamay me rechazó, pero la dulce
manera de Hilel me acogió y me
hizo llegar a esto.
Editado por: Perla Tati Janah BaYona
|