ÉXODO
CAPÍTULO 38
38:1
E hizo de madera de acacia el
altar del holocausto; de cinco
codos era su longitud de cinco
codos su anchura, cuadrado; y de
tres codos su altura.
Vaya'as et-mizbaj ha'olah atsey
shitim jamesh amot oreko
vejamesh-amot rojebo ravua
veshalosh amot komato.
38:2 He
hizo los cuernos de éste en sus
cuatro esquinas; procedentes de
él mismo eran los cuernos, y lo
cubrió de cobre.
Vaya'as karnotav al arba pinotav
mimenu hayu karnotav vayetsaf
oto nejoshet.
38:3 E
hizo todos los utensilios del
altar: los recipientes (para la
ceniza) y las palas para retirar
las cenizas y los tazones, los
garfios y los braseros; todos
sus utensilios los hizo de
cobre.
Vaya'as et-kol-keley hamizbe'aj
et-hasirot ve'et-haya'im
ve'et-hamizrakot et-hamizlagot
ve'et-hamajtot kol-kelav asah
nejoshet.
38:4
E hizo para el altar un enrejado
de cobre, hecho a manera de red,
debajo del cerco del altar, por
el lado de abajo, el cual
llegaba hasta la mitad del
altar.
Vaya'as lamizbe'aj mijbar
ma'aseh reshet nejoshet tajat
karkubo milematah ad-jetsyo.
38:5 Y
fundió cuatro argollas para los
cuatro extremos del enrejado de
cobre, por donde habían de pasar
las varas.
Vayitsok arba taba'ot be'arba
haketsavot lemijbar hanejoshet
batim labadim.
38:6
E hizo las varas de madera de
acacia y las cubrió de cobre.
Vaya'as et-habadim atsey shitim
vayetsaf otam nejoshet.
38:7 Y
pasó las varas por las argollas,
a los costados del altar, para
llevarlo con ellas; hueco y de
tablas lo hizo.
Vayave et-habadim bataba'ot al
tsal'ot hamizbe'aj laset oto
bahem nevuv lujot asah oto.
38:8 E
hizo el lavatorio (1) de cobre,
con su base de cobre,
fabricándola con los espejos de
las mujeres que se congregaban a
la entrada de la tienda de
asignación.
Vaya'as et-hakiyor nejoshet
ve'et kano nejoshet bemar'ot
hatsove'ot asher tsave'u petaj
Ohel Mo'ed.
38:9 E
hizo el atrio; por el costado
meridional, hacia el sur, hizo
para el atrio cortinas de lino
torcido, de cien codos;
Vaya'as et-hejatser life'at
negev teymanah kal'ey hejatser
shesh moshezar me'ah ba'amah.
38:10 sus
columnas eran veinte y sus basas
veinte, de cobre; mas los
capiteles de las columnas y sus
molduras eran de plata.
Amudeyhem esrim ve'adneyhem
esrim nejoshet vavey ha'amudim
vajashukeyhem kasef.
38:11 Y
por el costado del norte, cien
codos; sus columnas eran veinte
y sus basas veinte, de cobre;
mas los capiteles de las
columnas y sus molduras eran de
plata.
Velif'at tsafon me'ah va'amah
amudeyhem esrim ve'adneyhem
esrim nejoshet vavey ha'amudim
vajashukeyhem kasef.
38:12 Y
del lado oeste, cortinas de
cincuenta codos; sus columnas
eran diez y diez sus basas; los
capiteles de las columnas y sus
molduras eran de plata.
Velif'at-yam kela'im jamishim
ba'amah amudeyhem asarah
ve'adneyhem asarah vavey
ha'amudim vajashukeyhem kasef.
38:13 Y
del lado este, hacia donde nace
el sol, había (cortinas de)
cincuenta codos.
Velif'at kedmah mizrajah
jamishim amah.
38:14 Había
cortinas de quince codos para el
primer lado (de la entrada); sus
columnas eran tres, y tres sus
basas.
Kla'im jamesh-esreh amah
el-hakatef amudeyhem shloshah
ve'adneyhem shloshah.
38:15 De
igual manera para el segundo
lado; de esta y de aquella parte
de la entrada del atrio había
cortinas de quince codos; sus
columnas eran tres, y sus basas,
tres.
Velakatef hashenit mizeh umizeh
lesha'ar hejatser kela'im jamesh
esreh amah amudeyhem shloshah
ve'adneyhem shloshah.
38:16
Todas las cortinas del atrio a
la redonda eran de lino torcido;
Kol-kal'ey hejatser saviv shesh
moshezar.
38:17 y
las basas para las columnas eran
de cobre, mas los capiteles de
las columnas y sus molduras, de
plata; también el revestimiento
de la parte superior era de
plata, y las molduras de todas
las columnas del atrio eran de
plata.
Veha'adanim la'amudim nejoshet
vavey ha'amudim vajashukeyhem
kesef vetsipuy rasheyhem kasef
vehem mejushakim kesef kol
amudey hejatser.
38:18 Y
la cortina de la entrada del
atrio era obra de bordador, y
estaba hecha de tejido de lana
azul celeste y púrpura y
carmesí, y de lino torcido; y
era de veinte codos su longitud,
y su altura correspondiente a su
anchura, era de cinco codos, lo
mismo que
Umasaj sha'ar hejatser ma'aseh
rokem tejelet ve'argaman
vetola'at shani veshesh moshezar
ve'esrim amah orej vekomah
verojav jamesh amot le'umat
kal'ey hejatser.
38:19 Sus
columnas eran cuatro y sus basas
cuatro, de cobre; mas sus
capiteles eran de plata; también
el revestimiento de la parte
superior y sus molduras eran de
plata.
Ve'amudeyhem arba'ah ve'adneyhem
arba'ah nejoshet vaveyhem kesef
vetsipuy rasheyhem vajashukeyhem
kasef.
38:20 Y
todas las estacas del
Tabernáculo y del atrio
alrededor, eran de cobre.
Vejol-hayetedot laMishkan
velejatser saviv nejoshet.
38:21 Estas
son las cuentas (de las cosas)
del Tabernáculo, del Tabernáculo
del Testimonio, que fueron
enumeradas por orden de Moisés
(2) para el servicio de los
levitas, bajo la dirección de
Itamar, hijo de Aarón, el (sumo)
sacerdote.
Eleh fekudey haMishkan Mishkan
ha'edut asher pukad al-pi Moshe
avodat haLevi'im beyad Itamar
ben-Aharon hakohen.
38:22 Y
Betzalel, hijo de Urí, hijo de
Jur, de la tribu de Judá, hizo
todo cuanto el Eterno había
ordenado a Moisés.
UVetsal'el ben-Uri ven-Jur
lemateh Yehudah asah
et-kol-asher tsivah Adonay
et-Moshe.
38:23 Y
con él estaba Aholiav, hijo de
Ajisamaj, de la tribu de Dan;
maestro y artista y bordador en
tejido de lana azul celeste, y
en púrpura y en carmesí, y en
lino.
Ve'ito Aholi'av ben-Ajisamaj
lemateh-Dan jarash vejoshev
verokem batjelet uva'argaman
uvetola'at hashani uvashesh.
38:24 Todo
el oro empleado en la obra, en
toda la obra del santuario, es
decir, el oro de la ofrenda, fue
de veintinueve talentos y
setecientos treinta siclos,
según el siclo del santuario.
Kol-hazahav he'asuy lamelajah
bejol melejet hakodesh vayehi
zehav hatnufah teshah ve'esrim
kikar usheva me'ot ushloshim
shekel beshekel hakodesh.
38:25 Y
la plata de los de la
congregación que fueron
empadronados, fue cien talentos
y mil setecientos setenta y
cinco siclos, según el siclo del
santuario,
Vejesef pekudey ha'edah me'at
kikar ve'elef usheva me'ot
vajamishah veshiv'im shekel
beshekel hakodesh.
38:26 a
razón de un beca por cabeza, es
decir, la mitad de un siclo
según el siclo del santuario por
cada uno entre los empadronados,
de edad de veinte años para
arriba, de los seiscientos tres
mil quinientos cincuenta.
Beka lagulgolet majatsit
hashekel beshekel hakodesh lejol
ha'over al-hapkudim miben esrim
shanah vamalah leshesh-me'ot
elef ushloshet alafim vajamesh
me'ot vajamishim.
38:27 Y
sirvieron los talentos de plata
para fundir las basas del
santuario y las basas del velo,
es decir, cien basas de los cien
talentos, un talento para cada
basa.
Vayehi me'at kikar hakesef
latseket et adeney hakodesh
ve'et adeney haparojet me'at
adanim lim'at hakikar kikar
la'aden.
38:28
Y de los mil setecientos setenta
y cinco siclos, hizo capiteles
para las columnas, y revistió
sus partes superiores y las
proveyó de cornisas.
Ve'et-ha'elef ushva hame'ot
vajamishah veshiv'im asah vavim
la'amudim vetsipah rasheyhem
vejishak otam.
38:29 Y
el cobre de la ofrenda fue de
setenta talentos y dos mil
cuatrocientos siclos;
Unejoshet hatenufah shiv'im
kikar ve'alpayim ve'arba-me'ot
shakel.
38:30 e
hizo con ellos las basas para la
entrada de la tienda de
asignación, y el altar de cobre,
y el enrejado de cobre que
tenía, con todos los utensilios
del altar;
Vaya'as bah et-adeney petaj Ohel
Mo'ed ve'et mizbaj hanejoshet
ve'et-mijbar hanejoshet asher-lo
ve'et kol-keley hamizbe'aj.
38:31 y
las basas del atrio alrededor, y
las basas para la entrada del
atrio, y todas las estacas del
Tabernáculo, y todas las estacas
del atrio, alrededor.
Ve'et-adeney hejatser saviv
ve'et-adeney sha'ar hejatser
ve'et kol-yitedot haMishkan
ve'et-kol-yitedot hejatser
saviv.
Comentario:
1
El Kiyor (lavatorio) era un
recipiente de cobre con sus
llaves de agua en la parte
exterior, y lo usaban Aarón y
sus hijos para lavarse las manos
y los pies antes de hacer los
servicios sagrados. Este
utensilio se hizo con los
espejos de metal que las mujeres
israelitas usaban para su
coquetería, y que, aun así, los
donaron. Moisés rehusaba aceptar
estos objetos para el uso
sagrado, pero Dios le dijo:
Recibe estos espejos, pues son
para Mí más queridos que
cualquier otra cosa. Estos
enseres que sirvieron para
destacar en Egipto la gracia y
la belleza de la mujer
israelita, harán que se reflejen
en el Tabernáculo sus nobles y
piadosos sentimientos.La
obligación de los israelitas de
lavarse las manos antes de
rezar, y la de los cohanim antes
de bendecir al pueblo (Bircat
Cohanim), se inspiró en el uso
del Kiyor, ya que actualmente
los rezos de nuestro ritual
sustituyen al servicio que se
hacía en el Templo.
2
Moisés, que era el responsable
de todos los trabajos, reunió a
la colectividad y presentó el
balance de las cuentas en
público, a fin de no dar lugar a
dudas en lo que se refiere al
empleo de la plata, del oro y de
otras donaciones hechas para la
confección del Tabernáculo. Aún
siendo venerado, y conocida su
honestidad por todos, Moisés
insistió en presentar cuentas,
sirviendo de ejemplo a los
futuros dirigentes comunales
para que hiciesen lo mismo.
"Cuando suene la hora de que el
hombre comparezca ante el
Supremo Juez, Dios pedirá en
primer lugar que le rindan
cuentas, para comprobar si fue
honesto en sus
transacciones"(Yalcut, Isaías
502).
Editado por: Perla Tati Janah
Bayonah
|