Shemot - Exodo - Capitulo 7
Sefer Torah. © Eliyahu BaYona
ÉXODO
CAPÍTULO 7
7:1 Y
el Eterno dijo a Moisés: Mira
que te he constituido como
justiciero para el Faraón; y
Aarón, tu hermano, será tu
profeta (intérprete).
Vayomer Adonay el-Moshe re'eh
netatija Elohim le-Far'oh
ve'Aharon ajija yihyeh nevi'eja.
7:2 Tú
dirás todo lo que Yo te mandaré,
y Aarón, tu hermano, lo dirá al
Faraón, a fin de que envíe de su
tierra a los hijos de Israel.
Atah tedaber et kol-asher
atsaveka ve'Aharon ajija yedaber
el-Par'oh veshilaj
et-beney-Yisra'el me'artso.
7:3 Mas
Yo endureceré el corazón del
Faraón y multiplicaré mis
señales y mis maravillas en la
tierra de Egipto;
Va'ani aksheh et-lev Par'oh
vehirbeyti et-ototay ve'et
moftay be'erets Mitsrayim.
7:4 y
no os escuchará el Faraón y
pondré mi mano sobre Egipto, y
sacaré mis huestes, mi pueblo,
los hijos de Israel, de la
tierra de Egipto, con juicios
grandes.
Velo-yishma alejem Par'oh
venatati et-yadi beMitsrayim
vehotseti et-tsiv'otay et-ami
veney-Yisra'el me'erets
Mitsrayim bishfatim gdolim.
7:5 Y
conocerán los egipcios que Yo
soy el Eterno cuando extienda mi
mano sobre Egipto y saque a los
hijos de Israel de en medio de
ellos.
Veyad'u Mitsrayim ki-ani Adonay
bintoti et-yadi al-Mitsrayim
vehotseti et-beney-Yisra'el
mitojam.
7:6 E
hicieron así Moisés y Aarón;
como el Eterno les había
ordenado así lo hicieron.
Vaya'as Moshe ve'Aharon ka'asher
tsivah Adonay otam ken asu.
7:7 Y
Moisés era de edad de ochenta
años, y Aarón de ochenta y tres,
cuando hablaron al Faraón.
UMoshe ben-shmonim shanah
ve'Aharon ben-shalosh ushmonim
shanah bedabram el-Par'oh.
7:8 Y
habló el Eterno a Moisés y a
Aarón, diciendo:
Vayomer Adonay el-Moshe
ve'el-Aharon lemor.
7:9
Cuando os hable el Faraón
diciendo: "mostrad en favor
vuestro un milagro", entonces
dirás a Aarón: "Toma tu vara y
échala delante del Faraón, y se
tornará serpiente".
Ki yedaber alejem Par'oh lemor
tnu lajem mofet ve'amarta
el-Aharon kaj et-matja vehashlej
lifney Far'oh yehi letanin.
7:10
Y fueron Moisés y Aarón ante el
Faraón, e hicieron así como
había ordenado el Eterno; y
arrojó Aarón su vara delante del
Faraón y delante de sus siervos,
y se transformó en serpiente.
Vayavo Moshe ve'Aharon el-Par'oh
vaya'asu jen ka'asher tsiva
Adonay vayashlej Aharon
et-matehu lifney Far'oh velifney
avadav vayehi letanin.
7:11 Y
llamó también el Faraón a los
sabios y a los hechiceros, y
ellos, los magos egipcios,
hicieron también lo mismo con
sus magias.
Vayikra gam Par'oh lajajamim
velamejashefim vaya'asu gam-hem
jartumey Mitsrayim belahateyhem
ken.
7:12 Y
arrojaron cada cual su vara, las
cuales se transformaron en
serpientes, mas la vara de Aarón
se tragó las varas de ellos.
Vayashliju ish matehu vayihyu
letaninim vayivla mateh-Aharon
et-matotam.
7:13 Y
se endureció el corazón del
Faraón, de manera que no los
escuchó, como había dicho el
Eterno.
Vayejezak lev Par'oh velo shama
alehem ka'asher diber Adonay.
7:14 Y
dijo el Eterno a Moisés: El
corazón del Faraón está pesado y
rehusa enviar al pueblo.
Vayomer Adonay el-Moshe kaved
lev Par'oh me'en leshalaj ha'am.
7:15
Ve pues al Faraón por la mañana;
he aquí que él sale al agua, y
tú ponte delante de él junto a
la ribera del río, y tomarás en
tu mano la vara que se había
tornado serpiente,
Lej el-Par'oh baboker hineh
yotse hamaymah venitsavta
likrato al-sfat haYe'or
vehamateh asher-nehepaj lenajash
tikaj beyadeja.
7:16 y
le dirás: El Eterno, Dios de los
hebreos, me ha enviado a ti para
decirte: "Deja ir a mi pueblo, a
fin de que ellos me sirvan en el
desierto; y he aquí que tú no
has escuchado hasta ahora".
Ve'amarta elav Adonay Elohey
ha'Ivrim shlajani eleyja lemor
shalaj et-ami veya'avduni
bamidbar vehineh lo-shamata
ad-koh.
7:17 Así
ha dicho el Eterno: En esto
conocerás que Yo soy el Eterno:
he aquí que con la vara que
tengo en mi mano voy a golpear
las aguas que están en el Nilo,
y se convertirán en sangre.
Koh amar Adonay bezot teda ki
ani Adonay hineh anoji makeh
bamateh asher-beyadi al-hamayim
asher baYe'or venehefju ledam.
7:18 Y
los peces que están en el río
morirán, y hederá el río, y se
cansarán los egipcios por no
poder beber agua del río".
Vehadagah asher-baYe'or tamut
uva'ash haYe'or venil'u
Mitsrayim lishtot mayim
min-haYe'or.
7:19 Y
el Eterno dijo a Moisés: Di a
Aarón: "Toma tu vara y extiende
tu mano sobre las aguas de
Egipto, sobre sus ríos, sobre
sus canales y sobre sus lagunas
y sobre todos sus depósitos de
aguas, para que se conviertan en
sangre; y habrá sangre en toda
la tierra de Egipto, tanto
en las vasijas de madera como
en las de piedra.
Vayomer Adonay el-Moshe emor
el-Aharon kaj mateja
unteh-yadeja al-meymey Mitsrayim
al-naharotam al-ye'oreyhem
ve'al-agmeyhem ve'al kol-mikveh
meymeyhem veyihyu dam vehayah
dam bejol-erets Mitsrayim
uva'etsim uva'avanim.
7:20 Y
Moisés y Aarón hicieron así como
les había ordenado el Eterno; y
levantó la vara y golpeó las
aguas que había en el río, a
vista del Faraón y a vista de
sus siervos, y se convirtieron
todas las aguas del río en
sangre. (1)
Vaya'asu jen Moshe ve'Aharon
ka'asher tsivah Adonay vayarem
bamateh vayaj et-hamayim asher
baYe'or le'eyney Far'oh
ule'eyney avadav vayehafeju
kol-hamayim asher-baYe'or ledam.
7:21 Y
los peces que había en el río
murieron; y hedió el río, y no
podían los egipcios beber agua
del río, de manera que hubo
sangre en toda la tierra de
Egipto.
Vehadagah asher baYe'or metah
vayiv'ash haYe'or velo-yajlu
Mitsrayim lishtot mayim
min-haYe'or vayehi hadam
bejol-erets Mitsrayim.
7:22
E hicieron de la misma manera
los magos de Egipto con sus
magias; y se endureció el
corazón del Faraón, de modo que
no los escucho, como lo había
dicho el Eterno.
Vaya'asu jen jartumey Mitsrayim
belateyhem vayejezak lev-Par'oh
velo-shama alehem ka'asher diber
Adonay.
7:23
Y el Faraón se volvió y se fue a
su casa; y no dio importancia ni
aun a esto en su corazón.
Vayifen Par'oh vayavo el-beyto
velo-shat libo gam-lazot.
7:24 Y
cavaron todos los egipcios
alrededor del Nilo por agua de
beber, porque no podían beber de
las aguas (2) del río.
Vayajperu jol-Mitsrayim svivot
haYe'or mayim lishtot ki lo
yajlu lishtot mimeymey haYe'or.
7:25 Y
se cumplieron siete días después
de que hirió el Eterno al Nilo.
Vayimale shiv'at yamim ajarey
hakot-Adonay et-haYe'or.
7:26 Y
dijo el Eterno a Moisés: Ve al
Faraón y dile: "Así ha dicho el
Eterno: Deja ir a mi pueblo,
para que ellos me sirvan.
Vayomer Adonay el-Moshe bo
el-Par'oh ve'amarta elav koh
amar Adonay shalaj et-ami
veya'avduni.
7:27 Y
si tú rehúsas dejarle ir, he
aquí que voy a herir a todos tus
confines con ranas.
Ve'im-ma'en atah leshale'aj
hineh anoji nogef
et-kol-gevuleja batsfarde'im.
7:28 Y
el río criara ranas que subirán
y entrarán en tu casa y en tu
cámara de dormir y sobre tu
cama, y en la casa de tus
siervos y entre tu pueblo, y en
tus hornos y en tus restos de
provisiones.
Vesharats haYe'or tsfarde'im
ve'alu uva'u beveyteja uvajadar
mishkavja ve'al-mitateja uveveyt
avadeyja uve'ameja uvetanureyja
uvemish'aroteyja.
7:29
Y sobre ti y sobre tu pueblo y
sobre tus siervos subirán las
ranas'".
Uveja uve'ameja uvejol-avadeyja
ya'alu hatsfarde'im.
Comentario:
1
2
Editado por: Perla Tatiana
Bayona
|
|
|
||
Correos: eliyahubayonah@gmail.com
Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York