Necesitamos su Apoyo

LITERATURA PROFANA SEFARDI: En el medioevo judío, el tema era religioso o científico, ya que las ciencias, matermáticas y astronomía, eran objeto de consagración de los Rabinos. Entre los autores cuyas obras no se alimentan de la Biblia, podemos citar a Yosef Ibn Zabara (siglo XII), poeta satírico autor del "Libro de los Deleites", y a Abraham Ibn Jasdai, autor de poemas didácticos. A su contemporáneo Benjamin de Tudela, conocido por su relato de viajes. A Yehuda Al Jariza (traductor), autor irónico y humorístico, a Semtob Falaguera, poeta y escritor filosófico. A Yehuda Bonsenior de Barcelona (siglo XIII), primer poeta sefardí que escribió en lengua catalana, ya que todos los citados hasta ahora lo habían hecho en hebreo y rara vez en árabe. Semtob de Carrion puede considerarse como el primer poeta judeo-español que escribió en lengua castellana (siglo XIV). Su obra maestra son sus proverbios, escritos en buenos versos que incluso se leen hoy en día pues constituyen una obra clásica de la literatura española. En el siglo XV destacó Shlomo Ibn Verta cuya obra "Shevet Yehudá" -que trata de las persecuciones antijudías- le dió renombre, y Juan Alfonso de Baena, recopiló el cancionero de Baena. Hallamos la huella sefardí además de en Safed, en distintos países europeos, al producirse expulsiones o imigraciones voluntarias, como los exiliados en Francia (Bayona, Burdeos, la Provenza), Italia, Holanda, Inglaterra, los Balcanes, Palestina y otros países. Mencionaremos algunos autores de estirpe sefardí: Kalómino ben Kalómino nació en Arles (Francia) en 1286, es famoso por sus traducciones de textos griegos y latinos y por su tratado de ética titulado "Even Bojan". León Hebreo (Yehuda Abrabanel, hijo del último estadísta y sabio judeo-español, Don Isaac Abrabanel, nació en España pero fué criado en Italia (1465-1530), es autor de los "Dialogos de Amor", escritos probablemente en hebreo pero publicados en italiano, famosa obra cabalístico-filosófica que tuvo enorme repercusión en su tiempo al tratar por primera vez de lo que algo más tarde se denominó "amor platónico", lo que ameritó que el trabajo fuese traducido a varios idiomas extranjeros. "Diálogos de Amor" inspiró a Shakespeare y a Cervantes, este último cita la obra junto con su autor en su Quijote. Daniel López Laguna, nacido en Portugal en 1660 tradujo los Salmos en versos portugueses. Joao Pinto Delgado vió la luz en Algarve (Portugal) en el siglo XVI, es conocido por su famoso poema de la Reina Esther, León de Módena nació en Venecia también en el siglo XVI, fué al mismo tiempo que poeta, célebre musicólogo, es autor de "Costumbre y Ceremonias de los Judíos". En los tiempos modernos conviene destacar a Benjamin Disraeli, famoso escritor y estadista inglés, Joseph Haleví, nacido en Turquía, Emma Lazarus, de Nueva York, es autora del poema grabado en la Estatua de la Libertad, Benjamin Farjeón nació en Londres, David Ricardo, célebre economista inglés considerado no inferior al mismo Karl Marx (fue tío de John Lewis Ricardo, inventor del telégrafo eléctrico); Yehuda Burla, de Jerusalem, Catulle Mendes, considerado como el padre del simbolismo francés, Israel Querido, de Amsterdam, Benjamin Cremieux, nacido en Narbona, escritor y político fusilado por los nazis, Arman Lunel, Tristan Bernard, franceses los tres. Albert Navón, Molho, turcos; Albert Memmi y André Chouraqui, del Norte de Africa; Elias Canetti, búlgaro, autor de la "Lengua Salvada", Premio Nobel de Literatura.La Literatura marrana se manifestó ya hacia el año 1445 con el conjunto de romances, denominados cancioneros, siendo el primero en castellano el de Baena, recopilado en ese año por Juan Alfonzo de Baena, judío converso forzoso. El primer cancionero aragonés fué recopilado por López de Stúñiga. En 1511 Hernando de Castilla recopiló el Cancionero General. Los judíos de España que participaron de su historia fueron naturalmente sensibles a las hazañas y hechos históricos y a los acontecimientos de la vida cotidiana. Ellos adoptaron el romancero como reflejo de episodios nacionales y populares, pero dada su condición de exiliados de una patria perdida, y seguidores de una antiquísima religión asentada y confirmada en Jerusalem, sus poetas evocaban esta condición. Así nació el cancionero judeo-español, el cual incorporó a sus populares composiciones muchísimos aspectos de la vida cotidiana, muchas veces sin conexión con la vida específicamente judía. Ahora bien, en tiempos en que la imprenta aún no existía, los textos eran raros, perpetuándose la tradición romancera de padre a hijo y de madre a hija, oralmente. Una buena parte de estos romanceros tiene su música. Muchos poemas se perdieron pero la circunstancia de que los judíos fueran expulsados de España permitió que ellos se llevaran consigo el acervo popular que los israelitas, conservadores por naturaleza, siguieron cultivando en sus países de adopción. Y es así como parte de los romances ignorados en España, resurgen con absoluta fidelidad en países extraños como Marruecos, Argelia, Tunez, Turquía, Rumania, Bulgaria y Yugoslavia, además en Israel. Volviendo a España en los tiempos de la Reconquista tenemos a Yehuda Bonsenior de Barcelona que fué el primer judío que escribió en catalán (aforismos), siendo el Rabí Semtob de Carrión el primero que lo hizo en lengua castellana (Proverbios Morales). Escribe Cecil Roth que "el español moderno es en gran parte creación de los traductores judíos de la Corte de Alfonso el Sabio, quienes convirtieron el dialecto mozárabe despreciado, en un instrumento literario de gran riqueza y fuerza". Pero las grandes figuras literarias de origen judío en el orden de la creatividad en lengua castellana brotaron una vez consumada la expulsión de 1492 y estas figuras son "los cristianos nuevos", es decir, judíos conversos o hijos o nietos de hebreos. Antes y después de la expulsión de 1492 la mayor parte de la intelecturalidad de la nación era de origen judío o marrano y los elementos más sobresalientes eran de estirpe judáica. El grupo de poetas de la Corte de Enrique IV de Castilla estaba constituido en su mayoría por individuos de origen converso, siendo uno de los más distinguidos Antón de Montoro, "el trapero de Córdoba", llamado asímismo "el poeta más simpático y atractivo de todo el Parnaso castellano del siglo XV". Otros poetas fueron Juan de España, Juan de Valladolid y Rodrigo Cota de Maguaque, destacado bajo el reinado de Juan II y Alfonso de Santa María, Francisco López de Villalobos y Pedro Gutiérrez de Santa Clara. Mucho más universal es Fernando de Rojas, del siglo XV-XVI, nacido en la Puebla de Montalban (Provincia de Toledo) y fallecido en 1541. Se le conoce por haber escrito "La Celestina" o "Tragicomedia de Calixto y Melibea", obra que en opinión de Menéndez y Pelayo hubiera merecido el primer lugar en la literatura española si Cervantes no hubiese escrito su "Quijote". "La Celestina" es la tragicomedia de dos amantes. Los precursores de la Picaresca española, género genuinamente español entre los que se encuentran los arciprestes de Hita y de Talavera y el Padre Ubeda son todas de origen judío. El "Lazarillo de Tormes" de autor desconocido, es igualmente atribuido a un hebreo. Esta obra tuvo enorme repercusión en siglos posteriores, inspirando a muchos autores, especialmente a Cervantes. Luis Ponce de León o Fray Luis de León (1527-1591) está considerado como el más grande poeta lírico que ha producido España siendo su inspiración de origen bíblico, aunque mucho le dibió a Horacio. Escribió asímismo en prosa, destacando "De los nombres de Cristo" y "La perfecta casada". Luis de Góngora (1561-1627) es incuestionablemente el mayor de los poetas españoles de todos los tiempos. Autor erudito y oscuro intrudujo en sus obras el culteranismo o cultismo, género culto que no está al alcance de las inteligencias medianas. Entre sus mejores obras están sus "Soledades". Góngora tuvo muchos enemigos como Lope de Vega, Quevedo y Jáuregui. Alfonso de Ercilla (1533-1594) el gran poeta épico madrileño era de origen judío. Santa Teresa de Jesús o de Avila, o Teresa Cepeda y Ahumada (siglo XVI) fué la santa mística de Avila que consagró su vida a D-os y al Carmelo, una de las más nobles figuras de la raza española, fué ella uno de los mayores genios literarios de su siglo, el Siglo de Oro Español. Su "Vida" y sus "Moradas" constituyen obras maestras de mucha envergadura. Fue proclamada en 1970 doctora de la Iglesia, la única mujer en los anales del cristianismo. Sus padres eran judíos conversos. Luis Vives (1492-1540) está considerado como el mayor humanista de España. Fué amigo de Erasmo y compartió la doctrina erasmista y se refugió en Holanda. El creador del Derecho Internacional es el dominico jurista Francisco de Vitoria (1486-1546) y fué una de las pocas personalidades que condenó el aspecto belicoso y cruel de la conquista de America. La abundancia de conversos o marranos en las órdenes religiosas se debe a que aquellos encontraron en estas órdenes protección y paz. Jorge de Montemayor nacido en Portugal es el creador de la novela pastoril española, nuevo género introducido en España que rompió con la tradición de las novelas de caballería. Sobre el Cervantes de origen judío se puede decir que es uno de los mayores genios literarios de todos los tiempos. Su inmortal personaje "Don Quijote", con el que se introduce en la idiosincracia española la noción de justicia y de verdad es, en realidad, un profeta de Israel.

siga

 

 

 

 

 

  google  
   

 
 


 
t   JUMASH 
     
SIDUR   SHALOMHAVERIM
  tzahal

   
     
     
     

         

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.163.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons