BERESHIT- GENESIS - En el
Principio
CAPITULO 27
(fonética sefaradí)
27:1 Y sucedió que cuando
envejeció Isaac, se le
oscurecieron los ojos para ver
(1).
Vayehi ki-zaken Yitsjak
vatijheynah eynav mer'ot vayikra
et-Esav beno hagadol vayomer
elav beni vayomer elav hineni.
27:2 Y llamó a Esaú, su hijo
mayor, y le dijo: ¡Hijo mío! Y
él le dijo: Heme aquí. Y dijo:
He aquí que ahora envejecí y no
sé el día de mi muerte.
Vayomer hineh-na zakanti lo
yadati yom moti.
27:3 Y ahora toma, te ruego, tus
armas, tu espada, tu arco, y sal
al campo y coge caza para mí
Ve'atah sa-na jeleyja telyeja
vekashteja vetse hasadeh
vetsudah li tsa'id.
27:4 y hazme guisados (sabrosos)
como me gustan, y tráemelos y
comeré; para que te bendiga mi
alma antes de que muera.
Va'aseh-li mat'amim ka'asher
ahavti vehavi'ah li ve'ojelah
ba'avur tevarejeja nafshi
beterem amut.
27:5 Y Rebeca escuchaba cuando
Isaac hablaba a Esaú, su hijo; y
se fue Esaú al campo para coger
caza y traerla.
VeRivkah shoma'at bedaber
Yitsjak el-Esav beno vayelej
Esav hasadeh latsud tsa'id
lehavi.
27:6 Y Rebeca habló a Jacob, su
hijo, diciendo: He aquí que he
oído a tu padre hablando con
Esaú, tu hermano, diciendo:
VeRivkah amrah el-Ya'akov benah
lemor hineh shamati et-avija
medaber el-Esav ajija lemor.
27:7 Tráeme caza y hazme
guisados y comeré, y te
bendeciré delante del Eterno
antes de mi muerte.
Havi'ah li tsa'id va'aseh-li
mat'amim ve'ojelah va'avarejeja
lifney Adonay lifney moti.
27:8 Y ahora, hijo mío, escucha
mi voz en lo que te mando.
Ve'atah veni shma bekoli
la'asher ani metsavah otaj.
27:9 Ve, te ruego, al rebaño, y
toma para mí de allá dos buenas
crías de cabras, y haré de ellas
guisados para tu padre, como a
él le gustan.
Lej-na el-hatson vekaj-li misham
shney gedayey izim tovim
ve'e'eseh otam mat'amim le'avija
ka'asher ahev.
27:10 Y traerás a tu padre, y
comerá, para que te bendiga (2)
antes de su muerte.
Veheveta le'avija ve'ajal
ba'avur asher yevarejeja lifney
moto.
27:11 Y dijo Jacob a Rebeca, su
madre: He aquí que Esaú, mi
hermano, es hombre velloso, y yo
soy hombre lampiño;
Vayomer Ya'akov el-Rivkah imo
hen Esav aji ish sa'ir ve'anoji
ish jalak.
27:12 Quizá me palpará mi padre
y seré a sus ojos como un
embaucador, y traeré sobre mí
maldición no bendición.
Ulay yemusheni avi vehayiti
ve'eynav kimtate'a veheveti alay
klalah velo verajah.
27:13 Y le dijo su madre: Sobre
mí sea esa maldición tuya, hijo
mío, oye tan sólo mi voz y anda
y tráemelas.
Vatomer lo imo alay kilelateja
beni aj shma bekoli velej
kaj-li.
27:14 Y fue las tomó y las trajo
a su madre; e hizo su madre
guisos sabroso como le gustaban
a su padre.
Vayelej vayikaj vayave le'imo
vata'as imo mat'amim ka'asher
ahev aviv.
27:15 Y Rebeca tomo las ropas
más aseadas de su hijo mayor
Esaú, que tenía con ella en
casa, y vistió ; Jacob, su hijo
menor.
Vatikaj Rivkah et-bigdey Esav
benah hagadol hajamudot asher
itah babayit vatalbesh
et-Ya'akov benah hakatan.
27:16 Y las pieles de las crías
de las cabras se la. puso sobre
las manos y sobre la parte lisa
de su cuello.
Ve'et orot gedayey ha'izim
hilbishah al-yadav ve'al jelkat
tsav'arav.
27:17 Y puso lo. guisos sabrosos
y el pan que ella había
preparado, en manos de Jacob, su
hijo.
Vatiten et-hamat'amim
ve'et-halejem asher asatah beyad
Ya'akov benah.
27:18 Y él fue a su padre, y
dijo: ¡Padre mío!, y él
respondió: ¡Heme aquí! ¿quién
eres, hijo mío?
Vayavo el-aviv vayomer avi
vayomer hineni mi atah beni.
27:19 Y dijo Jacob a su padre:
Yo soy Esaú, tu primogénito; (2)
he hecho como me dijiste;
levántate, te ruego, siéntate y
come de mi caza, para que me
bendiga tu alma.
Vayomer Ya'akov el-aviv anoji
Esav bejoreja asiti ka'asher
dibarta elay kum-na shevah
ve'ajlah mitse'idi ba'avur
tevarajani nafsheja.
27:20 Y dijo Isaac a su hijo:
¿Cómo es que la encontraste tan
pronto, hijo mío? Y él
respondió: Porque el Eterno, (4)
tu Dios, me la ha puesto
delante.
Vayomer Yitsjak el-beno mah-zeh
miharta limtso beni vayomer ki
hikrah Adonay Eloheyja lefanay.
27:21 Y dijo Isaac a Jacob:
Acércate, te ruego, y te
palmearé, hijo mío, (para ver)
si eres mi hijo Esaú o no.
Vayomer Yitsjak el-Ya'akov
gshah-na va'amusheja beni
ha'atah zeh bni Esav im-lo.
27:22 Y se acerco Jacob a su
padre Isaac, el cual lo palpó y
dijo: La voz es voz de Jacob,
pero las manos son las manos de
Esaú.
Vayigash Ya'akov el-Yitsjak aviv
vayemushehu vayomer hakol
kol-Ya'akov vehayadayim yedey
Esav.
27:23 Y no le reconoció, porque
sus manos eran, como las manos
de Esaú, su hermano, vellosas, y
le bendijo.
Velo hikiro ki-hayu yadav kidey
Esav ajiv se'irot vayevarejehu.
27:24 Y dijo: ¿Tú eres mi hijo
Esaú? Respondió: Yo soy.
Vayomer atah zeh beni Esav
vayomer ani.
27:25 Y dijo: Tráeme y comeré de
la caza de mi hijo, para que te
bendiga mi alma. Y él se la
acercó y comió; y le trajo vino
y bebió.
Vayomer hagishah li ve'ojlah
mitse'id beni lema'an tevarejeja
nafshi vayagesh-lo vayojal
vayave-lo yayin vayesht.
27:26 Y le dijo Isaac, su padre:
Acércate, te ruego, y bésame,
hijo mío.
Vayomer elav Yitsjak aviv
gshah-na ushakah-li beni.
27:27 Se acercó pues y le besó.
Y él olió el olor de sus
vestidos y le bendijo, diciendo
: Mira, el olor de mi hijo es
como el olor de un campo que el
Eterno ha bendecido.
Vayigash vayishak-lo vayaraj
et-re'aj begadav vayevarejehu
vayomer re'eh re'aj beni kere'aj
sadeh asher berajo Adonay.
27:28 Dios te dé del rocío
(5) del cielo, y de lo mejor de
la tierra, y abundante trigo y
mosto.
Veyiten-leja ha'Elohim mital
hashamayim umishmaney ha'arets
verov dagan vetirosh.
27:29 Sírvante pueblos y se
postren ante ti naciones: Sé
señor de tus hermanos, y se
postren ante ti los hijos de tu
madre. (6) Los que te maldijeren
sean malditos, y benditos los
que te bendijeren.
Ya'avduja amim veyishtajavu leja
le'umim heveh gevir le'ajeja
veyishtajavu leja beney imeja
orereyja arur umevarajeja baruj.
27:30 Y aconteció que cuando
Isaac terminó de bendecir a
Jacob, y no bien hubo salido
Jacob de la presencia de Isaac,
su padre, cuando Esaú, su
hermano, llegó de su caza.
Vayehi ka'asher kilah Yitsjak
levarej et-Ya'akov vayehi aj
yatso yatsa Ya'akov me'et peney
Yitsjak aviv ve'Esav ajiv ba
mitse'ido.
27:31 E hizo él también guisos
sabrosos, y los trajo a su
padre, y dijo a su padre:
levántese padre mío, y coma de
la caza de su hijo, para que me
bendiga tu alma.
Vaya'as gam-hu mat'amim vayave
le-aviv vayomer le-aviv yakum
avi veyojal mitse'id beno
ba'avur tevarajani nafseja.
27:32 E Isaac, su padre, le
dijo: ¿Quién eres tú? Y él dijo:
Soy tu hijo, tu primogénito,
Esaú.
Vayomer lo Yitsjak aviv mi-atah
vayomer ani binja bejoreja Esav.
27:33 Y se estremeció Isaac con
gran estremecimiento, hasta lo
sumo, y dijo: ¿Quién es pues y
dónde está aquél que cogió la
caza y me la trajo, y yo he
comido de todo antes que tú
vinieses, y le he bendecido?
También será bendito.(7)
Vayejerad Yitsjak jaradah gdolah
ad-me'od vayomer mi-efo hu
hatsad-tsa'id vayave li va'ojal
mikol beterem tavo va'avarajehu
gam-baruj yihyeh
27:34 Cuando Esaú oyó las
palabras de su padre, lanzó una
muy grande y amarga exclamación,
(8) y dijo a su padre: Bendíceme
también a mi, padre mío.
Kishmo'a Esav et-divrey aviv
vayits'ak tse'akah gdolah umarah
ad-me'od vayomer le'aviv
barajeni gam-ani avi.
27:35 Y él dijo: Vino tu hermano
con astucia y tomó tu bendición.
Vayomer ba ajija bemirmah
vayikaj birjateja.
27:36 Entonces él dijo: Por esto
se le nombró con su nombre
Jacob, pues me ha engañado estas
dos veces: tomó mi progenitura,
y he aquí que ahora me ha
quitado mi bendición. Y dijo:
¿Por ventura has reservado una
bendición para mi?
Vayomer haji kara shmo Ya'akov
vayakveni zeh fa'amayim
et-bejorati lakaj vehineh atah
lakaj birjati vayomar
halo-atsalta li berajah.
27:37 Isaac respondió y dijo a
Esaú: He aquí que por señor tuyo
lo he puesto, y le he dado por
siervos a todos sus hermanos, y
de trigo y mosto le he provisto;
y para ti ¿qué podré hacer
ahora, hijo mío?
Vaya'an Yitsjak vayomer le-Esav
hen gevir samtiv laj
ve'et-kol-ejav natati lo
la'avadim vedagan vetirosh
semajtiv uleja efo mah e'eseh
beni.
27:38 Y dijo Esaú a su padre:
¿No tienes más que una sola
bendición, padre mío? Bendíceme
también a mí, padre mío. Y alzó
Esaú su voz, y lloró.
Vayomer Esav el-aviv havrajah
ajat hi-leja avi barajeni
gam-ani avi vayisa Esav kolo
vayevk.
27:39 Y respondió Isaac, su
padre, y le dijo: He aquí que en
lo mejor de los lugares de la
tierra estará tu morada, y donde
el rocío de los cielos cae de lo
alto;
Vaya'an Yitsjak aviv vayomer
elav hineh mishmaney ha'arets
yihyeh moshaveja umital
hashamayim me'al.
27:40 y por tu espada vivirás
(9) y a tu hermano servirás; mas
cuando te angusties,(10)
romperás su yugo de sobre tu
cuello.
Ve'al-jarbeja tijyeh ve'et-ajija
ta'avod vehayah ka'asher tarid
ufarakta ulo me'al tsavareja.
27:41 Y guardó rencor Esaú a
Jacob por la bendición con que
le bendijera su padre, y dijo
Esaú en su corazón: Llegarán los
días del duelo de mi padre, y
mataré a Jacob, mi hermano.
Vayistom Esav et-Ya'akov
al-habrajah asher berajo aviv
vayomer Esav belibo yikrevu
yemey evel avi ve'ahargah
et-Ya'akov aji.
27:42 Y fueron denunciadas a
Rebeca las palabras de Esaú, su
hijo mayor; y ella envió y llamó
a Jacob, su hijo menor, y le
dijo: He aquí que Esaú, tu
hermano, se consuela acerca de
ti (pensando) matarte.
Vayugad le-Rivkah et-divrey Esav
benah hagadol vatishlaj vatikra
le-Ya'akov benah hakatan vatomer
elav hineh Esav ajija mitnajem
leja lehorgeja.
27:43 Y ahora, hijo mío, obedece
mi voz: levántate y escapa a
Jarán, a (casa de) Laván, mi
hermano;
Ve'atah veni shma bekoli vekum
braj-leja el-Lavan aji Jaranah.
27:44 y morarás con él algunos
años, hasta que se pase la saña
de tu hermano,
Veyashavta imo yamim ajadim ad
asher-tashuv jamat ajija.
27:45 hasta que desaparezca la
ira de tu hermano contra ti y
olvide lo que le has hecho; y yo
enviaré y te tomaré de allí.
¿Por qué he de ser privada de
vosotros dos en un día?
Ad-shuv af-ajija mimja veshajaj
et asher-asita lo veshalajti
ulekajtija misham lamah eshkal
gam-shneyjem yom-ejad.
27:46 Y dijo Rebeca a Isaac:
Estoy hastiada de vivir, a causa
de las hijas de Jet; si Jacob
toma mujer de las hijas de Jet
como éstas, hijas de esta
tierra, ¿para qué quiero yo la
vida?
Vatomer Rivkah el-Yitsjak katsti
vejayay mipeney benot Jet
im-lokeaj Ya'akov ishah mibnot
Jet ka'eleh mibenot ha'arets
lamah li jayim.
Comentario:
1
Dice el Midrash Hagadol que el
hombre sufre más las
consecuencias del dolor que la
mujer. Esto es porque el hombre
fue hecho del polvo de la
tierra, y éste se deshace
fácilmente. La mujer, habiendo
sido hecha de la costilla, que
es hueso, tiene más resistencia.
Cuando Esaú se casó con Judit y
Basemat, éstas causaron muchas
tristezas a Rebeca e Isaac.
Este, en consecuencia, quedó
ciego, mientras que a Rebeca
nada le sucedió.
2
La razón por la que Rebeca actuó
de esta manera, fue para hacer
cumplir la profecía citada en el
cap. XXV, 23, referente a Esaú y
Jacob : "Dos naciones hay en tu
vientre, y dos reinos de tus
entrañas se dividirán; una
nación más que la otra se
volverá fuerte, y la
mayor (Esaú) servirá a la menor
(Jacob). Pero la lógica dice que
actuó de acuerdo con su
preferencia.
3
En el antiguo uso hebreo el
principal privilegio del hijo
primogénito era el de recibir en
primer lugar la bendición
paterna, considerada como la de
mayor importancia. Aún hoy,
cuando el padre bendice a sus
hijos, comienza por el
primogénito. Jacob, habiendo
adquirido la primogenitura a
Esaú, se juzgó con derecho a
recibir la primera bendición. El
podía decir a su padre:
¡Bendíceme en primer lugar,
padre mío, porque soy
considerado ahora el
primogénito! pero no se animaba
a revelar la transacción
efectuada con Esaú, quien había
hecho tan poco aprecio del
derecho de la primogenitura,
cambiándola por un plato de
lentejas. Esto causaría
ciertamente un gran disgusto a
Isaac en su edad avanzada, razón
por la cual cedió a las
insistencias de su madre para
hacerse pasar por Esaú.
4
En vista de que Esaú no
acostumbraba mencionar el nombre
del Eterno, fue por lo que Isaac
empezó a dudar.
5
En los países del oriente, donde
las lluvias son escasas, el
rocío constituye una bendición
para las plantas.
6
Isaac, que tenía una sola
esposa, dijo: "los hijos de tu
madre", mientras que Jacob, que
tuvo muchas mujeres, dijo "los
hijos de tu padre" (ver cap. IL,
8). Tanto en el primero como en
el segundo caso, quiere decir
descendientes.
7
Estas palabras demuestran que la
bendición era irrevocable, y que
esa era la voluntad de Dios.
8
En el tiempo de Asuero, rey de
Persia, Amán, su primer
ministro, (descendiente de Esaú)
hizo decretar el exterminio de
todos los judíos de su imperio,
y éstos profirieron la misma
"grande y amarga exclamación"
(tseacá guedolá umara) que lanzó
Esaú cuando supo la burla de
Jacob. Muchos de nuestros
sabios, que condenaron la
actitud de Jacob, dijeron que
aconteció tal cosa a sus
descendientes a causa del pecado
de ese engaño (Yalcut 115).
9
Esta misma tendencia se observó
en Esaú y en sus descendientes,
mientras que Jacob y sus
sucesores estuvieron siempre
guiados por las fuerzas morales.
10
El Targum Onklós traduce esta
palabra de la manera siguiente:
"cuando los descendientes de
Jacob transgredan los preceptos
de la ley".
·
Siguiente Bereshit Cap. 28
·
Anterior Bereshit Cap. 26