57:14
|
Ve'amar solu-solu panu-darej
harimu mijshol miderej ami.
|
Y dirá: "Abrid, abrid...,
despejad el camino, quitad
obstáculo de la senda de Mi
pueblo".
|
57:15
|
Ki joh amar ram venisa shojen ad
vekadosh shemo marom vekadosh
eshkon ve'et-daka ushefal-ruaj
lehajayot ruaj shfalim
ulehajayot lev nidka'im.
|
Pues así ha dicho el Elevado y
Excelso, El que mora por la
eternidad, cuyo Nombre es Santo:
En lo alto y en lo santo Yo
moro, mas estoy con el hombre
contrito y humillado de
espíritu, para reanimar el
espíritu de los humillados y
para reavivar el corazón de los
deprimidos.
|
57:16
|
Ki lo le'olam ariv velo lanetsaj
ektsof ki-ruaj milfanay ya'atof
uneshamot ani asiti.
|
Pues no por siempre habrá de
pleitear ni eternamente habrá de
enfurecerme, ya que el espíritu,
de ante Mi lo reviste y las
almas Yo he creado.
|
57:17
|
Ba'avon bits'o katsafti ve'akehu
haster ve'ektsof vayelej shovav
bederej libo.
|
Por la iniquidad de su voracidad
Me enfurecí y lo batí ocultando
Mi presencia, Me enfurecí.
Empero el, rebelde, se encaminó
en pos del camino de su corazón.
|
|
Derajav ra'iti ve'erpa'ehu
ve'anjehu va'ashalem nijumim lo
vela'avelav.
|
Sus caminos he visto y lo voy a
sanar: lo orientaré y lo colmaré
con consuelos, a él y a los
sumidos en duelo por él.
|
|
Bore niv sfatayim shalom shalom
larajok velakarov amar Adonay
urefativ.
|
Yo voy a crear palabras nuevas:
Paz, paz al lejano y al cercano,
-ha dicho El Eterno- y Yo lo
habré de sanar.
|
57:20
|
Veharesha'im kayam nigrash ki
hashket lo yujal vayigreshu
meymav refesh vatit.
|
Mas los impíos son cual mar
proceloso; pues aquietarse no
puede, y arrojan sus aguas,
fango y lodo.
|
57:21
|
Eyn shalom amar Elohay
laresha'im.
|
No hay paz -ha dicho El Eterno-
para los impíos.
|
58:1
|
Kra vegaron al-tajshoj kashofar
harem koleja vehager le'ami
pish'am uleveyt Ya'akov jatotam.
|
Clama a plena voz, no te
abstengas, cual shofar eleva tu
voz, y anuncia a Mi pueblo su
transgresión y a la casa de
Jacob sus errores.
|
58:2
|
Ve'oti yom yom yidrashun veda'at
derajay yejpatsun kegoy
asher-tsedakah asah umishpat
Elohav lo azav yish'aluni
mishpetey-tsedek kirvat Elohim
yejpatsun.
|
Pero a Mi, día a día Me
requieren, y conocer Mis sendas
ellos desean; cual nación que
justicia ha practicado y que la
ley de su Dios no ha abandonado;
ellos Me demandan leyes justas,
la cercanía de Dios, ellos
desean.
|
58:3
|
Lamah tsamnu velo ra'ita ininu
nafshenu velo teda hen beyom
tsomjem timts'u-jefets
vejol-atsveyjem tingoshu.
|
¿Por qué ayunamos y Tu no lo has
visto? Hemos afligido nuestro
ser y Tu no tomas conocimiento.
He aquí que en el día de vuestro
ayuno halláis vuestro deseo y
por todos vuestros dineros
oprimís como acreedores.
|
|
Hen leriv umatsah tatsumu
ulehakot be'egrof resha
lo-tatsumu jayom lehashmia
bamarom kolejem
|
He aquí que para pleito y
contienda ayunáis, y para
golpear con el puño de maldad.
No ayunéis como en este día,
para hacer oír vuestra voz en lo
alto.
|
58:5
|
Hajazeh yihyeh tsom evjarehu yom
anot adam nafsho halajof
ke'agmon rosho vesak va'efer
yatsia halazeh tikra-tsom veyom
ratson l'Adonay.
|
¿Acaso como éste habrá de ser el
ayuno que Yo haya de elegir? Día
de afligir el hombre a su ser.
¿Acaso para doblegar cual junco
su cabeza y sacos y ceniza
tiende como lecho? ¿Acaso a esto
has de llamar ayuno y día grato
para El Eterno?
|
58:6
|
Halo zeh tsom evjarehu pate'aj
jartsubot resha hater agudot
motah veshalaj retsutsim jofshim
vejol-motah tenateku.
|
Ciertamente éste es el ayuno que
habré de elegir: Desatar las
ligaduras de la maldad,
desanudar las coyundas del yugo,
enviar a los quebrantados,
libres, y todo yugo habréis de
desligar.
|
58:7
|
Halo faros lara'ev lajmeja
va'ani'im merudim tavi vayit
ki-tir'eh arom vejisito
umibesarja lo tit'alam.
|
Ciertamente partir para el
hambriento tu pan, y a pobres
gimientes habrás de traer a tu
casa. Cuando hayas de ver al
desnudo, habrás de cubrirlo, y
de tu carne no habrás de
ocultarte.
|
|
Az yibaka kashajar oreja
va'arujateja meherah titsmaj
vehalaj lefaneyja tsidkeja kevod
Adonay ya'asfeja.
|
Entonces irrumpirá cual aurora
tu luz, y tu curación pronto
florecerá. Marchará a tu
vanguardia tu justicia, y la
Gloria del Eterno será tu
retaguardia.
|
|
Az tikra v'Adonay ya'aneh
teshava veyomar hineni im-tasir
mitojeja motah shlaj etsba
vedaber-aven.
|
Entonces habrás de invocar y El
Eterno responderá, clamarás y El
te dirá: "Heme aquí", si apartas
de ti la opresión, el dedo
acusador y hablar iniquidad.
|
58:10
|
Vetafek lara'ev nafsheja
venefesh na'anah tasbia vezaraj
bajoshej oreja va'afelateja
katsahorayim.
|
Cuando expongas al hambriento tu
comprensión, y sacies el hambre
del indigente; entonces
resplandecerá en la oscuridad tu
luz, y tu tiniebla fulgurará
cual luz del mediodía.
|
|
Venajaja Adonay tamid vehisbia
betsajtsajot nafsheja
ve'atsmoteyja yajalits vehayita
kegan raveh ujemotsa mayim asher
lo-yejazvu meymav.
|
Y te conducirá El Eterno
siempre, y saciará aun en las
sequías, tu alma, y a tus huesos
dará vigor y serás cual huerto
regado y cual manantial de agua,
cuyas aguas no se agotarían.
|
|
Uvanu mimja jorvot olam mosdey
dor-vador tekomem vekora leja
goder perets meshovev netivot
lashavet.
|
Y serán reconstruidas por ti,
las ruinas eternas, los
cimientos de generación y
generación tu erigirás, y se te
llamará: reparador de brechas, y
el que restaura sendas para
habitar.
|
58:13
|
m-tashiv mishabat ragleja asot
jafatseja beyom kodshi vekarata
lashabat oneg likdosh Adonay
mejubad vejibadeto me'asot
derajeyja mimetso jeftseja
vedaber davar.
|
Si te abstuvieres por el
Shabbat: de tu camino, de hacer
tus deseos en el día consagrado
a mí... Mas llamaréis el
Shabbat: deleite, el día
consagrado por El Eterno y
glorificado, y lo honrares al no
emprender tus caminos ni hallar
tu deseo, ni hablar palabra.
|
58:14
|
Az tit'anag al-Adonay
vehirkavetija al-bamotey arets
veha'ajaltija najalat Ya'akov
avija ki pi ki Adonay diber.
|
Entonces te deleitarás ante Dios
y te elevaré hasta las cumbres
de la tierra, y te nutriré de la
heredad de Jacob, tu patriarca,
pues el Verbo del Eterno así lo
ha dicho.
|
|
Baruj atah Adonay, Eloheynu
melej ha'olam, tsur
kol-ha'olamim, tsadik
bekol-jadorot, ha'El jane'eman,
ha'omer ve'osej, jamedaber
umekayem, shekol-devarav emet
vatsedek.
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios
nuestro y Rey del Universo,
fuerte de todos los mundos,
justo en todas las generaciones;
Dios fiel, que dice y obra, que
promete y cumple, cuyas palabras
son verdad y justicia.
|
|
Ne'eman, atah ju Adonay
Eloheynu, vene'emanim devareyja,
vedavar ejad midvareyja ajor
lo-yashuv reykam, ki El melej
ne'eman verajaman atah.
|
Fiel eres Tú, Eterno, Dios
nuestro, y tus promesas son
merecedoras de fe; ninguna de
Tus palabras dejará de
cumplirse, porque Tú eres Dios y
Rey fiel (y piadoso).
|
|
Baruj atah Adonay, ha'El
jane'eman bekol-devarav.
-Amen
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios
fiel en todas tus palabras.
-Amen
|
|
Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt
jayeynu, vel'aluvat nefesh
toshia bimjeraj veyameynu.
|
Ten piedad de Sión, pues es el
hogar de nuestra vida, y salva a
esa ciudad afligida de espíritu,
pronto y en nuestros días.
|
|
Baruj atah Adonay, mesame'aj
Tsiyon bevaneyj.
|
Bendito seas Tú, Eterno, que
alegras a Sión en sus hijos.
|
|
Samejenu, Adonay Eloheynu,
be'Eliyahu janavi avdeja,
uvmaljut beyt David meshijeja.
Bimjeraj yavo veyagel libenu,
|
Alégranos, oh Eterno, Dios
nuestro, con la llegada de
Elías, tu profeta y servidor, y
con el reinado de David tu
ungido.
Llegue pronto su advenimiento y
haga regocijar nuestros
corazones.
|
|
al kis'o lo yeshev zar, velo
yinjalu od ajerim et kevodo, ki
veshem kodsheja nishbata lo,
shelo yicbej nero le'olam va'ed.
|
No permitas que extraños se
sienten en su trono, ni que
otros hereden de su gloria, pues
por tu santo nombre le juraste
que su luz jamás se extinguirá.
|
|
Baruj atah Adonay, magen David.
|
Bendito seas Tú, Eterno, Escudo
de David.
|