Aliyot  Haftará Bereshit Vaierá

 

 

Para Leer en Shabbat

 

2 Reyes 4:1 al 4:37

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Brajá -Bendición- antes de comenzar el Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Haftaráh:

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif  
 


Baruj atáh Adonay Eloheynu melej ha'olam asher bajar binevi'im tovim veratsaj vedivreyjem hane'emarim be'emet.

Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del Universo, que escogiste buenos profetas y te complaciste en sus palabras, que fueron enunciadas con verdad.  
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif  
 

Baruj atáh Adonay jaboker batoráh uveMoshé avdó uveYisra'el amó uvinvi'ey ja'emet vatsédek.

Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a profetas de la verdad y y de la rectitud.
 
  
 

 

 

 

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:1


Ve'ishah ajat minshey veney-hanevi'im tsa'akah el-Elisha lemor avdeja ishi met ve'atah yadata ki avdeja hayah yare et-Adonay vehanosheh ba lakajat et-sheney yeladay lo la'avadim.

Y una mujer de entre las mujeres de los discípulos de los profetas, clamó a Eliseo (Elishá), diciendo: "Tu siervo (Obadías), mi marido, murió. Tú sabes que tu siervo era temeroso del Eterno, y el acreedor (Yehoram) ha venido con el fin de llevarse a mis dos hijos por siervos".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:2

 
Vayomer eleyha Elisha mah e'eseh-laj hagidi-li mah-yesh-laj babayit vatomer eyn leshifjatja jol babayit ki im-asuj shamen.

Y Eliseo le dijo: "¿Qué podré hacer yo por ti? Dime: ¿qué es lo que tienes en casa?" Y ella respondió: "Nada tiene tu sierva en casa", sino una botija de aceite".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:3


Vayomer leji sha'ali-laj kelim min-hajuts me'et kol-shjenayj kelim rekim al-tam'iti.

Y él dijo: "Ve, pide prestados fuera de casa, a todos tus vecinos, vasijas vacías ; no pocas.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:4


Uvat vesagart hadelet ba'adej uve'ad-banayj veyatsakt al-kol-hakelim ha'eleh vehamale tasi'i.

Y vendrás y cerrarás la puerta tras de ti y tus hijos, y vaciarás el aceite en todas estas vasijas; y pondrás aparte la que estuviera llena."

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:5


Vatelej me'ito vatisgor hadelet ba'adah uve'ad baneyha hem magishim eleyha vehi motsaket.

Y ella se retiró de él y cerró la puerta tras de sí y sus hijos, y ellos le allegaban las vasijas y ella las llenaba.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:6


Vayehi kimelot hakelim vatomer el-benah hagishah elay od keli vayomer eleyha eyn od keli vaya'amod hashamen.

Cuando estuvieron llenas las vasijas, dijo ella a su hijo: "Alcánzame otra vasija más". Y él le respondió: "No hay ninguna vasija más". Entonces se detuvo el aceite.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:7


Vatavo vataged le'ish ha'Elohim vayomer leji mijri et-hashemen veshalmi et-nishyej ve'at uvanayj tiji banotar.

Y ella fue y lo hizo saber al varón de Dios. Y él respondió: "Ve, vende el aceite y paga tu deuda, y tú y tus hijos viviréis de lo sobrante".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:8


Vayehi hayom vaya'avor Elisha el-Shunem vesham ishah gdolah vatajazek-bo le'ejol-lajem vayehi midey overo yasur shamah le'ejol-lajem.

Y llegó el día en que Eliseo pasó por Shunem, donde se hallaba una mujer principal, y ella le instó a que comiese pan. Desde entonces, siempre que él pasaba por allá, entraba ahí para comer pan.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:9


Vatomer el-ishah hineh-na yadati ki ish Elohim kadosh hu over aleynu tamid.

Y dijo ella a su marido: "He aquí que supe que un santo hombre de Dios es éste que pasa constantemente por nuestra casa.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:10


Na'aseh-na alyat-kir ktanah venasim lo sham mitah veshuljan vejise umenorah vehayah bevo'o eleynu yasur shamah.

Hagámosle, te ruego, un cuartito encima, y pongamos para él allí una cama y una mesa y una silla y un candelero, y sucederá que cuando él viniere a nuestra casa, ahí se recogerá.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:11


Vayehi hayom vayavo shamah vayasar el-ha'alyah vayishkav-shamah.

Y llegó el día en que él vino allá, y se recogió en el cuarto y se acostó ahí.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:12


Vayomer el-Gejazi na'aro kera la-Shunamit hazot vayikra-lah vata'amod lefanav.

Y dijo a su criado Guejazí; "Llama a esta shunamita". Habiéndola llamado, ella se presentó ante él.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:13


Vayomer lo emor-na eleyha hineh jaradet eleynu et-kol-hajaradah hazot meh la'asot laj hayesh ledaber-laj el-hamelej o el-sar hatsava vatomer betoj ami anoji yoshavet.

Y dijo (Eliseo) a él (Guejazí) : "Dile por favor a ella: He aquí que nos has tratado con todo este desvelo; ¿qué hay pues que hacer para ti? ¿Hay algo de que se puede hablar a tu favor al rey, o al jefe del ejército? " Y ella respondió: "Yo habito en medio de mi pueblo".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:14


Vayomer umah la'asot lah vayomer Gejazi aval ben eyn-lah ve'ishah zaken.

Entonces él dijo: "¿Qué hay que hacer pues por ella? " Y dijo Guejazí: "A la verdad ella no tiene hijo, y su marido es ya viejo".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:15

 
Vayomer kera-lah vayikra-lah vata'amod bapataj.

El dijo pues: "Llámala"; y habiéndola llamado, ella se detuvo en la puerta.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:16


Vayomer lamo'ed hazeh ka'et jayah at joveket ben vatomer al-adoni ish ha'Elohim al-tejazev beshifjateja.

Y él le dijo: "Después de este tiempo, tiempo necesario a la mujer para dar a luz, tú abrazarás a un hijo". Mas ella respondió: "No, señor mío, si no lo puedo conservar no engañes a tu sierva".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:17


Vatahar ha'ishah vateled ben lamo'ed hazeh ka'et jayah asher-diber eleyha Elisha.

Y la mujer concibió y parió un hijo en el tiempo determinado, en el tiempo necesario a la mujer para dar a luz, conforme Eliseo le dijo.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:18


Vayigdal hayaled vayehi hayom vayetse el-aviv el-hakotsrim.

Habiendo nacido el niño, salió un día hacia donde estaba su padre, con los segadores.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:19


Vayomer el-aviv roshi roshi vayomer el-hana'ar sa'ehu el-imo.

Y dijo a su padre: "¡Mi cabeza me duele! ¡Mi cabeza me duele! " Y él dijo al mozo: "Llévale con su madre".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:20

 
Vayisa'ehu vayevi'ehu el-imo vayeshev al-birkeyha ad-hatsohorayim vayamot.

Y lo cargó y lo llevó con su madre; y estuvo sentado sobre sus rodillas hasta el mediodía, cuando murió.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:21


Vata'al vatashkivehu al-mitat ish ha'Elohim vatisgor ba'ado vatetse.

Y ella subió y le acostó sobre la cama del varón de Dios, y cerró tras él la puerta y salió.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:22


Vatikra el ishah vatomer shiljah na li ejad min-hane'arim ve'ajat ha'atonot ve'arutsah ad-ish ha'Elohim ve'ashuvah.

Y llamó a su marido y le dijo: "Te ruego que me mandes uno de los mozos y una de las asnas, para que vaya corriendo hasta el varón de Dios, y luego volveré".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:23


Vayomer madua at holejet elav hayom lo-jodesh velo shabat vatomer shalom.

Mas él dijo: "¿Por qué vas a él hoy? No es novilunio ni es sábado". Pero ella respondió: "Paz, no hay mal en esto".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:24


Vatajavosh ha'aton vatomer el-na'arah nehag valej al-ta'atsor-li lirkov ki im-amarti laj.

Y ella enalbaldó al asna y dijo a su mozo: "¡Guía y anda! No te detengas en caminar por mi causa, sino cuando yo te dijere".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:25


Vatelej vatavo el-ish ha'Elohim el-har haKarmel vayehi kir'ot ish-ha'Elohim otah mineged vayomer el-Gejazi na'aro hineh haShunamit halaz.

Y anduvo y fue hasta donde estaba el varón de Dios, en el monte Carmelo (Carmel). Y sucedió que cuando el varón de Dios la vio desde lejos, dijo a Guejazí, su criado: "He allí a aquella shunamita.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:26


Atah ruts-na likratah ve'emor-lah hashalom laj hashalom le-ishej hashalom layaled vatomer shalom.

Corre ahora, te ruego, a su encuentro y dile: ¿Está la paz contigo? ¿Está la paz con tu marido? ¿Está la paz con el niño? " Y ella contestó: "Todo en paz".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:27


Vatavo el-ish ha'Elohim el-hahar vatajazek beraglav vayigash Gejazi lehodefah vayomer ish ha'Elohim harpeh-lah ki-nafshah marah-lah va'Adonay helim mimeni velo higid li.

Y ella llegó hasta el varón de Dios, al monte, y le trabó de sus pies. Y llegó Guejazí para rechazarla, mas le dijo el varón de Dios: "¡Suéltala! Porque su alma está en amargura dentro de ella, y el Eterno me encubrió la causa y no me la manifestó".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:28


Vatomer hasha'alti ven me'et adoni halo amarti lo tashleh oti.

Entonces ella dijo: "¿Acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿No te dije: no me engañes?"

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:29


Vayomer le-Gejazi jagor motneyja vekaj mish'anti veyadeja valej ki-timtsa ish lo tevarjenu veji-yevarejeja ish lo ta'anenu vesamta mish'anti al-peney hana'ar.

Y él dijo a Guejazí: "Ciñe tus lomos y toma mi báculo en tu mano y vete. Si encontrares a alguien, no le saludes; y si alguien te saludare, no le respondas; y pondrás mi báculo sobre el rostro del niño".

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:30


Vatomer em-hana'ar jay-Adonay vejey-nafsheja im e'ezveka vayakom vayelej ajareyha.

Pero la madre del niño le dijo: "¡Tan cierto como existe el Eterno y por la existencia de tu alma, que no te dejaré! " Se levantó pues y la siguió.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:31


VeGejazi avar lifneyhem vayasem et-hamish'enet al-peney hana'ar ve'eyn kol ve'eyn kashev vayashov likrato vayaged-lo lemor lo hekits hana'ar.

Mas Guejazí pasó delante de ellos y puso el báculo sobre el rostro del muchacho, pero no hubo en él ni voz ni oído. Y tornó a encontrarle y se lo avisó, diciendo: "¡No despertó el niño! "

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:32


Vayavo Elisha habaytah vehineh hana'ar met mushkav al-mitato.

Y llegó Eliseo a la casa, y he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su misma cama.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:33


Vayavo vayisgor hadelet be'ad sheneyhem vayitpalel el-Adonay.

Y entró y cerró la puerta tras ellos dos, y oró al Eterno.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:34

 
Vaya'al vayishkav al-hayeled vayasem piv al-piv ve'eynav al-eynav vejapav al-kapav vayighar alav vayajam besar hayaled.

Y subió a la cama y se acostó sobre el niño, y puso su boca sobre la boca de él, y sus ojos sobre los ojos de él, y sus palmas sobre las palmas de él, y se extendió así sobre él y calentó la carne del niño.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:35


Vayashov vayelej babayit ajat henah ve'ajat henah vaya'al vayighar alav vayezorer hana'ar ad-sheva pe'amim vayifkaj hana'ar et-eynav.

Luego volvió a bajar y anduvo por la casa, una vez para acá y una vez para allá. Después subió y se extendió sobre él; y estornudó el muchacho siete veces, y abrió el muchacho sus ojos.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:36


Vayikra el-Gejazi vayomer kera el-haShunamit hazot vayikra'eha vatavo elav vayomer se'i venej.

Y Eliseo llamó a Guejazí y dijo: "Llama a esta shunamita". Y la llamó, y ella vino, y dijo Eliseo: "¡Carga a tu hijo!"

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif4:37


Vatavo vatipol al-raglav vatishtaju artsah vatisa et-benah vatetse.

Entonces ella entró y cayó a los pies de él, postrándose en tierra; y cargó a su hijo y salió.

Braja '-Bendición para despues de leer la Haftará

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif


Baruj atah Adonay, Eloheynu melej ha'olam, tsur kol-ha'olamim, tsadik bekol-jadorot, ha'El jane'eman, ha'omer ve'osej, jamedaber umekayem, shekol-devarav emet vatsedek.

Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del Universo, fuerte de todos los mundos, justo en todas las generaciones; Dios fiel, que dice y obra, que promete y cumple, cuyas palabras son verdad y justicia.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Ne'eman, atah ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar ejad midvareyja ajor lo-yashuv reykam, ki El melej ne'eman verajaman atah.

Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas son merecedoras de fe; ninguna de Tus palabras dejará de cumplirse, porque Tú eres Dios y Rey fiel (y piadoso).
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Baruj atah Adonay, ha'El jane'eman bekol-devarav.   -Amen

Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus palabras. -Amen
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat nefesh toshia bimjeraj veyameynu.

Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida, y salva a esa ciudad afligida de espíritu, pronto y en nuestros días.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Baruj atah Adonay, mesame'aj Tsiyon bevaneyj.

Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus hijos.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janavi avdeja, uvmaljut beyt David meshijeja. Bimjeraj yavo veyagel libenu,

Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de Elías, tu profeta y servidor, y con el reinado de David tu ungido. Llegue pronto su advenimiento y haga regocijar nuestros corazones.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

al kis'o lo yeshev zar, velo yinjalu od ajerim et kevodo, ki veshem kodsheja nishbata lo, shelo yicbej nero le'olam va'ed.

No permitas que extraños se sienten en su trono, ni que otros hereden de su gloria, pues por tu santo nombre le juraste que su luz jamás se extinguirá.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

 

Baruj atah Adonay, magen David.

Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David.
 

 

 

 



Copyrigh©  Editado por Miembros de la Organización Shalom Haverim bajo la dirección del Periodista Eliyahu BaYona, en Monsey, New York
    Advertencia: Este programa de computación está protegido por la ley de derechos de autor y por tratados internacionales. La reproducción o distribución de este programa o de cualquiera de sus partes sin la autorización de la Shalom Haverim Org. puede acarrear graves cargos civiles y criminales y será sometido a juicio con el máximo de la penalidad que prescribe la ley.

 

 

  google  
   

 
 


 
t   JUMASH 
     
SIDUR   SHALOMHAVERIM
  tzahal

   
     
     
     

         

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons