BERESHIT- Génesis -
EN EL PRINCIPIO CAPITULO 5 (fonética sefaradí) 5:1 Este es el libro de las generaciones
del hombre, en el día en que creó Dios a Adán; a semejanza
de Dios lo hizo. Zeh séfer toledot Adam beyom beró Elohim Adam bidemut Elohim
asah otó. 5:2 Varón y hembra los creó, y los bendijo,
y llamó su nombre Adán, en el día en que (ambos) fueron
creados.
Zájar unekevah bera'am vayevarej otam
vayikrá et-shemam Adam beyom hibare'am. 5:3 Y vivió Adán ciento treinta años, y
engendró a su semejanza, conforme a su imagen (un hijo), y
le puso por nombre Set.
Vayejí Adam shloshim ume'at shanáh
vayoled bidemutó ketsalmó vayikrá et-shemo Shet. 5:4 Y fueron todos los días de Adán,
después de que engendró a Set, ochocientos años, y engendró
hijos e hijas.
Vayihyú yemey-Adam ajarey holidó et-Shet
shmonéh me'ot shanáh vayoled banim uvanot.
5:5 Y fueron todos los días que
Adán vivió, novecientos treinta años; y murió.
Vayihyú kol-yemey Adam asher-jay tsha
me'ot shanáh ushloshim shanáh vayamot.
5:6 Y vivió Set ciento cinco
años, y engendró a Enosh.
Vayejí-Shet jamesh shanim ume'at shanáh vayoled et-Enosh.
5:7 Y vivió Set, después de que
engendró a Enosh, ochocientos siete años, y engendró hijos e
hijas.
Vayejí-Shet ajarey holidó et-Enosh shevá
shanim ushmonéh me'ot shanáh vayoled banim uvanot.
5:8 Y fueron todos los días de
Set novecientos doce años; y murió.
Vayihyú kol-yemey-Shet shtem esréh shanáh
utshá me'ot shanáh vayamot.
5:9 Y Enosh vivió noventa años, y
engendró a Kenán.
Vayejí Enosh tish'im shanáh vayoled et-Keynán. 5:10 Y vivió Enosh, después de que engendró a
Kenán, ochocientos quince años; y engendró hijos e hijas.
Vayejí Enosh ajarey holidó et-Keynán
jamesh esréh shanáh ushmonéh me'ot shanáh vayoled banim
uvanot.
5:11 Y fueron todos los días de
Enosh, novecientos cinco años; y murió.
Vayihyú kol-yemey Enosh jamesh shanim
uteshá me'ot shanáh vayamot.
5:12 Y vivió Kenán setenta años, y
engendró a Mahalalel.
Vayejí Keynán shiv'im shanáh vayoled et-Mahalal'el. 5:13 Y vivió Kenán, después de que engendró a
Mahalalel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e
hijas.
Vayejí Keynán ajarey holidó et-Mahalal'el
arba'im shanáh ushmoneh me'ot shanáh vayoled banim uvanot.
5:14 Y fueron todos los días de
Kenán novecientos diez años; y murió.
Vayihyú kol-yemey Keynán eser shanim
uteshá me'ot shanáh vayamot.
5:15 Y vivió Mahalalel sesenta y
cinco años, y engendró a Yéred. Vayejí Mahalal'el jamesh shanim veshishim shanáh vayoled et-Yared.
5:16 Y vivió Mahalalel, después de que
engendró a Yéred, ochocientos treinta años; y engendró hijos
e hijas.
Vayejí Mahalal'el ajarey holidó et-Yered
shloshim shanáh ushmonéh me'ot shanáh vayoled banim uvanot.
5:17 Y fueron todos los días de
Mahalalel, ochocientos noventa y cinco años; y murió.
Vayihyú kol-yemey Mahalal'el jamesh
vetish'im shanáh ushmonéh me'ot shanáh vayamot.
5:18 Y vivió Yéred ciento sesenta y
dos años; y engendró a Janoj. Vayejí-Yered shtayim veshishim shanáh ume'at shanáh vayoled
et-Janoj.
5:19 Y vivió Yéred, después de que
engendro a Janoj, ochocientos años, y engendró hijos e
hijas.
Vayejí Yered ajarey holidó et-Janoj
shmoneh me'ot shanáh vayoled banim uvanot.
5:20 Y fueron todos los días de
Yéred novecientos sesenta y dos años; y murió.
Vayihyú kol-yemey Yered shtayim veshishim
shanáh uteshá me'ot shanáh vayamot.
5:21 Y vivió Janoj sesenta y cinco
años, y engendró a Matusalén (Metushélaj).
Vayejí Janoj jamesh veshishim shanáh vayoled et-Metushalaj.
5:22 Y anduvo Janoj con Dios, (1) después de
que engendró a Matusalén, trescientos años; y engendró hijos
e hijas.
Vayithalej Janoj et-ha'Elohim ajarey
holidó et-Metushelaj shlosh me'ot shanáh vayoled banim
uvanot.
5:23 Y fueron todos los días de
Janoj trescientos sesenta y cinco años. Vayejí kol-yemey Janoj jamesh veshishim shanáh ushlosh
me'ot shanáh.
5:24 Y anduvo Janoj con Dios; y
desapareció porque Dios lo llamó (2) (3).
Vayithalej Janoch et-ha'Elohim ve'eynenu
ki-lakaj otó Elohim.
5:25 Y vivió Matusalén ciento
ochenta y siete años, y engendro a Lémej.
Vayejí Metushelaj sheva ushmonim shanáh
ume'at shanáh vayoled et-Lamej. 5:26 Y vivió Matusalén, después de que
engendró a Lémej, setecientos ochenta y dos años; y engendró
hijos e hijas.
Vayejí Metushelaj ajarey holidó et-Lemej
shtayim ushmonim shanáh ushva me'ot shanáh vayoled banim
uvanot.
5:27 Y fueron todos los días de
Matusalén novecientos sesenta y nueve años; (4) y murió.
Vayihyú kol-yemey Metushelaj tesha
veshishim shanáh utshá me'ot shanáh vayamot.
5:28 Y vivió Lémej ciento ochenta y
dos años, y engendró un hijo.
Vayejí-Lemej shtayim ushmonim shanáh
ume'at shanáh vayoled ben. 5:29 Y le llamó de nombre Noé (Nóaj),
diciendo: Este nos dará descanso de nuestras obras y del
dolor de nuestras manos, a causa de la tierra que maldijo el
Eterno.
Vayikrá et-shemó Noaj lemor zeh
yenajamenu mima'asenu ume'itsvón yadeynu min-ha'adamáh asher
eraráh Adonay. 5:30 Y vivió Lémej, después de que engendro a
Noé, quinientos noventa y cinco años; y engendró hijos e
hijas.
Vayejí-Lemej ajarey holidó et-Noaj
jamesh vetish'im shanah vajamesh me'ot shanáh vayoled banim
uvanot.
5:31 Y fueron todos los días de
Lémej setecientos setenta y siete años; y murió.
Vayejí kol-yemey-Lemej shevá veshiv'im
shanáh ushva me'ot shanáh vayamot.
5:32 Y tenía Noé la edad de
quinientos años cuando engendró a Sem (Shem), a Jam y a
Jafet (Yéfet).
Vayejí Noaj ben-jamesh me'ot shanáh
vayoled Noaj et-Shem et-Jam ve'et Yafet.
Comentario:
1
La expresión hebrea "andar con Dios" significa "llevar una
vida recta", como si el hombre fuera acompañado por su
Creador, que es la fuente de la verdad y de la justicia.
Semejante expresión fue empleada con respecto a Noé (cap.
VI,9) y a Abraham (cap. XVII,1).
2
Estas palabras significan literalmente "murió", puesto que
morir es ser recobrado por Dios, en cuyo seno está la vida
eterna. Así dijo Job al recibir la noticia de la muerte de
sus hijos: "El Eterno los dio y el Eterno los tomó; sea el
nombre del Eterno bendito" (Job I,21). Por su parte, los
cabalistas rodean de misterio la muerte de Janoj, lo que
sirve de base para el misticismo judío. También el Séfer
Hayashar habla detenidamente sobre la desaparición
misteriosa de Janoj.
3
El séptimo ole se denomina en hebreo Mashlim, (olé, que
completa la lectura matutina de la Torah en sábado).
4
La larga vida de Matusalén, que vivió novecientos sesenta
y nueve años, así como la de sus contemporáneos, fue puesta
en duda por muchos escritores. La mayoría de ellos calculó
estos años por meses. Si admitimos este cálculo como
correcto, y que los antiguos consideraban los meses por
años, caeríamos en otra exageración más grave, pues Shélaj,
que fue nieto de Sem, hijo de Noé, y Peleg su tataranieto
tuvieron hijos a los treinta años (Génesis XI, 14 y 18), lo
cual significaría que fueron padres a los dos años y medio.
Esto parece menos probable que la posibilidad de que los
años de Adán, Matusalén y sus contemporáneos fuesen
realmente años. Su constitución física es la que nos permite
aceptar la idea de su longevidad, en tanto que no aparezcan
nuevas pruebas o hipótesis por parte de los estudiosos. Este Capítulo de
la Torá está dedicado a la Memoria de:
Maria -Miryam-
Charles Bat Esther "Chayito", Z''TL (Zejer Tzadeke Livrajá)
Correos:
eliyahubayonah@gmail.com Copy
Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York COMENTARIOS.- Nuestra sección de
comentarios está destinada a respuestas significativas y debates de
una manera civilizada. Nosotros pedimos que respeten el hecho de que
somos un sitio web judío religioso y eviten un lenguaje inapropiado
a toda costa.
Si usted promueve alguna religión, dioses o mesías extranjeros,
mentiras sobre Israel, antisemitismo, o aboga por la
violencia, su permiso
para comentar puede ser revocado.