Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

KOL NIDRÉ - TODOS LOS VOTOS

 

De la misma manera que un artesano no puede lograr sus objetivos sin sus herramientas, Yo entiendo que durante la grandeza de Yom Kipur mi única herramienta es mi boca. Con el propósito de ayudarme en la santificación de mi boca y en la seriedad de mi compromiso verbal, Yo proclamo lo siguiente:

 

(En la Sinagoga, dos o mas Rollos de Torá son extraídos del Arca y son conducidas en medio de los congregantes para que de esa manera expresen su amor y gratitud dandole besos o tocando sus envolturas.)

 

-Quien porta el Rollo de Torá recita el verso siguiente  responsorialmente varias veces-

 

Or zorua la tzadik ul yishré lev simjá

 

-El Jazán, o uno de sus compañeros a su lado recita lo siguiente 3 veces:-

 

Al daat hamakom ve al daat hakahal

bi-shiva shel malá u bi-shiva shel matá

onu matirín lehispalel im haavaryanim

 

-El Jazán recita Kol Nidré con voz fuerte 3 veces. Cada vez mas fuerte que la anterior y la congregación lo recita con él en tono bajo.-

 

Kol Nidré vesarey, ushvuey, vajaramey, vekonamey, vekinusey, vekinuyey

de'indarná udish-tabaná udajarimná udasarná al nafshoshaná

 

Miyom kipurim sheavar ad yom kipurim ze u...

Miyom kipurim ze  ad yom kipurim haba aleinu le'tová

be'julhón ijaratna ve'hon,

Kul hon ye'hon sharán shevikin shevitinve'telín um-vutalínla'sheririn ve'la kayamin.

 

Nidraná la nidré ve-e-saraná la'e sarey

ushevuataná la shevuot

 

 

Kol Nidré vesarey, ushvuey, vajaramey, vekonamey, vekinusey, vekinuyey

de'indarná udish-tabaná udajarimná udasarná al nafshoshaná

 

Miyom kipurim sheavar ad yom kipurim ze u...

Miyom kipurim ze  ad yom kipurim haba aleinu le'tová

be'julhón ijaratna ve'hon,

Kul hon ye'hon sharán shevikin shevitinve'telín um-vutalínla'sheririn ve'la kayamin.

 

Nidraná la nidré ve-e-saraná la'e sarey

ushevuataná la shevuot

 

 

Kol Nidré vesarey, ushvuey, vajaramey, vekonamey, vekinusey, vekinuyey

de'indarná udish-tabaná udajarimná udasarná al nafshoshaná

 

Miyom kipurim sheavar ad yom kipurim ze u...

Miyom kipurim ze  ad yom kipurim haba aleinu le'tová

be'julhón ijaratna ve'hon,

Kul hon ye'hon sharán shevikin shevitinve'telín um-vutalínla'sheririn ve'la kayamin.

 

Nidraná la nidré ve-e-saraná la'e sarey

ushevuataná la shevuot

 

 

 

-El Jazan 3 veces y luego la congregación 3 veces-

 

Venislaj le'jal adat benei Yishrael velager hagar be'sojam ki le'jal ha-ambishgagá

Venislaj le'jal adat benei Yishrael velager hagar be'sojam ki le'jal ha-ambishgagá

Venislaj le'jal adat benei Yishrael velager hagar be'sojam ki le'jal ha-ambishgagá

 

-El Jazán-

 

Shela ná la avón ha-am hazé ke'godel jasdeja

ve'ja-asher nasatá  la-am hazé

mimizrayim ve'ad hena ve'sham neemar.

 

-Congregación 3 veces, luego el Jazán 3 veces-

 

Vayomer Adonai solajti kidvareja

Vayomer Adonai solajti kidvareja

Vayomer Adonai solajti kidvareja

 

Le doy gracias a Hashem por haberme permitido llegar y participar en Yom Kipur, día de intimidad con Hashem y de rejuvenecimiento espiritual

 

-El Jazán recita la Braja de la Fiesta-

 

Baruj ata Adonay elohenu Melej haolam shehejeyanu vekiyemanu vejigianu lazemán hazé.

 

Amen

 

 

EN ESPAÑOL

 

 

KOL NIDRÉ - TODOS LOS VOTOS

 

 

De la misma manera que un artesano no puede lograr sus objetivos sin sus herramientas, Yo entiendo que durante la grandeza de Yom Kipur mi única herramienta es mi boca. Con el propósito de ayudarme en la santificación de mi boca y en la seriedad de mi compromiso verbal, Yo proclamo lo siguiente:

 

(En la Sinagoga, dos o mas Rollos de Torá son extraídos del Arca y son conducidas en medio de los congregantes para que de esa manera expresen su amor y gratitud dandole besos o tocando sus envolturas.)

 

-Quien porta el Rollo de Torá recita el verso siguiente  responsorialmente varias veces-

 

Luz es sembrada para los Justos y para los rectos de corazón, alegría.

 

-El Jazán, o uno de sus compañeros a su lado recita lo siguiente 3 veces:-

 

Con la aprobación del Omnipresente

y con la aprobación de la congregación

en la convocación de la Corte de arriba

y en la convocación de la Corte de abajo

nosotros decretamos que está permitido rezar con los trasgresores

 

-El Jazán recita Kol Nidré con voz fuerte 3 veces. Cada vez mas fuerte que la anterior y la congregación lo recita con él en tono bajo.-

 

Todos los votos, obligaciones, prohibiciones y juramentos, consagraciones, votos de konam o votos de konas o su término equivalente, que nos hayamos impuesto, jurado, o consagrado o prohibido sobre nosotros, desde el último Yom Kipur hasta este Yom Kipur, y desde este Yom Kipur hasta el siguiente Yom Kipur, que sea para nosotros para bien; con relación a todos ellos los lamentamos de ahora en adelante.

Todos ellos serán permitidos, abandonados, cancelados, anulados e invalidados, sin poder alguno y sin bases.

Nuestros votos ya no serán votos válidos

Nuestras prohibiciones ya no serán prohibiciones válidas

Nuestros juramentos ya no serán juramentos válidos

 

Todos los votos, obligaciones, prohibiciones y juramentos, consagraciones, votos de konam o votos de konas o su término equivalente, que nos hayamos impuesto, jurado, o consagrado o prohibido sobre nosotros, desde el último Yom Kipur hasta este Yom Kipur, y desde este Yom Kipur hasta el siguiente Yom Kipur, que sea para nosotros para bien; con relación a todos ellos los lamentamos de ahora en adelante.

Todos ellos serán permitidos, abandonados, cancelados, anulados e invalidados, sin poder alguno y sin bases.

Nuestros votos ya no serán votos válidos

Nuestras prohibiciones ya no serán prohibiciones válidas

Nuestros juramentos ya no serán juramentos válidos

 

Todos los votos, obligaciones, prohibiciones y juramentos, consagraciones, votos de konam o votos de konas o su término equivalente, que nos hayamos impuesto, jurado, o consagrado o prohibido sobre nosotros, desde el último Yom Kipur hasta este Yom Kipur, y desde este Yom Kipur hasta el siguiente Yom Kipur, que sea para nosotros para bien; con relación a todos ellos los lamentamos de ahora en adelante.

Todos ellos serán permitidos, abandonados, cancelados, anulados e invalidados, sin poder alguno y sin bases.

Nuestros votos ya no serán votos válidos

Nuestras prohibiciones ya no serán prohibiciones válidas

Nuestros juramentos ya no serán juramentos válidos

 

-El Jazan 3 veces y luego la congregación 3 veces-

 

Que sean perdonados para toda la congregación de los Hijos de Israel

y para el extranjero que habita en medio de ella

porque (el pecado) acaeció a toda la nación entera por su falta de cuidado

 

Que sean perdonados para toda la congregación de los Hijos de Israel

y para el extranjero que habita en medio de ella

porque (el pecado) acaeció a toda la nación entera por su falta de cuidado

 

Que sean perdonados para toda la congregación de los Hijos de Israel

y para el extranjero que habita en medio de ella

porque (el pecado) acaeció a toda la nación entera por su falta de cuidado

 

-El Jazán-

 

Por favor, perdona la iniquidad de este Pueblo

de acuerdo a la grandeza de Tu bondad

y así como Tu has perdonado a este pueblo

desde Egipto hasta este momento, y asi fue dicho:

 

-la congregación 3 veces, luego el Jazan 3 veces-

 

''Y Hashem dijo: ''Yo ya he perdonado de acuerdo a tus palabras''

''Y Hashem dijo: ''Yo ya he perdonado de acuerdo a tus palabras''

''Y Hashem dijo: ''Yo ya he perdonado de acuerdo a tus palabras''

 

Le doy gracias a Hashem por haberme permitido llegar y participar en Yom Kipur, día de intimidad con Hashem y de rejuvenecimiento espiritual

 

-El Jazán recita la Braja de la Fiesta-

 

Bendito eres Tú Hashem, nuestro Dios, Rey del universo, que nos ha mantenido vivos, nos ha sostenido y nos ha hecho llegar a esta temporada.

Amen.

 

 TEMAS RELACIONADOS

Amidá para Yom Kipur

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York