VAYIKRÁ - LEVITICOS
CAPÍTULO 3
Este Capítulo de
la Torá está dedicado a la Memoria de:
José -Yosef-
BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)
3:1
Y si fuere su ofrenda sacrificio de paces, si la presentare del ganado
mayor, sea macho o hembra, la presentará sin defecto ante el Eterno.
Ve'im-zevaj shlamim korbano im min-habakar hu makriv im-zajar im-nekevah
tamim yakrivenu lifney Adonay.
3:2
Y él pondrá su mano sobre la cabeza (1) e su ofrenda, la cual degollará
ala entrada de la tienda de asignación; y los hijos de Aarón, Tos
sacerdotes, rociarán la sangre sobre el altar, alrededor.
Vesamaj yado al-rosh korbano ushjato petaj Ohel Mo'ed vezarku
beney Aharon hakohanim et-hadam al-hamizbe'aj saviv.
3:3
Y presentará del sacrificio de paces, por ofrenda de fuego al Eterno, el
sebo que cubre las entrañas, y todo el sebo que está sobre las entrañas;
Vehikriv mizevaj hashlamim isheh l'Adonay et-hajelev hamejaseh et-hakerev
ve'et kol-hajelev asher al-hakerev.
3:4
y los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, y el que cubre los
lomos, y el diafragma con el lóbulo del hígado, mas sin quitar nada de
los riñones; así lo quitará (el diafragma).
Ve'et shtey haklayot ve'et-hajelev asher alehen asher al-haksalim ve'et-hayoteret
al-hakaved al-haklayot yesirenah.
3:5
Y los hijos de Aarón harán consumir esto en el altar, sobre el
holocausto ofrecido sobre la leña que está encima del fuego; es ofrenda
de fuego aceptada con agrado por el Eterno.
Vehiktiru oto veney-Aharon hamizbejah al-ha'olah asher al-ha'etsim asher
al-ha'esh isheh re'aj nijo'aj l'Adonay.
3:6
Y si su ofrenda de sacrificio de paces al Eterno fuere de ganado menor,
sea macho o hembra, la presentará sin defecto.
Ve'im-min-hatson korbano lezevaj shlamim l'Adonay zajar o nekevah tamim
yakrivenu.
3:7
Y si presentare un cordero por ofrenda suya, él lo presentará ante el
Eterno;
Im-kesev hu-makriv et-korbano vehikriv oto lifney Adonay.
3:8
y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y la degollará delante
de la tienda de asignación; y los hijos de Aarón rociarán su sangre
sobre el altar, alrededor.
Vesamaj et-yado al-rosh korbano veshajat oto lifney Ohel Mo'ed vezarku
beney Aharon et-damo al-hamizbe'aj saviv.
3:9
Y presentará del sacrificio de paces, que es ofrenda de fuego para el
Eterno, su sebo, esto es, la cola grasosa entera, que quitará a raíz del
espinazo, y el sebo que cubre las entrañas, y todo el sebo que está
sobre las entrañas;
Vehikriv mizevaj hashlamim isheh l'Adonay jelbo ha'alyah tmimah le'umat
he'atseh yesirenah ve'et-hajelev hamejaseh et-hakerev ve'et kol-hajelev
asher al-hakerev.
3:10
y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que cubre los
lomos, y el diafragma con el lóbulo del hígado, sin quitar nada de los
riñones; así lo quitará (el diafragma).
Ve'et shtey haklayot ve'et-hajelev asher alehen asher al-haksalim ve'et-hayoteret
al-hakaved al-haklayot yesirenah.
3:11
Y el sacerdote hará consumir esto sobre el altar; es alimento de la
ofrenda de fuego ofrecida en honor del Eterno.
Vehiktiro hakohen hamizbejah lejem isheh l'Adonay.
3:12
Y si fuere su ofrenda de cabra, él la presentará (2) ante el Eterno.
Ve'im-ez korbano vehikrivo lifney Adonay.
3:13
Y pondrá su mano sobre la cabeza de ella y la degollará delante de la
tienda de asignación; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el
altar, alrededor.
Vesamaj et-yado al-rosho veshajat oto lifney Ohel Mo'ed vezarku beney
Aharon et-damo al-hamizbe'aj saviv.
3:14
Y presentará de ella su sacrificio, por ofrenda de fuego al Eterno: el
sebo que cubre las entrañas, y todo el sebo que está sobre las entrañas,
Vehikriv mimenu korbano isheh l'Adonay et-hajelev hamejaseh et-hakerev
ve'et kol-hajelev asher al-hakerev.
3:15
y los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, y el que cubre los
lomos, y el diafragma con el lóbulo del hígado, pero sin quitar nada de
los riñones; así lo quitará (el diafragma).
Ve'et shtey haklayot ve'et-hajelev asher alehen asher al-haksalim ve'et-hayoteret
al-hakaved al-haklayot yesirenah.
3:16
Y el sacerdote hará consumir esto sobre el altar; es alimento e la
ofrenda de fuego, para ser aceptado con agrado. Todo el sebo es para el
Eterno;
Vehiktiram hakohen hamizbejah lejem isheh lere'aj nijoaj kol-jelev
l'Adonay.
3:17
estatuto perpetuo será durante vuestras generaciones en todas, vuestras
moradas; ningún sebo y ninguna sangre comeréis.
Jukat olam ledoroteyjem bejol moshvoteyjem kol-jelev vejol-dam lo tojelu.
Comentario:
1
La semijá (poner las manos sobre el animal antes de sacrificarlo)
significaba lo mismo que transmitir el alma del oferente al animal a
través de la mano. De esta manera, la sangre derramada del animal, que
en cierto modo contiene el alma, sustituía al alma del dueño del animal
sacrificado, considerándose como si él mismo fuese el ofrendado. Moisés
transmitió a Josué su espíritu de sabiduría poniendo las manos encima de
éste (Deut. XXXIV, 9). La expresión "tener el alma en la palma de la
mano" se repite varias veces en la Biblia (Jueces XII, 3; Sam. I, XIX;
Job XIII, 14). Así dice el rey David: "De continuo está mi alma en la
palma de mi mano" (Salmo CXIX, 109). Al hacer la semijá sobre la ofrenda
de pecado, de delito o de holocausto, la persona debía confesar la falta
por la cual traía su sacrificio. Sobre la ofrenda de paces y de
gratitud, se pronunciaban palabras de loor a Dios. En los sacrificios de
Pascua, de primogénito de rebaño, de diezmo de rebaño y de aves, no se
practicaba el rito de la semijá.
2
El sacrificio de agradecimiento a Dios por sus bondades en general, se
llamaba shelamim, palabra que expresa las ideas de paz, pago o
remuneración. Este sacrificio se ofrecía también en culto público en las
siguientes ocasiones: en la consagración de Aarón y sus hijos, en la
fiesta de las semanas, al final de la observancia del Nazir (ver Núm.
VI, 17), etc. Cuando una persona ofrecía este sacrificio, comía de su
carne como alimento sagrado, y entregaba el pecho y la paletilla derecha
del animal a los sacerdotes. Pertenecía a esta categoría de sacrificio
el cordero de Pascua (Zévaj Pésaj) el sacrificio de la inauguración
(Mil-luím) y el del primogénito del ganado, cuya carne pertenecía a los
sacerdotes. Cuando la ofrenda shelamim expresaba agradecimiento por
alguna bondad especial recibida de Dios, se llamaba Zevaj Todá
(sacrificio de agradecimiento). Al igual que el holocausto, el shelamim
podía ofrecerse también con motivo de alguna promesa hecha.
|
|
|||
Correos: eliyahubayonah@gmail.com Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York
|