DEVARIM- DEUTERONOMIO - "Las Palabras"
18:1 Los sacerdotes levitas (con o sin defectos), de toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni herencia con Israel; de las ofrendas de fuego del Eterno y de su herencia (1) comerán,
Lo-yihyeh lakohanim haLevi'im kol-shevet Levi jelek venajalah im-Yisra'el ishey Adonay venajalato yojelun.
18:2 mas herencia no tendrán entre sus hermanos; el Eterno es su herencia, como El les tiene dijo.
Venajalah lo-yihyeh-lo bekerev ejav Adonay hu najalato ka'asher diber-lo.
18:3 Y éste será el derecho de los sacerdotes de parte del pueblo entre los que ofrecen sacrificio, sea buey o cordero; éstos darán al sacerdote la espaldilla y las dos quijadas, junto con la lengua y el buche;
Vezeh yihyeh mishpat hakohanim me'et ha'am me'et zovjey hazevaj im-shor im-seh venatan lakohen hazroa vehalejayayim vehakevah.
18:4 las primicias de tu grano (2), de tu mosto y de tu aceite, como también las primicias del esquileo de tus ovejas, darás a él;
Reshit deganeja tiroshja veyitshareja vereshit gez tsoneja titen-lo.
18:5 porque a él ha escogido el Eterno, tu Dios, de entre todas las tribus, para presentarse y servir en nombre del Eterno, él y sus hijos para todos los días.
Ki vo bajar Adonay Eloheyja mikol-shvateyja la'amod lesharet beshem-Adonay hu uvanav kol-hayamim.
18:6 Y cuando viniere el sacerdote que desciende de la tribu de Leví, de alguna de tus ciudades de entre todo Israel donde hubiere habitado, y viniere con todo el deseo de su alma al lugar que escogiere el Eterno,
Veji-yavo haLevi me'ajad she'areyja mikol-Yisra'el asher-hu gar sham uva bejol-avat nafsho el-hamakom asher-yivjar Adonay.
18:7 entonces oficiará en el nombre del Eterno, tu Dios, como cualquiera de sus hermanos sacerdotes levitas que sirvieren allí delante del Eterno.
Vesheret beshem Adonay Elohav kejol-ejav haLevi'im ha'omedim sham lifney Adonay.
18:8 Iguales porciones recibirán todos ellos, excepto la parte de los patrimonios paternos que pertenecen a los sacerdotes que ya estaban allí.
Jelek kejelek yojelu levad mimkarav al-ha'avot.
18:9 Cuando entrares en la tierra que el Eterno, tu Dios, te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones.
Ki atah ba el-ha'arets asher-Adonay Eloheyja noten laj lo-tilmad la'asot ketoavot hagoyim hahem.
18:10 No se hallará entre los tuyos quien haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique la adivinación, ni pronosticador, ni adivino, ni hechicero,
Lo-yimatse veja ma'avir beno-uvito ba'esh kosem ksamim me'onen umenajesh umjashef.
18:11 ni encantador de animales, ni nigromante, ni yideonita, (3) ni quien consulte a los muertos;
Vejover javer vesho'el ov veyid'oni vedoresh el-hametim.
18:12 porque abominable es para el Eterno todo aquél que hace estas cosas, y por causa de estas abominaciones el Eterno, tu Dios, los destierra de delante de ti.
Ki-toavat Adonay kol-oseh eleh uviglal hato'evot ha'eleh Adonay Eloheyja morish otam mipaneyja.
18:13 Perfecto serás para con el Eterno, tu Dios. (4)
Tamim tihyeh im Adonay Eloheyja.
18:14 Porque estas naciones que vas a desterrar acostumbran escuchar a los pronosticadores y a los adivinos; mas en cuanto a ti, el Eterno, tu Dios, no te permitió tal cosa.
Ki hagoyim ha'eleh asher atah yoresh otam el-me'onenim ve'el-kosmim yishma'u ve'atah lo jen natan leja Adonay Eloheyja.
18:15 El Eterno, tu Dios, hará surgir para ti un profeta de en medio de ti, de entre tus hermanos, como yo, (en sucesivas generaciones); a él oiréis,
Navi mikirbeja me'ajeyja kamoni yakim leja Adonay Eloheyja elav tishma'un.
18:16 de acuerdo con todo lo que pediste al Eterno, tu Dios, en Horev en el día de la asamblea, diciendo: "no oiga yo otra vez la voz del Eterno, mi Dios, ni vea más este gran fuego, para que no muera".
Kejol asher-sha'alta me'im Adonay Eloheyja beJorev beyom hakahal lemor lo osef lishmoa et-kol Adonay Elohay ve'et-ha'esh hagedolah hazot lo-er'eh od velo amut.
18:17 A lo cual me dijo el Eterno: Acertaron bien en lo que han dicho;
Vayomer Adonay elay heytivu asher diberu.
18:18 profeta haré surgir para ellos de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo cuanto Yo le ordenare.
Navi akim lahem mikerev ajeyhem kamoja venatati devaray befiv vediber aleyhem et kol-asher atsavenu.
18:19 Y el hombre que no obedeciere a mis palabras que él hablare en mi nombre, Yo mismo le pediré cuenta de ello.
Vehayah ha'ish asher lo-yishma el-devaray asher yedaber bishmi anoji edrosh me'imo.
18:20 Pero el profeta que tuviere la presunción de hablar en mi nombre palabra que Yo no le haya ordenado decir, o que hablare en nombre de otros dioses, el tal profeta morirá.
Aj hanavi asher yazid ledaber davar bishmi et asher lo-tsivitiv ledaber va'asher yedaber beshem elohim ajerim umet hanavi hahu.
18:21 Y si preguntares en tu corazón: "¿cómo podremos conocer la palabra que no ha hablado el Eterno?"
Veji tomar bilvaveja eyjah neda et-hadavar asher lo-dibro Adonay.
18:22 Cuando hablare un profeta en nombre del Eterno y no sucediere la cosa ni se verificare, esto es lo que no ha hablado el Eterno; con presunción lo ha hablado el tal profeta, no tengas temor de él.
Asher yedaber hanavi beshem Adonay velo-yiheyeh hadavar velo yavo hu hadavar asher lo-dibro Adonay bezadon dibero hanavi lo tagur mimenu.
Comentario:
1
De las demás ofrendas, como diezmos, etc.
2
Se refiere a la ofrenda llamada terumá, o sea 1/40 ó 1/50 ó 1 /60 de la cosecha, que pertenecía a los sacerdotes, de acuerdo con la liberalidad de quien lo daba.
3
Hechicero que colocaba el hueso de un animalito llamado yadúa dentro de su boca, y predecía por medio de él.
4
Esto significa que confiando en el Eterno es como estarás con el Eterno, tu Dios.
|
|
|||
Correos: eliyahubayonah@gmail.com Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York
|