Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

 

 Palabras y Frases en Hebreo


 

Transliteración Hebrea

(Sefardi)

Traducción Español

Hebrew Transliteration

(Askenazi )

 English Translation
A   A  
Aba Padre, papá Aba Father
Ajarei Arujat Hatzohoráyim Después del almuerzo Acharei Aruchat Hatzohorayim After Lunch
Ajarei Hatzohoráyim En la tarde Acharei Hatzohorayim In the Afternoon
Ajat Uno Achat One
Ajeret De otra manera Acheret Otherwise
Ají Mi hermano, hermano mío Achi My Brother
Ajijem Tu hermano Achichem Your Brother
Ajiv Su hermano (de él) Achiv His Brother
Ajinu Nuestro hermano Achinu Our Brother
Ajoti Mi hermana Achoti My Sister
Ajotijem Tu hermana Achotichem Your Sister
Ajotenu Nuestra hermana Achotenu Our Sister
Adat HaEl Jai comunidad del Dios Viviente Adat HaEL Chai Community of the Living G-d
Adat Hashem Congregación de Hashem Adat Hashem Congregation of Hashem
Ad HaErev Hasta la noche (al despedirse) Ad HaErev Until this Evening (response upon departing)
Ad Majar Hasta mañana (al despedirse) Ad Machar Until Tomorrow (response upon departing)
Ad me'ah ve'esrim shanáh! Que vivas hasta los 120! Ad me'ah ve'esrim shanah! May you live to be 120!
Adon HaShamayim veEretz Señor del Cielo y de la Tierra Adon HaShamayim veEretz Master of Heaven and Earth
Adon Olam Señor del Universo Adon Olam Master of the Universe
Af Al Pe Jain A pesar de que es así,..de todo Af Al Pe Chain Despite That It is So; In Spite of It All
Ahavah Amor Ahavah Love
Ahavah Olam Amor Eterno Ahavah Olam Everlasting Love or Eternal Love
Ahavat HaEmet Amor de Verdad Ahavat HaEmet Love of the Truth
Ahavat Jésed Amor Bondadoso Ahavat Chesed Love of Kindness
Ain Davar K'Zeh No existe esa cosa; suéltalo, no existe Ain Davar K'Zeh There is No Such Thing; Drop It, It Doesn't Exist
Ain Mazel b'Yisrael El Pueblo de Israel transciende a las influencias astrológicas Ain Mazel b'Yisrael The People of Yisrael transcend astrological influences
Al Tedag No te preocupes Al Tedag Don't Worry
Amarta Amarta Ya lo dijo, ya lo dijo; suficiente! Amarta Amarta You Said, You Said; You Said It, So It's Good Enough For Me
Am Kadsheja Pueblo de Tu Santidad Am Kadshecha People of Your Holiness
Am Yisrael Pueblo de Israel Am Yisrael The People of Israel [all Jews]
Anajnu Nosotros Anachnu We
Anglit Inglés Anglit English
Ani Yo Ani I
Ani Jai Yo vivo Ani Chai I Live
Ani Etkasher Eleja Te llamaré Ani Etkasher Ele'cha I'll Call You
Ani Koréh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.) Leo Hebreo, pero no lo hablo (él) Ani Koreh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.) I Read Hebrew but do not Speak
Ani Koréh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.) Leo y escribo Hebreo, pero no lo hablo (ella) Ani Koreh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.) I Read and Write [Hebrew] but do not Speak
Ani LeDodí veDodí Li Yo soy de Mi Amado y Mi amado es Mio Ani LeDodi veDodi Li I am My Beloved's and My Beloved is Mine
Ani Lo Mevín (masc.) Ani Lo Mevináh (fem.) No lo entiendo (el) (ella) Ani Lo Mevin (masc.) Ani Lo Mevinah (fem.) I Do Not Understand
Ani Lo Mevín Otja (masc.) Ani Lo Mevín Otaj (fem.) No te entiendo (el) (ella) Ani Lo Mevin Otcha (masc.) Ani Lo Mevin Otach (fem.) I Don't Understand You
Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at No lo sé (el) (ella) Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at I don't Know
Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.) Yo hablo Hebreo (el) (ella) Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.) I Speak Hebrew
Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.) Lo siento (el) (ella) Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.) I'm Sorry
Ani Ohev Otaj (masc.) Ani Ohevet Otja (fem.) Te amo (el) (ella) Ani Ohev Otach (masc.) Ani Ohevet Otcha (fem.) I Love You
Ani Tzarij Lalejet Ajshav Demo marcharme ya Ani Tzarich Lalechet Achshav I Must Go Now
Ani veAtah Neshané et HaOlam! Tu y yo cambiaremos el mundo Ani veAtah Neshane et HaOlam! You and I will Change the World!
Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.) Yo lo se Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.) I know
Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.) Yo se Hebreo (el) (ella) Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.) I Know Hebrew
Ani Yode'a Milim Ajadot (masc.) Yo se unas pocas palabras de Hebreo (el) Ani Yode'a Milim Achadot (masc.) - I Know a Few Words [of Hebrew]
 Ani Yoda'at Rak Milim Ajadot (fem.) Yo se solo unas pocas palabras de Hebreo (ella) Ani Yoda'at Rak Milim Achadot (fem.) I Know Only a Few Words [of Hebrew]
Arba Cuatro Arba Four
Arba Pinot HaEretz Las cuatro esquinas de la Tierra Arba Pinot HaEretz The Four Corners of the Earth
Arbaim Yom veArbaim Lailah Cuarenta días y cuarenta noches Arbaim Yom veArbaim Lailah Forty Days and Forty Nights
Arujat Boker Desayuno Aruchat Boker Breakfast
Arujat Erev Comida Aruchat Erev Dinner
Arujat Tzohoráyim Almuerzo Aruchat Tzohorayim Lunch
Asir Todáh (masc.) Asirat Todáh (fem.) Tan agradecido. Tan agradecida Asir Todah (masc.) Asirat Todah (fem.) Ever So Grateful
Atah (masc. sing.) At (fem. sing.) Tu, Usted (el) - Tu, Usted (ella) Atah (masc. sing.) At (fem. sing.) You
Atah beJartanu Tu nos has escogido Atah beChartanu You Have Chosen Us
Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.) Tu no entiendes (el) (ella) Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.) You Don't Understand
Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.) Estas equivocado. Estas equivocada Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.) You Are Wrong
Atah Medaber Ivrit? (masc.)

At Medaberet Ivrit (fem.)

Tu hablas Hebreo? (el) (ella)

Me'at -Un poco;

Ken, me'at - Si, un poco

Meat me'od - Muy poco

Rak me'at - Solo un poquito

Lo, aní lo medaber (el)- No, Yo no hablo

Atah Medaber Ivrit? (masc.)

At Medaberet Ivrit (fem.)

Do You Speak Hebrew? Responses: Me'at - A Little; Ken, me'at - Yes, a little; Meat me'od - Very little; Rak me'at - Just a little; Lo, ani lo medaber (masc.) - No, I do not speak
Atah Meviné? (masc.) At Meviná'? (fem.) Entiendes tú? (el) (ella) Atah Mevine? (masc.) At Mevina'? (fem.) Do You Understand?
Atah Mevin Ivrit? (masc.)

At Mevinah et Hamilim (fem.)

Entiendes Hebreo?; Entiendes las palabras?

Ken, ani mevinah et hamilim (ella.) - Si, yo entiendo las palabras.

Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - Yo entiendo las palabras, pero no la frase;

Ani mevin, aval lo medaber (masc.) - Yo lo entiendo, pero no lo hablo

Atah Mevin Ivrit? (masc.)

At Mevinah et Hamilim (fem.)

Do You Understand Hebrew?; Do You Understand the Words? Response: Ken, ani mevinah et hamilim (fem.) - Yes, I understand the words; Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - I understand the words, but not the sentence; Ani mevin, aval lo medaber (masc.) - I understand but do not speak;
Atah Tzódek (masc.) At Tzodeket (fem.) Tu estas correcto (el) (ella) Atah Tzodek (masc.) At Tzodeket (fem.) You Are Right
Atem (masc. plural) Aten (fem. plural) Ustedes (ellos) (ellas) Atem (masc. plural) Aten (fem. plural) You
Av HaRoeh beSeter Padre que mira en lo secreto Av HaRoeh beSeter Father Who Sees in Secret
Avi Mi Padre Avi My Father
Avijem Tu Padre Avichem Your Father
Avi Kol Padre de todos Avi Chol Father of All
Avotenu Nuestros Padres Avoteinu Our Fathers
Avraham Avinu Abraham nuestro Padre Avraham Avinu Avraham Our Father
Avinu Malkenu Nuestro Padre, Nuestro Rey Avinu Malkeinu Our Father, Our King
Av SheBaShamáyim Padre en los Cielos Av SheBaShamayim Father in Heaven
Avinu SheBaShamáyim Nuestro Padre en los Cielos Avinu SheBaShamayim Our Father in Heaven
Az Mah? Entonces, qué? Az Mah? So What?
Azov Oti Dejame solo Azov Oti Leave Me [Alone]
Azoi? De verdad? Azoi? Really?
Azru Li! Ayudame Azru Li! Help Me!
       
B   B  
Baal HaKerem Amo de la viña Baal HaKerem Master of the Vineyard
Baal Bayit Señor de la Casa Baal Bayit Master of the House
Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot Señor de buenos atributos; una persona de buen carácter Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot Master of Good Attributes; A Person of Good Character
Baal Nefesh Judío religioso [Señor de Alma] Baal Nefesh Religious Jew
Baali Mi esposo Baali My Husband
BaBoker En la mañana BaBoker In the Morning
Bajur - Bajura Jovencito. Jovencita Bachur (masc.) Bachurah (fem.) Young Man; Young Woman
Ba Li Sentí / Lo siento Ba Li I Felt/Feel Like it
Balnes Obrador de milagros; milagrero Balnes Miracle Worker
Balshem Curandero; Milagrero Balshem Faith Healer; Performer of Miracles
BaMidbar En el desierto BaMidbar In the Wilderness
Barjot veTefilot Bendiciones y Oraciones Barchot veTefillot Blessings and Prayers
Barei Lev De corazón puro Barei Lev Pure in Heart
Bari veShalem Sano y Salvo Bari veShalem Safe and Sound
Bar Mitzvá (masc.) Bat Mitzvá (fem.) Hijo (Hija) del Mandamiento Bar Mitzvah (masc.) Bat Mitzvah (fem.) Son/Daughter of the Commandment
Baruj HaBah! - (pl. Brujim haBaim) Bienvenido (s) [Bendito el que viene (s)] Baruch HaBah! (pl. Bruchim haBaim) Welcome!
Baruj HaBah BeShem Adonai Bendito es el que viene en el Nombre de Adonai Baruch HaBah B'Shem Ad-nai - "Blessed is He who comes in the name of the L-rd! 
Baruj Hashem Bendito Hashem, Gracias a Dios Baruch Hashem - Baruj Hashem Thank G-d
Baruj Hu veBaruj Shemó Bendito sea El y Bendito sea Su Nombre Baruch Hu veBaruch Shmo Blessed be He and Blessed be His Name
Baruj sheAmar Bendito sea quien habló Baruch sheAmar Blessed be He Who Spoke
Baruj Shem Kivod LeOlam Va'ed Bendita sea su Gloriosa Majestad por siempre jamás Baruch Shem Kivod LeOlam Va'ed Blessed be His Glorious Majesty Forever and Ever
Baruj Shem Kivod Maljuto LeOlam Va'ed Bendito es el Nombre de su reino glorioso por siempre jamás Baruch Shem Kivod Malchuto LeOlam Va'ed Blessed be His Glorious Name Whose Kingdom is Forever and Ever
Baruj Shemáh Bendito sea el Nombre Baruch Shemah Blessed be the Name
Bat Hija Bat Daughter
Bat Tziyon Hija de Zión Bat Tziyon Daughter of Zion
Batu'aj? Estas seguro? Batu'ach? Are You Sure?
B'Ahavah Con amor B'Ahavah With Love
BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya) Con la ayuda del cielo/Dios BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya) With the Help of Heaven/G-d
Bejayeja! -  (fem.) Bejayej! Lit.: Por tu vida! (el) (ella)

Figurativamente: De verdad? Oh Claro que siiiiiiii (sarcasticamente)

Bechayecha! (masc.) Bechayech! (fem.) On Your Life!; Really? Oh Sure!
Bejayai! De verdad!  Seguro! Bechayai! Really! Sure!
Bejol'zot Sinembargo Bechol'zot Nevertheless
Be'einei Hashem En los ojos de Hashem Be'einei Hashem In the Eyes of Hashem
Behatzlajá Buena suerte! Todo lo mejor! Behatzlacha Good Luck!/All the Best!
Bekarov Pronto Bekarov Soon
Beméshej haYom Durante el día Bemeshech haYom During the Day
Ben Hijo Ben Son
Beratzón Con mucho gusto Beratzon With Pleasure
Bereshit En el principio Bereishit In the Beginning
Berishonáh En primer lugar Berishonah In the First Place
B'Seder Todo esta bien, Muy bien B'Seder All Right
Be'taj! Seguro!, Be'tach! Sure!
BeTodah Me-rosh Gracias de antemano BeTodah Me-rosh Thank You in Advance
Betulah Soltera Betulah Unmarried Woman
Bevakasháa Por favor, A sus órdenes Bevakasha Please
Bevakasha et Zeh Esto, por favor Bevakasha et Zeh This, Please
Bilui Naim Que la pases bien Bilui Naim Have a Good Time
Binat haLev De corazón entendido Binat haLev An Understanding of the Heart
Bitajón Fe en Dios (de creerle a Dios) Bitachon Trust [in G-d]
Bobbeh Abuela Bobbeh Grandmother
Bojer Bachiller, Joven, Soltero Bocher Bachelor; Unmarried Man; Young Man
Bri'at HaOlam Creación del Mundo Bri'at HaOlam Creation of the World
Bevakashá Por favor [o para servirle] Bevakasha Please [or your welcome]
B'Ezrat Hashem (BE"H) Con la ayuda de Hashem B'Ezrat Hashem (BE"H) With G-d's Help
Bli Safek Sin lugar a dudas Bli Safek Without a Doubt
Bimherah b'Yamenu Rápidamente en nuestros días Bimheirah b'Yameinu Speedily In Our Days
Boker Tov Buenos días Boker Tov Good Morning
Brajá Bendición, Oración Bracha - Braja Prayer
Brajá vehazlajá Bendición y Exito Bracha vehazlaha Blessing and Much Success
Brujim haBaiim Benditos los que vienen; Bienvenidos Bruchim haBa'im Blessed Are Those Who Come [to you and your family]; Welcome
Bubbee Abuela Bubbee Grandmother
       
D   D  
Dan Lekaf Zejut Juzgar en la Escala de Méritos Dan Lekaf Zechut To Judge on the Scale of Merit
Dérej Eretz El camino del Mundo Derech Eretz Way of the Land
Dérej Hashem El camino de Hashem Derech Hashem Way of Hashem
Devar Elokim Palabra de Dios Devar Elokim Word of G-d
Devir Santo de los Santos Devir Holy of Holies
Divrei HaNevu'ah Palabras de Profecía Divrei HaNevu'ah Words of Prophecy
Divrei Jibushim Palabras de amonestación Divrei Chibushim Words of Admonition
Dodah Tía Dodah Aunt
Drishat Shalom (D"SH) (DASH) Saludos; Saludos cordiales (al despedirse) Drishat Shalom (D"SH) (DASH) Regards; Kind Regards; Greetings (response upon departing)
Drishat Shalom haMishpajá Saludos a la familia (a quien se despide) Drishat Shalom laMishpacha - Regards to the Family (response upon departing)
Drishat Shalom Le Dale mis saludos a... Drishat Shalom Le Give My Regards to....
       
E   E  
Efes Cero Efes Zero
Efshar' Posible Efshar' Possible
Eij Omrim et Zeh Be Cómo dices esto en [inglés] Eich Omrim et Zeh Be' [Anglit] How Do You Say This in [English]?
Eifo Atah Gar? Dónde vives? Eifo Atah Gar? Where Do You Live?
Eifo Ha'Sherutim? Dónde queda el baño Eifo Ha'Sherutim? Where is the Bathroom?
Ei, Gut Grandioso, simplemente genial Ei, Gut Great, Just Great!
Ein Be'ad Ma Tu eres bienvenido Ein Be'ad Ma You're Welcome
Ein Ba'aya! No es nada! Ein Ba'aya! It's Nothing!
Ein Be'ayot No hay problema Ein Be'ayot No Problems
Ein Brerah No hay opción Ein Brerah No Choice
Ein Li Klum (Ein Li Shum Davar) No tengo nada Ein Li Klum (Ein Li Shum Davar) I Don't Have Anything; I Have Nothing
Ein Somjin Al Haness No confíe en milagros Ein Somchin Al Haness Don't Rely on Miracles
Ein Ashan bli Esh Cuando el río suena agua lleva Ein Ashan Bli Esh Where there's smoke there is fire
Eizel Tonto Eizel Fool; Dope
E-l Adon Dios es Señor E-l Adon G-d is Master
Ela Mai Entonces, qué?; Qué hay? Ela Mai What Then?;  So What?; But What Happens?
E-l Emunáh Dios Fiel E-l Emunah G-d of Faithfulness
Elokei Mi Dios Elokei My G-d
Elokeja (Elokeijem) Tu Dios Elokeicha (Elokeichem) Your G-d
Elokenu Nuestro Dios Elokeinu Our G-d
Elokim Yerajem Dios tenga misericordia Elokim Yerachem G-d Will Have Mercy
Emanu Nuestra madre Emanu Our Mother
Emet veYatziv Verdad e Inquebrantable Emet veYatziv True and Certain
Eretz Yisrael La Tierra de Israel Eretz Yisrael The Land of Israel
Erev Tov Buenas Tardes, Buenas noches Erev Tov Good Evening
Eser Diez Eser Ten
       
G   G  
Galui Le-Ayin Perceptible a los ojos; Visible; Obvio; Notable; Detectable; Evidente Galui Le-Ayin Perceptible to the Eye; Visible; Obvious; Noticeable; Detectable; Evident
Gam Zu leTovah Esto es para bien Gam Zu leTovah This is for the Good [best]
Gam Atah; Gam At Lo mismo para ti (a el); (a ella) Gam Atah; Gam At The same to you [him]; [to her]
Gavrá Rabbá Un Gran Hombre Gavra Rabbah A Great Man
Germanit Alemán Germanit German
Gesundheit (Yiddish) Salud! (En Yidish, cuando alguien estornuda) Gesundheit (Yiddish) Literally - Health.  A response when someone sneezes
Goyish (masc.) Goyisha (fem.) No judío; No judía (Yidish) Goyish (masc.) Goyisha (fem.) Not Jewish
Gut Shabbes! (Yiddish) Shabat Shalom-Buén Sábat (Yid.) Gut Shabbes! (Yiddish) Good Sabbath!
Gut Yontev! (Yiddish) Felices Fiestas! (Yidish) Gut Yontev! (Yiddish) Good Holiday!
Gut Yontiff! (Yiddish) Felices Fiestas! (Yidish) Gut Yontiff! (Yiddish) Good Holiday!
       
H   H  
HaAv El Padre, el papá HaAv The Father
Hajamenu Zikronam Liverajá Nuestros sabios, de bendita memoria Hachamenu Zichronam Liveracha Our Sages, May Their Memory be a Blessing
Hainu Hak Es la misma cosa Hainu Hach It is the Same Thing
HaIvrí El hebreo HaIvri The Hebrew
HaKash SheShavar et Gav HaGamal La gota que colmó el vaso
Lit: La paja que quebró la espalda del camello
HaKash SheShavar et Gav HaGamal The Straw That Broke the Camel's Back
HaKodesh Baruj Hu El Santo, Bendito es Él HaKodesh Baruch Hu Holy One, Blessed be He
Hakol Todos, Todo Hakol All
Hakol Beséder? Está todo bién?; Te va bién? Hakol Beseder? Is Everything O.K.?
Hakol Beséder B'Eli Haséder Todo está bién (en órden) dentro del caos Hakol Beseder B'Eli Haseder Everything is in Order Within the Chaos
Halevei! (Halevai) Pueda ser que se haga realidad! Halevei! (Halevai) Would That It Came True!
Hallelu et Adonai Alabado sea El Señor Hallelu et Ad-nai O Praise YHVH
HaMa'eiven Yavin Los que saben entender HaMa'eiven Yavin Those Who Know Understand
Ha'omnam'? De verdad?; Es cierto? Ha'omnam'? Really?
HaRosh Mistovev Mi cabeza me da vueltas HaRosh Mistovev My Head is Spinning
Har'Beh Mucho, muchos Har'Beh A Lot, Many, Much
Hashem Yimloj LeOlam Va'ed Hashem reinará por siempre y para siempre Hashem Yimloch LeOlam Va'ed - YHVH Will Reign Forever and Ever
Hashem Yitbaraj Hashem sea bendecido Hashem Yitbarach YHVH, May He be Blessed
Hashem Yaazor [Espero] Dios ayudará Hashem Yaazor [I hope that] G-d Shall Help
Hatzlajá Rabá Mucho éxito! (Buena suerte) Hatzlacha Rabbah! Much Success! (as a greeting - Good Luck!)
Havaráh Ashkenazit Pronunciación asquenazí Havarah Ashkenazit Ashkenazi pronunciation of Hebrew - Current in some Diaspora circles
Havaráh Sefaradit Pronunciación sefardí Havarah Sefaradit Sephardi pronunciation of Hebrew - Current Pronunciation in Yisrael
HaYakar (masc.) HaY'karáh (fem.) Querido, Querida HaYakar (masc.) HaY'karah (fem.) Dear, Beloved
Hayalim Kedoshim Soldados santos Hayalim Kedoshim Holy Soldiers
Haya Naim Me'od Ha sido un placer (al despedirse) Haya Naim Me'od It's Been a Pleasure [greeting at departing]
HaYanayim Me'od Adios, ha sido maravilloso HaYanayim Me'od Goodbye, I had a Delightful Time
Hejal Lugar Santo Hechal Holy Place
Hem (masc.) Hen (fem.) Ellos, Ellas Hem (masc.) Hen (fem.) They
Hishtagata (masc.) Hishtagat? (fem.) Te has vuelto loco?. Estas loca? Hishtagata (masc.) Hishtagat? (fem.) Have You Gone Mad?; Are You Nuts?; Have You Lost it?; Are You Crazy?
Histalek! Lárgate! Histalek! Go Away!
Hotza'at Dibah Calumniar; publicar una calumnia Hotza'at Dibah Sending Forth of Slander; idiomatically, Publication of Slander/Libel
       
I   I  
Ihulim Levaviim Mis mejores deseos Ihulim Levaviim Best Wishes
Ijulim Congratulaciones Ichulim - Ijulim Greetings
Im Yirtzeh Elokim Si Dios quiere Im Yirtzeh Elokim If It Pleases G-d
Im (Ima) Mamá Im (Ima) Mother
Imi Mi mamá Imi My Mother
Im Shajar Al amanecer Im Shachar - At Dawn
Ish Hombre Ish Man
Ishah Mujer Ishah Woman
Ishti Mi esposa Ishti My Wife
       
K   K  
Kaja Kaja Mas o menos; Tan tan Kacha Kacha So So
Kaja HaJayim Esa es la vida Kacha HaChayim - That's Life; That's the Way it Goes
Kamah Zeh O'leh? Cuánto cuesta? Kamah Zeh O'leh? How Much Does This Cost?
Kar Li Esta frío; Hace frío Kar Li It is Cold to Me; I Feel Cold
Karov Rajok Un pariente lejano Karov Rachok - A Distant Relative
Kazeh (masc.) Kazot (fem.) Como éste; como ésta Kazeh (masc.) Kazot (fem.) Like This
Ken Si Ken Yes
Ketivá  veJatimá Tová LeShaná Tová Que seas Inscrito en el Libro de la Vida para un Buen Año (En Rosh Hashaná) Ketivah veChasimah Tovah LeShanah Tovah Tikateivu May You be Inscribed in the Book of Life for a Good Year
Kvetj Queja Kvetch Complain
Kolboynik Conócelo todo Kolboynik Know It All
Kol HaKavod! Todo el Honor!; Correcto; Bien Hecho! Kol HaKavod! All the Honor!; All Right!; Great!; Good Job!
Kol Tuv Todo lo bueno; todo lo mejor Kol Tuv All The Best
Kol Yisrael Arevim Zeh Lazéh

Kol Yisrael Arevim Zeh Bazéh

Todos los Judíos son responsables de todos Kol Yisrael Arevim Zeh Lazeh

Kol Yisrael Arevim Zeh Bazeh

All Jews are Responsible for Each Other
Kotel Ma'aravi El Muro Occidental (de los Lamentos) Kotel Ma'aravi Western Wall
Ktzat Poco, Un poco Ktzat Little, A Little
       
KH (CH)   KH (CH)  
Jabdeihu Vejoshdeiju Tómelo con un grano de sal Chabdeihu Vechoshdeihu Take Him With a Grain of Salt
Jag Sameaj! Felices Fiestas Chag Same'ach! Happy Festival!; Joyous Festival!
Jag Kasher veSameaj Pesaj Feliz y Kasher Fiesta de Pesaj Chag Kasher veSame'ach Pesach! Happy & Kosher Passover Festival!
Jalomot tovim Dulces sueños Chalomot Tovim Sweet Dreams
Jamesh Cinco Chamesh Five
Jam Li Está muy caliente Cham Li - Jam Li It is Hot to Me; I Feel Hot
Jas VeJalilá Dios no lo permita Chas veChalilah! G-d Beware/G-d Forbid!
Jas veShalom! Dios no lo permita Chas veShalom! G-d Forbid!
Javal Al Hazmán No pierdas tu tiempo Chaval Al Hazman Don't Waste Your Time; It is a Waste of Time
Javer Shélaj (masc.) Javerá Shélaj (fem) Tu amigo; tu amiga Chaver Shelach (masc.) Chavera Shelach (fem.) Your Friend
Jayei Olam Vida Eterna Chayei Olam Eternal Life
Jarón af Hashem Ira de Hashem, Ira de Dios Charon af Hashem Wrath [anger] of Hashem
Javer Amigo Chaver Friend (Him)
Javerá Amiga Chavera Friend (Her)
Javerá shelí (javerti) Mi Amiga Chavera sheli (chaverti) My Friend (She)
Jele Kodesh Objetos Sagrados Chele Kodesh Sacred Objects
Jojem Sabio (jerga) Chochem Wise Man; A Wise Guy (slang)
Jódesh Mes Chodesh Month
Jódesh Tov Buen Mes Chodesh Tov A Good Month
Jódesh Tov Umevoraj Bueno y Bendito Mes Chodesh Tov uMevorach A Good and Blessed Month
Jozer Bitshuváh Judío religioso Chozer Bitshuvah A Jew who has become religious
Jutzpá Audacia, Insolencia, Orgullo Chutzpah Audacity; Utter Nerve
       
L   L  
Lailah Tov Buenas noches Lailah Tov Goodnight
L'aMet Verificar, Confirmar L'aMet To Bring Out the Truth; To Verify; To Confirm
Le'an atah nose'a? Adonde vas? Le'an atah nose'a? Where Are You Going?
Leharim Et HaKol Gritar; Levantar la voz Leharim Et HaKol To Raise or Lift One's Voice; To Shout
Lehitra'ot Nos vemos Lehitra'ot See You Later; See You Again; See You Soon; So Long
LeJayim! Por la Vida! LeChayim! To Life!
Lejú Neranená Vamos. Cantemos Lechu Neranenah Come. Let Us Sing
Lehitra'ot BaErev Te veo en la noche (al salir) Lehitra'ot BaErev I'll See You in the Evening (response upon departing)
Lelakek Et Ha'etzba'ot! Para chuparse los dedos! Lelakek Et Ha'etzba'ot! Finger Licking Good!
LeShaim Shamáyim Por el Bien de los Cielos LeShaim Shamayim For the Sake of Heaven
LeShalom veDa'at Para Paz y Conocimiento LeShalom veDa'at For Peace and Knowledge
LeShaná Tová Buen Año, Feliz Año Nuevo (en Rosh Hashaná) LeShanah Tovah For a Good Year
Leshaná Tová Tikatevú Que Seas Inscrito para un Buen Año (en Rosh HaShaná) Leshanah Tovah Tikateivu May you be written down for a good year
LeShaná Tová Tikatev Vetihatem Que Seas Inscrito y Sellado para un Buen Año (en Rosh HaShaná)

Se responde: Gam Atá (a él)

Se responde: Gam At (a ella)

LeShanah Tovah Tikatev Vetihatem May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (response: Gam Atah - Same to You [to him]; Gam At - [to her])
LeShaná Tová Tiktaví Tetijtami (fem) Que Seas Inscrita y Sellada para un Buen Año (en Rosh HaShaná) [femenino] LeShanah Tovah Tiktavi Tetichtami (fem.) May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (fem)
LeTov uLeJayim uLeShalom Para bien, Para Vida y para Paz LeTov uLeChayim uLeShalom For Good, and for Life, and for Shalom
Lijorá Segun las apariencias Lichora- Lijora As It Appears; Apparently; On the Face of It
Lo No Lo No, Not
Lo Ba Li No lo siento así Lo Ba Li I Don't Feel Like It
Lo Bediyuk No exactamente Lo Bediyuk Not Exactly
Lo B'Shamayim Hi La Torah no está en los cielos Lo B'Shamayim Hi The Torah is Not In Heaven
Lo BeshiMush Fuera de Servicio Lo BeshiMush Not In Use; Not Working
Lo Kol Kaj Lo Kol Kaj No tan bueno; No tanto Lo Kol Kach'  Lo Kol Kach Not So Good; Not So Much
LoYitajen No es posible Lo Yitachen It Is Not Possible
       
M   M  
Majer Un Pez Gordo; Hombre con Contactos Macher - Majer A Big Shot; Man with Contacts
Magiyah Lo Se lo merece Magiyah Lo To Him it Should be Received; He Deserves It
Maher' Rápidamente Maher' Quickly
Mah Atah O'mer? Qué estás diciendo? Mah Atah O'mer? What Are You Saying?
Mah Hainyanim? Qué hay de noticias? Mah Hainyanim? What's the News?
Mah Hasha'ah? Qué hora es? Mah Hasha'ah? What Time Is It?
Mah Hashem Shelja? Cuál es tu nombre? -Respuesta:

Hashem shelí...Mi nombre es...

Mah Hashem Shelcha? What's Your Name? Response: Hashem sheli - My name is ___
Mah Lejah? Qué hay de tí? Mah Lechah? What's It To You?
Mah Nishmah? Qué se dice?; Qué hay de nuevo?

Responde: Lo kelum - Nada.

Mah Nishmah? What is Heard?; What's New? Response: Lo kelum - Nothing
Mah She BaTuaj, BaTuaj Lo que es cierto, es cierto Mah She-BaTuach,BaTuach What is Certain is Certain
 

Mah Shlomjá? (masc)

Mah Shlomej? (fem)

Cómo está? (a un hombre) Respuestas: Umah shlomjá/shlomej? ó V'atáh?

Cómo está? (a una mujer)

Mah Shlomcha? (masc.) Mah Shlomech? (fem.)

 

How Are You? Responses: umah shlomecha/shlomech? or  v'atah? and how are you?; Tov.  Umah Shlomecha/Shlomech? Well. And how are you?; Tov Me'od, Todah - Very Well Thanks;Tov Todah - Fine/Good, Thanks; Beseder, B"H - Fine, Baruch Hashem.
 

Mah Shlomjem?

Mah Shlomjen?

Cómo están ustedes (a hombres)

Cómo están ustedes (a mujeres)

Mah Shlom'chem? (masc. plural) Mah Shlom'chen? (fem. plural) How Are You? -to males

How are you? -to females

Mah Tovu Ohaleja Cuán agradables son Tus tiendas Mah Tovu Ohalecha How Goodly Are Your Tents
Mah Yesh? Qué tienes? Qué pasa? Mah Yesh? What Do You Have?; What's the Matter?; What's the Problem?
Mah Zeh? Qué es esto? Mah Zeh? What is This?
Malkut HaShamayim El Reino de los Cielos Malkut HaShamayim The Kingdom of Heaven; The Kingdom of G-d
Marat Señora Marat Married Woman; Mrs.
Marán Señor Marán Married Man Mr.
Mazel uBrajá! (Mazel Ubrujá) Suerte y Bendiciones! Mazel uBracha! (Yiddish: Mazel und Brucha) Blessings and Congratulations!
Mazel Tov! Buena Suerte - Felicitaciones Mazel Tov! Congratulations!
Me'ah Ajuz Seguro; Cierto Me'ah Achuz For Sure; 100% Certain
Me'at Un poquito Me'at A Little
Mejiah Gran alivio Mechiah A Great Feeling; Relief
Meh Chadash? - Que hay nuevo? -Respuesta: Ein Jadash - Nada nuevo Meh Chadash? - What's New? Response: Ein chadash - Nothing's new
Mench Buena persona - chévere Mench A Nice Gentleman; Good Person
Meshugá Loco Meshuga Crazy
Metzuyán! Perfecto! Metzuyan! Perfect!
Meytav Halkulim Los Mejores Deseos Meytav  HaIchulim! Best Wishes!
MiDei Pa'Am De cuando en cuando MiDei Pa'Am From Time to Time
Mitzta'er Lo siento Mitzta'er I'm Sorry
Mivta Ashkenazi Con acento asquenazi Mivta Ashkenazi Ashkenazi Accent
Mivta Sefardi Con acento sefardi Mivta Sefardi Sephardic Accent
Mivta Yisraeli Con acento israeli Mivta Yisraeli Israeli Accent
Moadim LeSimjá (Sefardi) Felices Fiestas! (Sefardi) Mo'adim LeSimcha! (Sefardic) - Happy Holiday/Festival; Times For Joy; Seasons of Joy
Moadim LeSimjá L'Geula Shlemá Felices Fiestas y Completa Redención Moadim L'Simcha L'Geula Shleima Happy Holiday in the Anticipation of a Complete Redemption
Moshiah Olam Salvador del Mundo Moshiah Olam Savior of the World
Motza'ei Shabbat Sabado por la noche Motza'ei Shabbat Saturday Evening; Night after Shabbat
       
N   N  
Naim Me'od Es un placer; Me complace conocerte Naim Me'od It's a Pleasure; Pleased to Meet You [greeting at meeting]
Nehedar, Yo'fi Maravilloso, Grandioso Nehedar, Yo'fi Wonderful, Great
Neshomeleh Dulce, cariño, querido Neshomeleh Sweet Soul; Sweetheart; Darling
Nesia Tovah Que tengas buen viaje Nesia Tovah Have a Good Trip
Niftar (masc.) Nifterah (fem.) Muerto. Muerta Niftar (masc.) Nifterah (fem.) Died
Nishtú Gedajt! Que seamos salvos [evento triste]; Dios no permita Nishtu Gedacht! May We be Saved From It [sad event]; It Shouldn't Happen!; G-d Forbid!
Nod Nafuach - Nod Nafuaj Absolutamente nada; una bolsa de aire Nod Nafuach - Nod Nafuaj A Complete Nothing; A Bag of Wind
Nohal Takin Procedimiento adecuado Nohal Takin Correct Procedure
Nolad (masc.) Noldah (fem.) Nacido. Nacida Nolad (masc.) Noldah (fem.) Born
Nu? Entonces?; Bien? Nu? So?; Well?
Nu Tzadakti? Entonces, estuve correcto? Nu Tzadakti? Well, Was I Right?
       
O   O  
Oi [Oy] Ay (disgusto, dolor) Oi [Oy] Denotes disgust, pain, astonishment or rapture
Oi  Va'avoi Li! Ay Dios mio Oi  Va'avoi Li! Oh My G-d!
Oi Vai Iz Mir! Ay de mi!; Pobre de mi! Oi Vai Iz Mir! Woe is Me!
Onesh Olam Castigo eterno Onesh Olam Eternal Punishment
Oseh Shamayim veEretz Hacedor del Cielo y la Tierra Oseh Shamayim veEretz Maker of Heaven and Earth
Ozer Yisrael biGvurá Quine ciñe a Israel con Fuerza Ozer Yisrael biGvurah Who Girds Yisrael with Strength
Ozer Yisrael b'Tif'ará Quien corona a Israel con esplendor Ozer Yisrael b'Tif'arah Who Crowns Yisrael with Splendor
       
P   P  
Po Nikbar; Po Nitman Aqui yace; Aqui descansa (abreviatura en las tumbas) Po Nikbar; Po Nitman Here Lies (abbrev. at top of most Jewish tombstones)
Proster Oilem Gente común Proster Oilem Common People
       
R   R  
Rajmaná Litzlón! Dios no lo quiera! Rachmana Litzlon! Heaven Forbid!
Rah Me'od Muy malo Rah Me'od Very Bad
Rasheh Tacaño, mala persona Rasheh Mean, Evil Person
Rav Todot! Muchas gracias! Rav Todot! Many Thanks!
Rebiniu Término cariñoso para un Rabino Rebiniu Term of endearment for a Rabbi
Refuah Shlemá! Completa recuperación (que tengas) Refuah Shleimah! [May you have] a Complete Recovery!
Regah Un momento Regah One Moment
Rofé HaJolim Sanador de los enfermos Rofeh HaCholim Healer of the Sick
Rosh Jodesh Primero del Mes Rosh Chodesh First of the Month
       
S   S  
Sa'arah B'Kos Mayim Hacer un gran negocio de la nada Sa'arah B'Kos Mayim Making a Big Deal Out of Nothing
Sarah Emanu Nuestra madre Sarah Sarah Emanu Sarah Our Mother
Savlanut! Paciencia! Savlanut! Patience!
Selija Perdón, disculpe Selicha Pardon
Selaj Li Discúlpeme Selach Li Excuse Me
Sfaradit Español Sfaradit Spanish
Sinit Chino Sinit Chinese
       
Sh   Sh  
Sha'alu Shalom Yerushalayim Ora por la Paz de Jerusalem Sha'alu Shalom Yerushalayim Prayer for the Peace of Jerusalem
Sha'arei Tziyon Puertas de Zion Sha'arei Tziyon Gates of Zion
Shabbat Goi [Shabbas Goy] Goi de Shabat (no judío que hace labores para judíos en Shabat) Shabbat Goi [Shabbas Goy] A non-Jew doing work for Jews on the Sabbath
Shabat Shalom uMevoraj Un Shabat en Paz y bendecido Shabbat Shalom uMevorach A Peaceful and Blessed Sabbath
Shabbat Shalom veShavua Tov! Un Shabat en Paz y Buena Semana Shabbat Shalom veShavua Tov! A Peaceful Shabbat and a Good Week!
Shalom Paz; Hola; chao; hasta luego Shalom Peace; Hello; Goodbye
Shalom uv'rajá Paz y Bendición Shalom uv'racha Peace and Blessing
Shalom uv'rajá leYisrael Paz y Bendición a Israel Shalom uv'racha leYisrael Peace and Blessing to Israel
Shalosh Tres Shalosh Three
Shanah (Shanim) Año; (Años) Shanah (Shanim) Year; Years
Shanah Tovah! Feliz Año Shanah Tovah! Happy New Year!
Shavua Tov (Yiddish - Gut Vach) Buena Semana Shavua Tov (Yiddish - Gut Vach) Good Week
Sheket! Quieto! Sheket! Quiet!
Shkoyaj Asi se hace!; Mas poder para tí! Shkoyach Way To Go!
Shlimazel Un mala suerte Shlimazel Luckless Person; Incompetent Person; One who has perpetual bad luck
Shlomi' Tov Estoy bien Shlomi' Tov I'm Fine
Shmi Mi nombre es... Shmi My Name is
Shmoneh Ocho Shmoneh Eight
Shesh Seis Shesh Six
Shta'yim Dos Shta'yim Two
Sheva Siete Sheva Seven
       
T   T  
Ta'amin Li! Créeme! Ta'amin Li! Believe [to] Me; [Just] Believe Me!
Tateleh Pequeño tesoro Tateleh Little Darling
Tehe Nishmatah Tzerurah Bitzror  HaJayim Que su alma quede ligada a la vida Eterna Tehe Nishmatah Tzerurah Bitzror HaChayim May Her Soul be Bound in the Bond of Eternal Life
Tei-yerinké Cariño; Querida Tei-yerinkeh Sweetheart; Dearest
Tesha Nueve Tesha Nine
Tihye Ba'ri Cuida tu salud; que seas sano Tihye Ba'ri Be Healthy
Timsor Lo Dash Dale saludos a el Timsor Lo Dash Transfer Regards to Him
Tishlaj Lo Dash Mimeni Envíale mis recuerdos Tishlach Lo Dash Mimeni Send Him My Regards
Tismoj Alai Puedes descansar en mi Tismoch Alai You Can Rely on Me
Titkasher' Elai! Llámame! Titkasher' Elai! Call Me!
Tojnit Av Plan del Padre; Plan Maestro Tochnit Av Plan of the Father; Master Plan
Todá Gracias Todah Thank You
Todá LaE-l! Gracias a Dios Todah LaE-l! Thank G-d!
Todá Lailah Tov Gracias, Buenas noches! Todah Lailah Tov Thanks, Goodnight
Todá Rabá Muchas Gracias Todah Rabbah Thank You Very Much
Todá veShalom Gracias y Hasta pronto Todah veShalom Thank You and Goodbye
Tov Me'od, Todá Muy bien, gracias Tov Me'od, Todah Very Well, Thanks
Tov Todá Bien, gracias Tov Todah Ok, Thank You
Tujal La'azor Li? Puedes ayudarme? Tuchal La'azor Li? Can You Help Me?
Tut Mir Hano'eh Me da mucho placer (tambien, sarcásticamente) Tut Mir Hano'eh It Gives Me Pleasure (can also be meant sarcastically)
Tzaharaim Tovim Buenas tardes (al partir) Tzaharaim Tovim Good Afternoon (response upon departing)
Tzarfatit Fancés Tzarfatit French
Tzar Li Lo siento Tzar Li I'm Sorry
Tzetej leShalom veShuvej leshalom Vaya en paz y regrese en paz (a un hombre) Tzetech leShalom veShuvech leShalom (masc.) Go in Peace and Return in Peace
Tzetja leShalom veShuvja leShalom Vaya en paz y regrese en paz (a una mujer) Tzetcha leShalom veShuvcha leShalom (fem.) Go in Peace and Return in Peace
Tzimjoni Vegetariano Tzimchoni Vegetarian
Tzom Kal Que tengas un ayuno facil Tzom Kal May You Have an Easy Fast
       
U   U  
Ulai' Quizás Ulai' Perhaps
       
V   V  
Vadai, beVadai! Claro que si!; Por supuesto! Vadai, beVadai! Of Course!
VeYitten Lejá [Que Dios] te lo conceda VeYitten Lecha [May G-d] Grant You
       
Y   Y  
Ya'aleh veYavo Que ascienda y llegue Ya'aleh veYavo May it Ascend and Arrive
Yajas Enoshi Benevolencia; consideración Yachas Enoshi Benevolence; Thoughtfulness
Yasher Koaj! Que tu fuerza sea firme; Que tengas fuerza! Yasher Koach! May Your Strength Be Firm; May You Have Strength!
Yatziv Patgam Verdadera es la Palabra Yatziv Patgam True is the Word
Yehi Ratzon Que sea Tu voluntad Yehi Ratzon May It Be Your Will
Yehiyeh Asher Yehiyeh Lo que será, será' Pase lo que pase Yehiyeh Asher Yehiyeh What Will Be Will Be; Come What May
Yeled (masc.) Yaldah (fem.) Niño. Niña Yeled (masc.) Yaldah (fem.) Child
Yerushalayim Shelanu Nuestra Jerusalem Yerushalayim Shelanu Our Jerusalem
YESHA (acronym) Yehuda-Shomrom-Azza (acronimo) YESHA (acronym) Yehudah (territories of Judea) Shomrom (territories of Samaria) Azza (territories of Gaza)
Yihyeh Beséder Todo estara bien Yihyeh Beseder It Will Be in Order; Everything Will be Ok; It Will All Work Out
Yitajen Es posible Yitachen It Is Possible
Yom; Yamim Dia; dias Yom; Yamim Day; Days
Yom HaShabbat El Dia de Shabat Yom HaShabbat The Day of Shabbat; The Shabbat Day
Yom Hulédet Cumpleaños Yom Huledet Birthday
Yom Hulédet Same'aj! Feliz Cumpleaños! Yom Huledet Same'ach! Happy Birthday!
Yom Tov Buen Día (aplicado a Fiestas) Yom Tov A Good Day (applied to the Festivals)
Yoshev Al Hagader Sentarse en la barrera Yoshev Al Hagader Straddling the Fence
Yoshev Al Sir HaBasar Viviendo la buena vida (él) Yoshev Al Sir HaBasar [He is] Living the Good Life
Yoter Mas Yoter More
       
Z   Z  
Zaide Abuelo Zaide Grandfather
Zakén (masc.)  Zekénah (fem.) Viejo, anciano Zakain (masc.)  Zekainah (fem.) Old
Zejut Avot Merito de los Padres Zechut Avot Merit of the Fathers
Zeh Jashuv Es importante Zeh Chashuv It's Important
Zeh Hakol Eso es todo Zeh Hakol That's It
Zeh Klum! No es nada Zeh Klum! It's Nothing!
Zeh Lo Meshané No importa Zeh Lo Meshane It Doesn't Matter
Zeh Mah Sheyesh Es lo que es; nada mas Zeh Mah Sheyesh This is What There is; There is No More
Zeh Mean"yen Es interesante Zeh Mean"yen It's Interesting
Zeh Mesukán Es peligroso Zeh Mesukan It's Dangerous
Zei Mir Gezunt! Que estés bien Zei Mir Gezunt! Be Well!
Zikné HaAm Ancianos del pueblo Ziknei HaAm Elders of the People
Zot Omeret En otra palabras Zot Omeret In Other Words

 

 

SI DESEA CONOCER MAS EXPRESIONES DIARIAS
 

       


 

   
     
     
     
     
 
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

PARA NO RECIBIR MAS CORREOS: eliyahubayonah@hotmail.com