Frases en Hebreo

 

Letra A a la B

Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

Transliteración Hebrea

(Sefardi)

Traducción Español

Hebrew Transliteration

(Askenazi )

 English Translation

A

A

Aba

Padre, papá

Aba

Father

Ajarei Arujat Hatzohoráyim

Después del almuerzo

Acharei Aruchat Hatzohorayim

After Lunch

Ajarei Hatzohoráyim

En la tarde

Acharei Hatzohorayim

In the Afternoon

Ajat

Uno

Achat

One

Ajeret

De otra manera

Acheret

Otherwise

Ají

Mi hermano, hermano mío

Achi

My Brother

Ajijem

Tu hermano

Achichem

Your Brother

Ajiv

Su hermano (de él)

Achiv

His Brother

Ajinu

Nuestro hermano

Achinu

Our Brother

Ajoti

Mi hermana

Achoti

My Sister

Ajotijem

Tu hermana

Achotichem

Your Sister

Ajotenu

Nuestra hermana

Achotenu

Our Sister

Adat HaEl Jai

comunidad del Dios Viviente

Adat HaEL Chai

Community of the Living G-d

Adat Hashem

Congregación de Hashem

Adat Hashem

Congregation of Hashem

Ad HaErev

Hasta la noche (al despedirse)

Ad HaErev

Until this Evening (response upon departing)

Ad Majar

Hasta mañana (al despedirse)

Ad Machar

Until Tomorrow (response upon departing)

Ad me'ah ve'esrim shanáh!

Que vivas hasta los 120!

Ad me'ah ve'esrim shanah!

May you live to be 120!

Adon HaShamayim veEretz

Señor del Cielo y de la Tierra

Adon HaShamayim veEretz

Master of Heaven and Earth

Adon Olam

Señor del Universo

Adon Olam

Master of the Universe

Af Al Pe Jain

A pesar de que es así,..de todo

Af Al Pe Chain

Despite That It is So; In Spite of It All

Ahavah

Amor

Ahavah

Love

Ahavah Olam

Amor Eterno

Ahavah Olam

Everlasting Love or Eternal Love

Ahavat HaEmet

Amor de Verdad

Ahavat HaEmet

Love of the Truth

Ahavat Jésed

Amor Bondadoso

Ahavat Chesed

Love of Kindness

Ain Davar K'Zeh

No existe esa cosa; suéltalo, no existe

Ain Davar K'Zeh

There is No Such Thing; Drop It, It Doesn't Exist

Ain Mazel b'Yisrael

El Pueblo de Israel transciende a las influencias astrológicas

Ain Mazel b'Yisrael

The People of Yisrael transcend astrological influences

Al Tedag

No te preocupes

Al Tedag

Don't Worry

Amarta Amarta

Ya lo dijo, ya lo dijo; suficiente!

Amarta Amarta

You Said, You Said; You Said It, So It's Good Enough For Me

Am Kadsheja

Pueblo de Tu Santidad

Am Kadshecha

People of Your Holiness

Am Yisrael

Pueblo de Israel

Am Yisrael

The People of Israel [all Jews]

Anajnu

Nosotros

Anachnu

We

Anglit

Inglés

Anglit

English

Ani

Yo

Ani

I

Ani Jai

Yo vivo

Ani Chai

I Live

Ani Etkasher Eleja

Te llamaré

Ani Etkasher Ele'cha

I'll Call You

Ani Koréh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.)

Leo Hebreo, pero no lo hablo (él)

Ani Koreh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.)

I Read Hebrew but do not Speak

Ani Koréh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.)

Leo y escribo Hebreo, pero no lo hablo (ella)

Ani Koreh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.)

I Read and Write [Hebrew] but do not Speak

Ani LeDodí veDodí Li

Yo soy de Mi Amado y Mi amado es Mio

Ani LeDodi veDodi Li

I am My Beloved's and My Beloved is Mine

Ani Lo Mevín (masc.) Ani Lo Mevináh (fem.)

No lo entiendo (el) (ella)

Ani Lo Mevin (masc.) Ani Lo Mevinah (fem.)

I Do Not Understand

Ani Lo Mevín Otja (masc.) Ani Lo Mevín Otaj (fem.)

No te entiendo (el) (ella)

Ani Lo Mevin Otcha (masc.) Ani Lo Mevin Otach (fem.)

I Don't Understand You

Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at

No lo sé (el) (ella)

Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at

I don't Know

Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.)

Yo hablo Hebreo (el) (ella)

Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.)

I Speak Hebrew

Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.)

Lo siento (el) (ella)

Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.)

I'm Sorry

Ani Ohev Otaj (masc.) Ani Ohevet Otja (fem.)

Te amo (el) (ella)

Ani Ohev Otach (masc.) Ani Ohevet Otcha (fem.)

I Love You

Ani Tzarij Lalejet Ajshav

Demo marcharme ya

Ani Tzarich Lalechet Achshav

I Must Go Now

Ani veAtah Neshané et HaOlam!

Tu y yo cambiaremos el mundo

Ani veAtah Neshane et HaOlam!

You and I will Change the World!

Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.)

Yo lo se

Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.)

I know

Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.)

Yo se Hebreo (el) (ella)

Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.)

I Know Hebrew

Ani Yode'a Milim Ajadot (masc.)

Yo se unas pocas palabras de Hebreo (el)

Ani Yode'a Milim Achadot (masc.) -

I Know a Few Words [of Hebrew]

 Ani Yoda'at Rak Milim Ajadot (fem.)

Yo se solo unas pocas palabras de Hebreo (ella)

Ani Yoda'at Rak Milim Achadot (fem.)

I Know Only a Few Words [of Hebrew]

Arba

Cuatro

Arba

Four

Arba Pinot HaEretz

Las cuatro esquinas de la Tierra

Arba Pinot HaEretz

The Four Corners of the Earth

Arbaim Yom veArbaim Lailah

Cuarenta días y cuarenta noches

Arbaim Yom veArbaim Lailah

Forty Days and Forty Nights

Arujat Boker

Desayuno

Aruchat Boker

Breakfast

Arujat Erev

Comida

Aruchat Erev

Dinner

Arujat Tzohoráyim

Almuerzo

Aruchat Tzohorayim

Lunch

Asir Todáh (masc.) Asirat Todáh (fem.)

Tan agradecido. Tan agradecida

Asir Todah (masc.) Asirat Todah (fem.)

Ever So Grateful

Atah (masc. sing.) At (fem. sing.)

Tu, Usted (el) - Tu, Usted (ella)

Atah (masc. sing.) At (fem. sing.)

You

Atah beJartanu

Tu nos has escogido

Atah beChartanu

You Have Chosen Us

Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.)

Tu no entiendes (el) (ella)

Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.)

You Don't Understand

Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.)

Estas equivocado. Estas equivocada

Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.)

You Are Wrong

Atah Medaber Ivrit? (masc.)

At Medaberet Ivrit (fem.)

Tu hablas Hebreo? (el) (ella)

Me'at -Un poco;

Ken, me'at - Si, un poco

Meat me'od - Muy poco

Rak me'at - Solo un poquito

Lo, aní lo medaber (el)- No, Yo no hablo

Atah Medaber Ivrit? (masc.)

At Medaberet Ivrit (fem.)

Do You Speak Hebrew? Responses: Me'at - A Little; Ken, me'at - Yes, a little; Meat me'od - Very little; Rak me'at - Just a little; Lo, ani lo medaber (masc.) - No, I do not speak

Atah Meviné? (masc.) At Meviná'? (fem.)

Entiendes tú? (el) (ella)

Atah Mevine? (masc.) At Mevina'? (fem.)

Do You Understand?

Atah Mevin Ivrit? (masc.)

At Mevinah et Hamilim (fem.)

Entiendes Hebreo?; Entiendes las palabras?

Ken, ani mevinah et hamilim (ella.) - Si, yo entiendo las palabras.

Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - Yo entiendo las palabras, pero no la frase;

Ani mevin, aval lo medaber (masc.) - Yo lo entiendo, pero no lo hablo

Atah Mevin Ivrit? (masc.)

At Mevinah et Hamilim (fem.)

Do You Understand Hebrew?; Do You Understand the Words? Response: Ken, ani mevinah et hamilim (fem.) - Yes, I understand the words; Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - I understand the words, but not the sentence; Ani mevin, aval lo medaber (masc.) - I understand but do not speak;

Atah Tzódek (masc.) At Tzodeket (fem.)

Tu estas correcto (el) (ella)

Atah Tzodek (masc.) At Tzodeket (fem.)

You Are Right

Atem (masc. plural) Aten (fem. plural)

Ustedes (ellos) (ellas)

Atem (masc. plural) Aten (fem. plural)

You

Av HaRoeh beSeter

Padre que mira en lo secreto

Av HaRoeh beSeter

Father Who Sees in Secret

Avi

Mi Padre

Avi

My Father

Avijem

Tu Padre

Avichem

Your Father

Avi Kol

Padre de todos

Avi Chol

Father of All

Avotenu

Nuestros Padres

Avoteinu

Our Fathers

Avraham Avinu

Abraham nuestro Padre

Avraham Avinu

Avraham Our Father

Avinu Malkenu

Nuestro Padre, Nuestro Rey

Avinu Malkeinu

Our Father, Our King

Av SheBaShamáyim

Padre en los Cielos

Av SheBaShamayim

Father in Heaven

Avinu SheBaShamáyim

Nuestro Padre en los Cielos

Avinu SheBaShamayim

Our Father in Heaven

Az Mah?

Entonces, qué?

Az Mah?

So What?

Azov Oti

Dejame solo

Azov Oti

Leave Me [Alone]

Azoi?

De verdad?

Azoi?

Really?

Azru Li!

Ayudame

Azru Li!

Help Me!

B

 

B

 

Baal HaKerem

Amo de la viña

Baal HaKerem

Master of the Vineyard

Baal Bayit

Señor de la Casa

Baal Bayit

Master of the House

Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot

Señor de buenos atributos; una persona de buen carácter

Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot

Master of Good Attributes; A Person of Good Character

Baal Nefesh

Judío religioso [Señor de Alma]

Baal Nefesh

Religious Jew

Baali

Mi esposo

Baali

My Husband

BaBoker

En la mañana

BaBoker

In the Morning

Bajur - Bajura

Jovencito. Jovencita

Bachur (masc.) Bachurah (fem.)

Young Man; Young Woman

Ba Li

Sentí / Lo siento

Ba Li

I Felt/Feel Like it

Balnes

Obrador de milagros; milagrero

Balnes

Miracle Worker

Balshem

Curandero; Milagrero

Balshem

Faith Healer; Performer of Miracles

BaMidbar

En el desierto

BaMidbar

In the Wilderness

Barjot veTefilot

Bendiciones y Oraciones

Barchot veTefillot

Blessings and Prayers

Barei Lev

De corazón puro

Barei Lev

Pure in Heart

Bari veShalem

Sano y Salvo

Bari veShalem

Safe and Sound

Bar Mitzvá (masc.) Bat Mitzvá (fem.)

Hijo (Hija) del Mandamiento

Bar Mitzvah (masc.) Bat Mitzvah (fem.)

Son/Daughter of the Commandment

Baruj HaBah! - (pl. Brujim haBaim)

Bienvenido (s) [Bendito el que viene (s)]

Baruch HaBah! (pl. Bruchim haBaim)

Welcome!

Baruj HaBah BeShem Adonai

Bendito es el que viene en el Nombre de Adonai

Baruch HaBah B'Shem Ad-nai -

"Blessed is He who comes in the name of the L-rd! 

Baruj Hashem

Bendito Hashem, Gracias a Dios

Baruch Hashem - Baruj Hashem

Thank G-d

Baruj Hu veBaruj Shemó

Bendito sea El y Bendito sea Su Nombre

Baruch Hu veBaruch Shmo

Blessed be He and Blessed be His Name

Baruj sheAmar

Bendito sea quien habló

Baruch sheAmar

Blessed be He Who Spoke

Baruj Shem Kivod LeOlam Va'ed

Bendita sea su Gloriosa Majestad por siempre jamás

Baruch Shem Kivod LeOlam Va'ed

Blessed be His Glorious Majesty Forever and Ever

Baruj Shem Kivod Maljuto LeOlam Va'ed

Bendito es el Nombre de su reino glorioso por siempre jamás

Baruch Shem Kivod Malchuto LeOlam Va'ed

Blessed be His Glorious Name Whose Kingdom is Forever and Ever

Baruj Shemáh

Bendito sea el Nombre

Baruch Shemah

Blessed be the Name

Bat

Hija

Bat

Daughter

Bat Tziyon

Hija de Zión

Bat Tziyon

Daughter of Zion

Batu'aj?

Estas seguro?

Batu'ach?

Are You Sure?

B'Ahavah

Con amor

B'Ahavah

With Love

BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya)

Con la ayuda del cielo/Dios

BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya)

With the Help of Heaven/G-d

Bejayeja! -  (fem.) Bejayej!

Lit.: Por tu vida! (el) (ella)

Figurativamente: De verdad? Oh Claro que siiiiiiii (sarcasticamente)

Bechayecha! (masc.) Bechayech! (fem.)

On Your Life!; Really? Oh Sure!

Bejayai!

De verdad!  Seguro!

Bechayai!

Really! Sure!

Bejol'zot

Sinembargo

Bechol'zot

Nevertheless

Be'einei Hashem

En los ojos de Hashem

Be'einei Hashem

In the Eyes of Hashem

Behatzlajá

Buena suerte! Todo lo mejor!

Behatzlacha

Good Luck!/All the Best!

Bekarov

Pronto

Bekarov

Soon

Beméshej haYom

Durante el día

Bemeshech haYom

During the Day

Ben

Hijo

Ben

Son

Beratzón

Con mucho gusto

Beratzon

With Pleasure

Bereshit

En el principio

Bereishit

In the Beginning

Berishonáh

En primer lugar

Berishonah

In the First Place

B'Seder

Todo esta bien, Muy bien

B'Seder

All Right

Be'taj!

Seguro!,

Be'tach!

Sure!

BeTodah Me-rosh

Gracias de antemano

BeTodah Me-rosh

Thank You in Advance

Betulah

Soltera

Betulah

Unmarried Woman

Bevakasháa

Por favor, A sus órdenes

Bevakasha

Please

Bevakasha et Zeh

Esto, por favor

Bevakasha et Zeh

This, Please

Bilui Naim

Que la pases bien

Bilui Naim

Have a Good Time

Binat haLev

De corazón entendido

Binat haLev

An Understanding of the Heart

Bitajón

Fe en Dios (de creerle a Dios)

Bitachon

Trust [in G-d]

Bobbeh

Abuela

Bobbeh

Grandmother

Bojer

Bachiller, Joven, Soltero

Bocher

Bachelor; Unmarried Man; Young Man

Bri'at HaOlam

Creación del Mundo

Bri'at HaOlam

Creation of the World

Bevakashá

Por favor [o para servirle]

Bevakasha

Please [or your welcome]

B'Ezrat Hashem (BE"H)

Con la ayuda de Hashem

B'Ezrat Hashem (BE"H)

With G-d's Help

Bli Safek

Sin lugar a dudas

Bli Safek

Without a Doubt

Bimherah b'Yamenu

Rápidamente en nuestros días

Bimheirah b'Yameinu

Speedily In Our Days

Boker Tov

Buenos días

Boker Tov

Good Morning

Brajá

Bendición, Oración

Bracha - Braja

Prayer

Brajá vehazlajá

Bendición y Exito

Bracha vehazlaha

Blessing and Much Success

Brujim haBaiim

Benditos los que vienen; Bienvenidos

Bruchim haBa'im

Blessed Are Those Who Come [to you and your family]; Welcome

Bubbee

Abuela

Bubbee

Grandmother

 

 

 

 

 

Copyrigh©  Editado por Miembros de la Organización Shalom Haverim bajo la dirección del Periodista Eliyahu BaYona, en Monsey, New York
    Advertencia: Este programa de computación está protegido por la ley de derechos de autor y por tratados internacionales. La reproducción o distribución de este programa o de cualquiera de sus partes sin la autorización de la Shalom Haverim Org. puede acarrear graves cargos civiles y criminales y será sometido a juicio con el máximo de la penalidad que prescribe la ley.

 

 

  google  
   

 
 


 
t   JUMASH 
     
SIDUR   SHALOMHAVERIM
  tzahal

   
     
     
     

         

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

 

CONTACTENOS:   http://www.shalomhaverim.org/index.164.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.165.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.160.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.158.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.166.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.159.jpg google http://www.shalomhaverim.org/index.161.jpg http://www.shalomhaverim.org/index.162.jpg press tumb  red  journal  mail  Licencia de Creative Commons