Foto:
Pantalla
Este ritual para el Año Nuevo judío va
mucho más allá de la inmersión de las
manzanas en la miel.
POR RAHEL MUSLEAH
Rosh Hashaná Preguntas Frecuentes: Todo
Sobre el Año Nuevo Judío
ROSH HASHANÁ
Cuando se trata de Rosh Hashaná,
familias de origen Sefardí y Mizrahi
-como la mia de Calcuta, India- tienen
un secreto para compartir con el resto
del mundo judío: un seder distintivo de Año Nuevo mucho más allá de manzanas
sumergidas en miel. En la primera noche
de la fiesta, celebramos una ceremonia
especial en casa durante la cual
recitamos bendiciones sobre una variedad
de alimentos que simbolizan nuestros
deseos para el año que viene.
Las bendiciones en este ritual comienzan
con las palabras "yehi ratzón" (que sea
la voluntad de Dios), y todos piden
regalos divinos de bondad, fortaleza y
paz. El ritual ha llegado a ser conocido
como un "seder" (orden) porque las
bendiciones se recitan en un orden
específico. Irónicamente, ese orden
varía según la costumbre y la comunidad.
Los orígenes del ritual se remontan al
Talmud (Horayot 12a), donde Abaye
discute los presagios que llevan
significado, y sugiere que al comienzo
de cada año nuevo, la gente debe tener
el hábito de comer los siguientes
alimentos que crecen en profusión y por
lo tanto simbolizan la prosperidad:
calabaza, un vegetal de frijol llamado
rubia, puerros, remolachas y dátiles.
Es difícil rastrear cómo la ceremonia
evolucionó desde esa mención talmúdica a
su forma actual. Según el autor del
libro de cocina Gilda Angel (Sephardic
Holiday Cooking), "Se dice que cuando el
erudito babilónico Hai Gaon (939-1039)
salió de la sinagoga de Rosh Hashaná,
sus estudiantes le traerían un cesto
lleno de frutas diferentes sobre las
cuales recitaba varias bendiciones y
versos bíblicos ". El rabino Baghdadi
Hakham Yosef Hayyim (1832-1909) menciona
la ceremonia en su recopilación de la
ley y la práctica judías, Ben Ish Hai,
extendiéndola a la segunda noche de la
fiesta también.
Al igual que el seder de Pascua, donde
los alimentos como las hierbas amargas y
la matzá simbolizan el sufrimiento y la
libertad, en el seder Rosh Hashaná, los
alimentos que comemos también se
convierten en vasos de significado.
Cada alimento simboliza un deseo bueno
para el año que viene, y antes de cada
alimento que se consume hay una bendición
especial para recitar, muchos de los
cuales resultan de juegos de palabras en
el nombre hebreo o arameo de la comida.
Con cada bendición, el aspecto mundano
de la comida está adornado con un
sentido de santidad, mordacidad e incluso
humor.
Preparativos para la gran noche
Al igual que otros judíos sefardíes y de
Oriente Medio, mi lista de compras de
Rosh Hashaná se asemeja a la lista de
Abaye en el Talmud, con algunas
características añadidas: granadas
jugosas, de piel roja; datiles brillantes
y pegajosos; calabaza sabrosa; puerros
picantes; cebollitas o cebolletas;
frijoles verdes largos (disponibles en
tiendas indias); espinacas de color
verde intenso; y manzanas crujientes.
Algunas familias usan hojas de remolacha
en lugar de espinacas, membrillo en
lugar de manzanas y otras variedades de
frijoles y calabazas.
Para preparar estos alimentos para ser a
la vez hermosos y sabrosos, los datiles se
pueden dividir, rellenos con mitades de
nuez, y dispuestos en óvalos
concéntricos. Las manzanas son
tradicionalmente cuarteadas y cocidas en
conservas rosadas picantes mientras que
conservan su forma, con una gota del
colorante rojo del alimento y de los
clavos enteros. Aunque algunas familias
preparan más platos lujosos, me gusta
mantener los alimentos tan cerca de su
frescura como sea posible. Sirvo
los frijoles y la espinaca al vapor, los
cebollines o cebollino crudo, la granada
se separa en semillas para comer fácil,
y la calabaza cocida y puré con un toque
de azúcar, especias y leche de soja.
Bendiciones para la Noche de Rosh Hashaná
Comenzamos el seder con una serie de
versos bíblicos que invocan bendiciones
físicas y espirituales. Se repiten un
número prescrito de veces por razones
místicas
Los versos son seguidos por 2a piyyut,
un poema religioso, escrito por Abraham
Hazzan Girondi en España del siglo XIII.
Cada verso del poema tiene un estribillo
que declara, Tikhleh shanah
ve-killeloteha! ¡Que termine el año con
todas sus maldiciones! La última línea
refleja un cambio de tono: Tahel shanah
u-virkhoteha! Que el nuevo año comience
con todas sus bendiciones!
Entonces vengan las bendiciones.
Antes de comer datiles (tamar): Que sea
tu voluntad, Dios, que la enemistad
acabe. (Tamar se parece a la palabra
para fin, yitamu.)
Antes de comer la granada: Que seamos
tan llenos de mitzvot como la granada
está llena de semillas.
Antes de comer manzana: Que sea Tu
voluntad, Dios, renovar por nosotros un
año bueno y dulce.
Antes de comer frijoles (rubia): Que sea
tu voluntad, Dios, que nuestros méritos
aumenten. (Rubia se asemeja a la palabra
para el aumento, yirbu.) En lugar de
habichuelas, los judíos de Libia mezclan
el azúcar y las semillas de sésamo para
simbolizar la abundancia, porque los
granos son tan pequeños y numerosos que
no pueden ser contados.
Otras Bendiciones
Antes de comer calabaza o calabaza
(k'ra): Que sea tu voluntad, Dios,
arrancar todos los malos decretos contra
nosotros, como nuestros méritos son
proclamados delante de ti. (K'ra se
parece a las palabras para "lágrima" y
"proclamado".)
Antes de comer hojas de espinacas o de
remolacha (selek): Que sea tu voluntad,
Dios, que todos los enemigos que
pudieran vencer a nosotros se retiren, y
vamos a batir un camino a la libertad
(Selek se parece a la palabra para
retirarse, yistalku).
Antes de comer puerros, cebollines o
cebollines (karti): Que sea tu voluntad,
Dios, que nuestros enemigos sean
cortados. (Karti se asemeja a yikartu,
la palabra para "cortar".) Los judíos de
Persia rasgan los scallions y los lanzan
detrás de su espalda y sobre sus
hombros. A veces dicen los nombres
reales de los enemigos que quieren
destruir.
El seder originalmente pidió un pez o
cabeza de oveja para simbolizar nuestro
deseo de ser cabezas, no colas; líderes,
no rezagados. La cabeza de la oveja (los
cerebros fueron quitados y cocinados)
sirvió también como recordatorio del
carnero que salvó la vida de Isaac;
recitamos la historia de la unión de
Isaac en el segundo día de Rosh Hashaná.
Judios Baghdadi dejaron de usar el pez
porque su nombre hebreo, dag, suena como
la palabra hebrea para la preocupación,
d'agah.
En lugar de la cabeza de oveja, las
familias que desean reintroducir un
deseo de liderazgo fuerte podría
considerar una cabeza de lechuga como
una opción vegetariana.
Mientras que las bendiciones que
promulgan daño a los enemigos pueden ser
preocupantes hoy, originalmente fueron
creadas en tiempos de amenaza externa a
muchas comunidades judías, y encarnaron
la fe en un Dios protector.
Para las familias que no desean recitar
estas bendiciones, pueden ser adaptadas
para reflejar deseos positivos como la
amistad y la armonía. Por ejemplo, el
deseo de karti (cebollas, cebollinos o
puerros) podría ser "she-yikaret
me-aleinu kol ra ve-nitbarekh b'shalom"
- que todo mal sea cortado de nosotros y
debamos ser bendecidos con paz. Los
participantes pueden sugerir pasos
concretos para lograr estos objetivos:
agradecer a un maestro o compañero de
trabajo, honrar a los padres, pagar una
shiva, respetar el medio ambiente, etc.
El seder termina cuando las bendiciones
de yehi ratzon siguen hacia el Hamotzi,
probablemente la bendición más común
sobre la comida, pero extraordinaria en
su reconocimiento de Dios como la fuente
de todos los alimentos.
El deseo de la buena voluntad y el favor
de Dios, ratzon, se extiende por lo
menos a un piyyut Sefardí de Fiestas, un
poema religioso de Judá Samuel Abbas
(España del siglo XIII) llamado Et
Sha'arei Ratzon (Puertas de Favor).
Escuche Et Sha'arei Ratzon
aquí.
Este largo y desgarrador poema acerca de
la unión de Isaac visualiza los viajes
internos y externos de padre e hijo,
completos con el diálogo y la
imaginación lamentable de la reacción de
Sarah. Cantado antes del soplar del
shofar en las mañanas de Rosh Hashaná,
termina con una esperanza de salvación
para todos. La palabra ratzon,
compartida tanto por los deseos del
seder como por este piyyut, refleja
nuestro tierno y vulnerable estado
durante la Alta Temporada de Fiestas,
cuando abrimos nuestros corazones a la
expresión de nuestros miedos y deseos
más profundos.
Tahel shanah u'virkhoteha! Que el nuevo
año comience con todas sus bendiciones.