Judaismo Ortodoxo

 
 
 








Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York







Yizkor


 

YIZKOR

http://www.shalomhaverim.org/yizkor8.jpg

 

Yizkor significa "que se recuerde (por Dios)". El duelo en el judaismo se maneja de dos maneras: privado y en publico. Cuando visitamos la tumba de un familiar u observamos Yarzeit (el aniversario del fallecimiento de una persona), generalmente lo hacemos en privado. Yizkor es la observancia de la comunidad por un duelo.

 

Yizkor viene de la palabra Zakor -recordar-. Se lleva a cabo cuatro veces al año en la sinagoga: despues de la lectura de la Torah en Yom Kipur (Dia del Perdon), en shemini Atzereth (el dia que sigue a Zukot), durante el octavo dia de Pesaj, y el segundo dia de Shavuot (Fiesta de las Semanas o la entrega de la Tora).

 

Yizkor siempre va acompañado por la Tzedaka -caridad- y el proposito es recordar al fallecido a traves de las buenas acciones cuando damos caridad con la esperanza de que el alma de quien ha departido se elevada en el reino celestial y como tambien, como una manera de expiar nuestras malas acciones. El Male Rajamim (Dios pleno de misericordia), Av HaRajamim (Padre el Misericordioso), el Salmo 23 y se ha hecho costumbre agregar el Kadish de Duelo.

 

Algunas de las plegarias que se consideran durante un servicio de Yizkor son:

Aunque algunas congregaciones no lo tienen por costumbre, otras han optado por recitar los siguientes versos antes de Yizkor

 

Transliterado Hebreo

 

Español

Adonay, ma adam vateda'ehu ben enosh vate'hashvehu

 

Hashem, que es el hombre para que lo reconozcas? El hijo de un fragil humano que Tu cuentas con el?

Adam lahevel dama, yamav ketzel over

 

El hombre es como el respiro, sus dias son como una sombra que pasa

Baboker yotzitz vejalaf, la erev yemolel veyovesh

 

En la mañana florece y brota nuevamente y al anochecer se marchita y se seca

Limnot yameinu ken hoda venavi levav jajma

 

Enséñanos de acuerdo a la extensión de nuestra vida, para así adquirir un corazón sabio

Shemor tam ureh yashar ki ajarit le'ish shalom

 

Proteje al íntegro y vigila al recto, pues el destino de ese hombre es la paz

Aj Elohim yifde nafshi miyad she'ol ki yikaheni. Sela.

 

Pero Dios redimira mi alma de las garras del Mundo Inferior porque El me acogerá. Sela

Kalá sheri ulvavi tzur levavi vejelki Elohim le'olam

 

Mi carne y mi corazon anhelan -Roca de mi corazón, y mi porción está con Dios para siempre

Ve'yashov heafar al ha'aretz keshe jayá

 

Asi, el polvo regresa a la tierra adonde pertenece,

Vejaruaj tashuv el HaElohim asher netaná

 

y el espiritu regresa a Dios que lo entregó.

Tehillim 91 - Salmo 91

Yosev beseter elyon betzel Shadai yishlonan

 

Quien mora en el refugio del Altísimo, vivirá a la sombra del Todopoderoso

Omar Ladonay majsi umzudati, Elohai evtaj bo

 

Dire sobre Hashem, "El es mi refugio y mi fortaleza, mi Dios, en El confiaré."

Ki hu yetzeleja mipaj yakush, mi-dever havot

 

Y que El te sacara de la trampa seductora, de la pestilencia devastadora

Bebrato yashej laj, ve'sajat ke'nafav tejse, tzina vetojera amito

 

Con Sus plumas El te cubrira y debajo de sus alas te protegera. Escudo y armadura es Su verdad

Lo tira mipajad laila, mejetz ya-uf yomam

 

No temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día,

Mi-dever ba'ofel yahaloj, miketev yashud tzaharaim

 

Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.

Yipol mitzideja elef, urvava mimineja, eleja lo yigash

 

Caerán a tu lado mil, Y diez mil a tu diestra; Mas a ti no se acercarán.

Rak be'eineja tabit ve'shilumat re'shoim tire

 

Tan solo abrirás tus ojos mirarás y verás la recompensa de los malvados.

Ki atá Adonay majsi, elyon samta me'oneja

 

Porque (dijiste) "Tú Hashem, eres mi refugio; has hecho del Altísimo tu morada.

Lo se'une eleja ro'o, ve'nega lo yikrav be'ahaleja

 

No te sobrevendrá mal, Ni la plaga tocará tu vivienda.

Ki mal'ajav ye'tzave laj lishmarja be'jal de'rajeja

 

Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos.

Al kapayim yisa'unja pen tigof ba'even regleja

 

Sobre tus palmas te transportarán, para que tu pie no tropiece con la piedra.

Al shajal vafeten tidroj, tirmos kafir ve'sanim

 

Pisarás sobre el león y la víbora; aplastarás al cachorro del león y a la serpiente.

Ki vi joshak va'afale'tehu, asage'vehu ki yada she'mi

 

Pues él ha ansiado por Mi y Yo lo salvaré; lo elevaré porque conoce Mi Nombre.  

Yikra'eni ve'enehu, imo anoji vetzara, ajale'tzehu va'ajabe'dehu

 

Me invocará, y yo le responderé; Con él estoy en la aflicción; Yo lo libraré y le daré honor.

Orej yamim asbi'ehu, ve'arehu bishuati

 

Lo saciaré con larga vida, y le mostraré mi salvación.

 

 

 

(En seguida se menciona el Nombre de la persona fallecida, seguido de Ben (hijo de) o Bat (hija de), dependiendo el rezo segun sea el caso (padre, madre,hija, hija, hermano, hermana, familiar, martires, miembros de la defensa de Israel,etc. Por ejemplo: Yizkor Elohim nishmat avi morí Yosef ben  Abrahamo Yizkor Elohim nishmat imí Rajel bat Shimon, etc.)

 

(Padre) Yizkor Elohim nishmat avi mori...........(nombre del fallecido)...

 

Que Dios recuerde el alma de mi padre, mi maestro....

(Madre) Yizkor Elohim nishmat imi morati.........(nombre de la fallecida)...

 

Que Dios recuerde el alma de mi madre, mi maestra...

(Familiar varón)

Yizkor Elohim nishmat:

 

(Familiar varón)

Que Dios recuerde el alma de:

(mi abuelo) ze'keni.......(nombre del difunto)...

 

Mi abuelo...

(mi tio) dodi.....(nombre del difunto )...

 

Mi tío...

-(mi hermano) aji.....(nombre del difunto)...

 

Mi hermano...

(mi hijo) be'ni.....(nombre del difunto)...

 

Mi hijo...

(mi esposo) ba-ali.....(nombre del difunto)...

 

Mi esposo...

 

 

 

...she halaj leolamó, baavur shebli neder eten tzedaka ba'ado .

 

...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Biscar ze tehe nafsho tzerura bitzror hajayim im nishmot Avraham, Yitzjak veYaakov, Sara, Ribka, Rajel veLea, ve'im shear tzadikim vetzidkaniyot shebe gan eden. Venomar: Amen.

 

En recompensa por esto, que su alma sea unida al Vínculo de la Vida, junto con el alma de Abraham, Yitzjak y Yaacov; Sará, Rivká, Rajel y Leá; y junto con los demás justos y justas en el Gan Edén. Ahora respondamos: Amén

(Familiar hembra)

Yizkor Elohim nishmat:

 

(Familiar hembra)

Que Dios recuerde el alma de:

(mi abuela) ze'kenti..... (nombre de la difunta)...

 

Mi abuela...

(mi tia) dodati ......(nombre de la difunta)...

 

Mi tía...

(mi hermana) ajoti.....(nombre de la difunta)...

 

Mi hermana...

(mi hija) biti..... (nombre de la difunta)...

 

Mi hija...

(mi esposa) ishti..... (nombre de la difunta)...

 

Mi esposa...

 

 

 

...she halejá leolamá, baavur shebli neder eten tzedaka ba'adá.

 

...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Biscar ze tehe nafsho tzerura bitzeror hajayim im nishmot Avraham, Yitzjak veYaakov, Sara, Ribka, Rajel veLea, veim shear tzadikim vetzidkaniyot shebe gan eden. Venomar: Amen.

 

En recompensa por esto, que su alma sea unida al Vínculo de la Vida, junto con el alma de Abraham, Yitzjak y Yaacov; Sará, Rivká, Rajel y Leá; y junto con los demás justos y justas en el Gan Edén. Ahora respondamos: Amén

 

 

 

El Maleh Rajamim:

-Despues del Yizkor es costumbre recitar los versos siguientes:

POR UN VARON

El male rajamim, shojen bamromim, hametze menuja nejona al kanfe HaShejina, bema-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre del difunto)...

 

 

POR UN VARON

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre del difunto)

...shealaj leolamo,ba-avur shebli neder eten tzedaka bead haskarat nishmato. Be'gan eden te'he menujato, laken baal harajamim yastirehu be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmato, Adonay hu najalato ve'yanuaj be'shalom al mishkavo. Venomar: Amen.

 

...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre. Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

 

 

 

POR UNA MUJER

El male rajamim, shojen bam'romim, ham'tze menuja ne'jona al kanfe HaShejina, be'ma-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre de fallecida)

 

 

POR UNA MUJER

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre de fallecida)

 

... she'alaj le'olama, ba-avur sheb'li neder eten tzedaka be'ad haskarat nishmatah. Be'gan eden te'he menujata, la-ken ba-al harajamim yastireha be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmata, Adonay hu najalata ve'tanuaj be'shalom al mishkavah. Venomar: Amen.

 

...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre. Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

 

 

 

POR MIEMBROS DE TZAHAL

Yizkor Elohim et nishmat jayale tzeva haganá leYishrael shemasru nafsham al kedusha Hashem ha'am va'aretz, ve'naflu mot giborim be'miljemet ha shikrur uve'markot sinai uve'tafkide haganá u'vitajon.

 

Que Dios recuerde las almas de los combatientes de las Fuerzas de Defensa de Israel quienes dieron sus vidas por la Santificación del Nombre, el Pueblo y la Tierra; quienes muerieron una heroica muerte en la Guerra de la Independencia y en las batallas del Sinaí en misiones de defensa y salvaguarda.

 

 

Minsharim kalu ume'arayot gaveru be'hejalzam le'esrat ha'am ve'hirvu be'damam hatahor et rigve admat kodeshenu. Zejer akedatam uma'ase ge'vuratam la yasufu me-itanu le'olamim. Tih-yena nishmotejem tzururot bitz-ror hajayim im nishmot Abaraham, Yitzjak veYakov ve'im nishmat she'ar gibore Yishrael ukdoshav shebe'gan eden. Amen

 

Todos ellos estuvieron prestos como las aguilas y fuertes como leones al voluntariarse para asistir a su pueblo y con su pura sangre empaparon los terrones de nuestra tierra santa.La memoria de su auto sacrificio y sus obras heroicas nunca morirán para nosotros. Que sus almas esten unidas con el Vínculo de la Vida juntamente con las almas de Abraham, Yitzjak y Yacov y con las almas de los otros héroes judíos y martires que se encuentran en el Gan Eden. Amen.

 

 

 

  

El Maleh Rachamim (traducido como "Dios lleno de compasión") es una oración de recuerdo por el alma del difunto que es recitada por un cantor en un funeral judío. Además, la oración se recita mientras se dirige a la tumba de un individuo que falleció, en los días de conmemoración del difunto y en otras ocasiones o días en que al fallecido se le guarda luto, como el aniversario de su muerte (Yahrzeit ).

 

-Despues del Yizkor es costumbre recitar los versos siguientes:

 

POR UN VARON

El male rajamim, shojen bamromim, hametze menuja nejona al kanfe HaShejina, bema-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre del difunto)...

...shealaj leolamo,ba-avur shebli neder eten tzedaka bead haskarat nishmato. Be'gan eden te'he menujato, laken baal harajamim yastirehu be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmato, Adonay hu najalato ve'yanuaj be'shalom al mishkavo. Venomar: Amen.

 

 

POR UN VARON

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre del difunto)...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

POR UNA MUJER

El male rajamim, shojen bam'romim, ham'tze menuja ne'jona al kanfe HaShejina, be'ma-alot kedoshim ut-horim kezohar harakia mazhirim, et nishmat...(nombre de fallecida)... she'alaj le'olama, ba-avur sheb'li neder eten tzedaka be'ad hazxkarat nishmatah.

Be'gan eden te'he menujata, la-ken ba-al harajamim yastireha be'seter ke'nafav le'olamim, veyitzror bitzror hajayim et nishmata, Adonay hu najalata ve'tanuaj be'shalom al mishkavah. Venomar: Amen.

 

 

POR UNA MUJER

Oh, Dios pleno de misericordia, que mora en las alturas, otorga merecido reposo en las alas de la Presencia Divina, en las excelsas esferas de los santos y puros que brillan con el resplandor del firmamento, al alma de...(nombre de fallecido)...que ha pasado a su mundo, porque, sin hacer votos, daré para caridad en su nombre.

Su lugar de reposo sea en el Gan Eden y, por ello, el Señor de la Misericordia lo proteja al abrigo de Sus alas por toda la eternidad y una El su alma al Vínculo de la Vida. Hashem es su herencia y descanse él en paz en su lugar de reposo. Ahora respondamos: Amén

El Malé Rajamim en Video cantando el Cantor Moshe Haschel grabado para la BBC en 1995

 

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=