Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

VAYIKRÁ - LEVITICOS

CAPÍTULO 16

 

 

Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de:

José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)

 

 

 

  

16:1     Y habló el Eterno a Moisés después de la muerte de los dos hijos de Aarón, los cuales murieron cuando se presentaron ante el Eterno;

Vayedaber Adonay el-Moshe ajarey mot shney beney Aharon bekorvatam lifney-Adonay vayamutu.

 

16:2     y dijo el Eterno a Moisés: Di a Aarón, tu hermano, que no en todo tiempo entre en el santuario del velo adentro, delante del propiciatorio que está sobre el arca, no sea que muera; porque Yo apareceré en una nube encima del propiciatorio.

Vayomer Adonay el-Moshe daber el-Aharon ajija ve'al-yavo vejol-et el-hakodesh mibeyt laparojet el-peney hakaporet asher al-ha'aron velo yamut ki be'anan era'eh al-hakaporet.

 

16:3     Con esto pues ha de entrar Aarón dentro del santuario: con un novillo joven para ofrenda por el pecado, y un carnero para holocausto.

Bezot yavo Aharon el-hakodesh befar ben-bakar lejatat ve'ayil le'olah.

 

16:4     Se vestirá la túnica sagrada de lino, p los calzones de lino estarán sobre su carne, y se ceñirá el cinturón de lino, y con una tiara de lino se cubrirá; vestiduras sagradas son éstas. Y bañará su cuerpo en agua, y así se las vestirá.

Ketonet-bad kodesh yilbash umijnesey-vad yiheyu al-besaro uve'avnet bad yajgor uvemitsnefet bad yitsnof bigdey-kodesh hem verajats bamayim et-besaro ulevesham.

 

16:5     Y de la congregación de los hijos de Israel tomará dos machos cabríos para ofrenda por el pecado, y un carnero para holocausto.

Ume'et adat beney Yisra'el yikaj shney se'irey izim lejatat ve'ayil ejad le'olah.

 

16:6     Y Aarón presentará el novillo de la ofrenda por el pecado, que es de él; y hará expiación por sí mismo y por su casa.

Vehikriv Aharon et-par hajatat asher-lo vejiper ba'ado uve'ad beyto.

 

16:7     Y tomara los dos machos cabríos y los hará colocar ante el Eterno, a la entrada de la tienda de asignación.

Velakaj et-sheney hase'irim vehe'emid otam lifney Adonay petaj Ohel Mo'ed.

 

16:8     Y Aarón echará suertes sobre los dos machos cabríos, una suerte "para el Eterno" y la otra "para Azazel".

Venatan Aharon al-shney hase'irim goralot goral ejad l'Adonay vegoral ejad la-Azazel.

 

16:9     Y presentará Aarón el macho cabrío sobre el cual cayó la suerte "para el Eterno", y lo ofrecerá como ofrenda por el pecado;

Vehikriv Aharon et-hasa'ir asher alah alav hagoral l'Adonay ve'asahu jatat.

 

16:10   y el macho cabrío sobre el cual cayó la suerte "para Azazel", será colocado vivo ante el Eterno para hacer expiación por medio de él, enviándolo a Azazel en el desierto.

Vehasa'ir asher alah alav hagoral la-Azazel ya'omad-jay lifney Adonay lejaper alav leshalaj oto la-Azazel hamidbarah.

 

16:11   Y presentará Aarón el novillo de la ofrenda por el pecado, que es de él, y hará expiación por sí y por su casa, degollando al novillo de la ofrenda por el pecado, que es de él.

Vehikriv Aharon et-par hajatat asher-lo vejiper ba'ado uve'ad beyto veshajat et-par hajatat asher-lo.

 

16:12   Y tomará el contenido del incensario de las brasas de fuego de sobre el altar que está delante del Eterno; tomará también sus dos puños llenos de incienso aromático, bien molido, y lo llevará hacia el interior del velo;

Velakaj melo-hamajtah gajaley-esh me'al hamizbe'aj milifney Adonay umelo jofnav ktoret samim dakah vehevi mibeyt laparojet.

 

16:13   y pondrá el incienso sobre el fuego ante el Eterno, para que la nube del incienso cubra el propiciatorio que está sobre el arca del testimonio, para que él no muera.

Venatan et-haketoret al-ha'esh lifney Adonay vejisah anan haktoret et-hakaporet asher al-ha'edut velo yamut.

 

16:14   Y tomará de la sangre del novillo y asperjará con su dedo índice sobre la superficie del propiciatorio, hacia oriente; y delante del propiciatorio asperjará siete veces de aquella sangre con el dedo.

Velakaj midam hapar vehizah ve'etsba'o al-peney hakaporet kedmah velifney hakaporet yazeh sheva-pe'amim min-hadam be'etsba'o.

 

16:15   Y degollará al macho cabrío de la ofrenda por el pecado, que es del pueblo ; y traerá su sangre al interior del velo, y hará con su sangre lo mismo que hizo con la sangre del novillo, asperjándola sobre el propiciatorio y delante del propiciatorio.

Veshajat et-se'ir hajatat asher la'am vehevi et-damo el-mibeyt laparojet ve'asah et-damo ka'asher asah ledam hapar vehizah oto al-hakaporet velifney hakaporet.

 

16:16   Así el hará expiación por el santuario, a causa de las impurezas de los hijos de Israel y de sus transgresiones, con motivo de todos sus pecados. Y del mismo modo hará con la tienda de asignación que está entre ellos, en medio de sus impurezas.

Vejiper al-hakodesh mitum'ot beney Yisra'el umipish'eyhem lejol-jatotam vejen ya'aseh le'Ohel Mo'ed hashojen itam betoj tum'otam.

 

16:17   Y no ha de haber hombre alguno en la tienda de asignación cuando él entre paga hacer expiación dentro del santuario, hasta que salga ; así hará expiación por, sí y por su casa y por toda la congregación de Israel.(1)

Vejol-adam lo-yihyeh be'Ohel Mo'ed bevo'o lejaper bakodesh ad-tseto vejiper ba'ado uve'ad beyto uve'ad kol-kehal Yisra'el.

 

16:18   Y saldrá al altar que está delante del Eterno, y hará expiación por él. Y para ello tomará de la sangre del novillo y de la sangre del macho cabrío, y la pondrá sobre los cuernos del altar, alrededor.

Veyatsa el-hamizbe'aj asher lifney-Adonay vejiper alav velakaj midam hapar umidam hasa'ir venatan al-karnot hamizbe'aj saviv.

 

16:19   Y de la sangre asperjará sobre él siete veces con su dedo índice; así lo purificará y lo santificará de las impurezas de los hijos de Israel.

Vehizah alav min-hadam be'etsba'o sheva pe'amim vetiharo vekidsho mitum'ot beney Yisra'el.

 

16:20   Y cuando hubiere acabado de hacer expiación por el santuario y por la tienda de asignación y por el altar, hará presentar el macho cabrío vivo.

Vejilah mikaper et-hakodesh ve'et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'aj vehikriv et-hasa'ir hejay.

 

16:21   Y pondrá Aarón sus dos manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo, y manifestará sobre él todas las iniquidades de los hijos de Israel, y todas sus transgresiones, y todos sus pecados, cargándolos así sobre la cabeza del macho cabrío, y lo enviará al desierto por medio de un hombre especialmente preparado.

Vesamaj Aharon et-shtey yadav al-rosh hasa'ir hajay vehitvadah alav et-kol-avonot beney Yisra'el ve'et-kol-pish'eyhem lejol-jatotam venatan otam al-rosh hasa'ir veshilaj beyad-ish iti hamidbarah.

 

16:22   Y el macho cabrío llevará sobre sí todas las iniquidades de ellos a tierra inhabitada; y así el hombre dejará ir al macho cabrío por el desierto.

Venasa hasa'ir alav et-kol-avonotam el-erets gezerah veshilaj et-hasa'ir bamidbar.

 

16:23   Y entrará Aarón a la tienda de asignación, y quitándose las vestiduras de lino con que se vistió al entrar en el santuario, las dejará allí.

Uva Aharon el-Ohel Mo'ed ufashat et-bigdey habad asher lavash bevo'o el-hakodesh vehinijam sham.

 

16:24   Y lavará su carne con agua en lugar sagrado, y se pondrá sus vestidos (comunes); y saldrá y ofrecerá su holocausto y el holocausto del pueblo, haciendo expiación por sí y por el pueblo.

Verajats et-besaro vamayim bemakom kadosh velavash et-begadav veyatsa ve'asah et-olato ve'et-olat ha'am vejiper ba'ado uve'ad ha'am.

 

16:25   Y hará consumir sobre el altar el sebo de la ofrenda por el pecado.

Ve'et jelev hajatat yaktir hamizbejah.

 

16:26   Y aquél que hubiere llevado el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en agua; y después de esto podrá entrar en el campamento.

Vehameshale'aj et-hasa'ir la-Azazel yejabes begadav verajats et-besaro bamayim ve'ajarey-jen yavo el-hamajaneh.

 

16:27   Y en cuanto al novillo de la ofrenda por el pecado y al macho cabrío de la ofrenda por el pecado, cuya sangre fue traída dentro del santuario para hacer expiación, los sacarán fuera del campamento y quemarán a fuego sus pieles y su carne y su estiércol.

Ve'et par hajatat ve'et se'ir hajatat asher huva et-damam lejaper bakodesh yotsi el-mijuts lamajaneh vesarfu va'esh et-orotam ve'et-besaram ve'et-pirsham.

 

16:28   Y el que los quemare lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en agua, y después de esto podrá entrar en el campamento.

Vehashoref otam yejabes begadav verajats et-besaro bamayim ve'ajarey-jen yavo el-hamajaneh.

 

16:29   Y os será estatuto perpetuo: En el mes séptimo, el día décimo del mes, afligiréis vuestras almas y ningún trabajo haréis; tanto el nativo como el peregrino que mora en medio de vosotros;

Vehayetah lajem lejukat olam bajodesh hashvi'i be'asor lajodesh te'anu et-nafshoteyjem vejol-melajah lo ta'asu ha'ezraj vehager hagar betojejem.

 

16:30   porque en este día se hará expiación (2) por vosotros para purificaros; de todos vuestros pecados quedaréis puros ante el Eterno.(3)

Ki-vayom hazeh yejaper aleyjem letaher etjem mikol jatoteyjem lifney Adonay titharu.

 

16:31     (Como) sábado solemne será para vosotros, en el cual habéis de afligir vuestras almas; estatuto perpetuo es.

Shabat Shabaton hi lajem ve'initem et-nafshoteyjem jukat olam.

 

16:32   Y el sacerdote que fuere ungido y consagrado para ser (sumo) sacerdote en lugar de su padre, hará expiación y se vestirá las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas;

Vejiper hakohen asher-yimshaj oto va'asher yemale et-yado lejahen tajat aviv velavash et-bigdey habad bigdey hakodesh.

 

16:33   y hará expiación por el santo santuario; por la tienda de asignación y también por el altar hará expiación; y por los sacerdotes, y por todo el pueblo de la congregación, hará expiación.

Vejiper et-mikdash hakodesh ve'et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'aj yejaper ve'al hakohanim ve'al-kol-am hakahal yejaper.

 

16:34   Y esto os será estatuto perpetuo, para hacer expiación por los hijos de Israel, a causa de todos sus pecados, una vez al año. E hizo Aarón según había ordenado el Eterno a Moisés.

Vehayetah-zot lajem lejukat olam lejaper al-beney Yisra'el mikol-jatotam ajat bashanah vaya'as ka'asher tsivah Adonay et-Moshe.

 

 

 

Comentario:

 

1

 Los poetas sefaraditas de la Epoca de Oro en España, imaginando el esplendor del sumo sacerdote cuando hacía el servicio sagrado de Yom Kipur en el 'Templo, hicieron su descripción con lindos versos, los cuales fueron introducidos en la liturgia de este día. Ibn Gabirol escribe: "¡Bienaventurados los ojos que vieron todas estas cosas! !Bienaventurados los ojos que vieron a los levitas y al pueblo atentos a la Gloria Divina resplandeciendo con viva luz, y al sumo sacerdote anunciando al pueblo que acudía a él: De todos vuestros pecados ante el Eterno, estaréis limpios! ¡Bienaventurados los ojos que vieron los muros del 'santuario amado, la Gloria Divina irradiando con luminosa claridad; y al sumo sacerdote distribuyendo la palabra santa como el rocío benéfico, rodeado de los sacerdotes y del pueblo semejantes a las plantas de olivo, acompañándolo con la exaltación con que se acompaña a un rey!

 

 

2

Estas palabras no determinan quién es el que hará la expiación. Muchos comentaristas dicen que no puede ser que sea el Sumo Sacerdote. El Rabí Akivá afirma que esto se refiere a Dios. "Feliz eres tú, Israel -dice- que eres purificado ante tu Padre que está en los cielos". Estas palabras son extraordinarias en muchos aspectos. Proclaman el acceso directo a Dios y repudian cualquier idea de un mediador.

 

 

3

El Talmud interpreta las palabras "ante el Eterno" como si se dijera "contra el Eterno". Con esto nos quiere decir que el día de Kipur anula las faltas que comete el hombre contra Dios, y no las cometidas contra sus semejantes. Estas sólo pueden ser perdonadas después de haber reparado el perjuicio que se causó y pedido disculpas por las ofensas. "Si ofendéis a vuestro compañero, implorad su perdón; si os rechaza, pídanle hasta tres veces que os perdone; y si aún así se rehusa a perdonar, vosotros ya cumplisteis con vuestro deber" (Yomá 87). "El hombre que no perdona cuando se le piden disculpas hasta por tres veces, es considerado cruel" (Midrash).

 

Leviticos 17

Leviticos 15

 

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York