SALMOS TEHILLIM

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
.

SALMOS
TEHILLIM


CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR


PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית

SALMO 21 TEHILLIM כא




1) Lamnatséaj mizmór Ledavíd.

2) Adonáy be'ozejá yismaj-mélej, ubishu'atejá ma-yaguél meód.

3) Taavát libó natáta lo, vaaréshet sefatáv bal-maná'ta séla.

 4) Ki-teqademénu birjót tob, tashít leroshó 'atéret paz.

 5) Jaím shaál mimejá natáta lo, órej yamím 'olám va'éd.

6) Gadól kebodó bishu'atéja, hod vehadár teshavé 'aláv.

7) Ki-teshitéhu berajót la ád, tejadehu besimjá et-panéja.

8) Ki-hamélej botéaj Badonáy, ubjésed 'elyón bai ymót.

 9) Timtsá yadejá lejoi-oyebéja, yeminejá timtsá soneéja.

10) Teshitémo ketanúr esh le'ét panéja, Adonáy beapó yebale'ém vetojelém esh.

 11) Piryámo méérets teabéd, vezar'ám mibené adám.

12) Ki-natú 'aléja ra'á, jashebú mezimá bal-yujálu.

13) Ki teshitémo shejém, bemetaréja tejonén 'al-penehém.

14) Ruma Adonáy be'uzéja, nashíraunzamerá gueburatéja.

 

 

1) Para el director. Salmo de David.

2) ¡Oh Eterno! En Tu fortaleza se alegra el rey y con Tu salvación ¡cuánto se regocija!

3)Los deseos de su corazón le concediste y la petición de sus labios no le negaste. Sela.

4)Le has ofrecido bendiciones de bien; sobre su cabeza has colocado una corona de oro fino.

5) Vida te ha demandado y se la concediste; días que se prolongan, para siempre.

6) Grande es su honor por Tu victoria; esplendor y majestuosidad le concedes.

7) Tú le has bendecido para siempre; los has hecho feliz con la alegría de Tu presencia.

 8) Porque el rey en El Eterno confía, y por la bondad del Altísimo no tambaleará.

9) Que tu mano alcance a todos tus enemigos. Que tu diestra alcance a tus adversarios.

10) Los convertirás en un horno de fuego en el momento de Tu ira. El Eterno en Su furor los consumirá, los devorará el fuego.

 11) Su fruto desaparecerá de la tierra, y su simiente de entre los hijos del hombre.

12) Porque tramaron el mal contra Ti; planearon ardides, pero no prevalecieron.

13) Porque les harás volver la espalda, con Tus arcos apuntados hacia sus rostros.

14) Que seas enaltecido, ¡oh Eterno! Por Tu fortaleza cantaremos y loaremos Tus proezas.

 

 

אלַֽ֜מְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד:

ביְהֹוָ֗ה בְּעָזְּךָ֥ יִשְׂמַח־מֶ֑לֶךְ וּ֜בִֽישׁוּעָֽתְךָ֗ מַ֘ה־יָּ֥גֶל (כתיב יָּ֥גֶיל) מְאֹֽד:

גתַּֽאֲוַ֣ת לִ֖בּוֹ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ וַֽאֲרֶ֥שֶׁת שְֹ֜פָתָ֗יו בַּל־מָנַ֥עְתָּ סֶּֽלָה:

דכִּי־תְ֖קַדְּמֶֽנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֜רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז:

החַיִּ֚ים | שָׁאַ֣ל מִ֖מְּךָ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ אֹ֥רֶךְ יָ֜מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד:

וגָּד֣וֹל כְּ֖בוֹדוֹ בִּישֽׁוּעָתֶ֑ךָ ה֥וֹד וְ֜הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו:

זכִּֽי־תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֜שִׂמְחָ֗ה אֶת־פָּנֶֽיךָ:

חכִּֽי־הַ֖מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּֽיהֹוָ֑ה וּבְחֶ֥סֶד עֶ֜לְי֗וֹן בַּל־יִמּֽוֹט:

טתִּמְצָ֣א יָֽ֖דְךָ לְכָל־אֹיְבֶ֑יךָ יְ֜מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שׂנְאֶֽיךָ:

יתְּשִׁיתֵ֚מוֹ | כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֘ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ יְ֖הֹוָה בְּאַפּ֣וֹ יְבַלְּעֵ֑ם וְתֹֽאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ:

יאפִּרְיָֽמוֹ מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֜זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם:

יבכִּֽי־נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֜זִמָּ֗ה בַּל־יוּכָֽלוּ:

יגכִּֽי־תְשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם בְּמֵֽיתָרֶ֥יךָ תְ֜כוֹנֵ֗ן עַל־פְּנֵיהֶֽם:

ידר֣וּמָה יְהֹוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֜נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ:





 

Explore mas

 
         

DISENO