Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
SALMOS
TEHILLIM
CONVIERTASE EN BENEFACTOR
PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית
SALMO 10
TEHILLIM י
1)
Lá ma Adonáy ta'amód
berajóq, tallím le'itót
batsará.
2)
Begaavat-rashá' ydláq
'aní, ytafesú bimzimót
zu jashábu.
3)
Ki-hilé I
rashá"al-taavát nafshó,
ubotséa' bérej ni.éts
Adonáy.
4)
Rashá' kegóbah apó
bal-ydrósh, en Elohím
kol-mezimotáv.
5)
Yajílu derajáv bejol-'ét
maró-rn mishpatéja
minegdó, kol tsoreráv
yafíaj_ bahém.
6)
Amár Belibó bal-emót,
ledór vadór ashér
lo-berá'.
7)
Alá pihú mále umirmót
vatój, tájat (eshonó
'amáI vaá ven.
8)
Yeshéb bemaaráb jatserím
bamistarím yaharóg
naquí, 'enáv lejelejá
ytspónu.
9)
Yeerób bamistár kearyé
besukó yeerób lajatóf
'aní, yajtóf 'aní
bemoshjó berishtó.
10)
Ydké yashóaj, venafá I
ba'atsumáv jelkaím.
11)
Amár belibó shajáj El,
histír paná y bal-raá
lanétsaj.
12)
Qúma Adonáy el nesá
yadéja, hal tishkáj
'anavím
13)
al-mé ni.éts rashá'
Elohím, amár belibó lo
tidrósh.
14)
Raíta ki-atá 'amé I vajá
'as tabít - latét
beyadéja, haléja ya'azób
jeléja, yatóm atá
haíta 'ozér.
15)
Shebór zeróa' rashá',
vará' tidrosh-rish'ó
bal-timtsá.
16)
Adonáy mélej 'olám
va'éd, abedú goím
meartsó.
17)
Taavát 'anavím shamá'ta
Adoná y, tajín libám
taqshíb oznéja.
18)
Lishpót yatóm vadáj,
bal-yosíf 'od, la'aróts
enósh min-haá rets.
|
||||||||||||||||||
1)
¿Por qué, Eterno, Te
mantienes tan lejos? Te
ocultas en momentos de
apremio
2)
El malvado, en su
arrogancia, acosa al
humilde. ¡Que sean
atrapados en los ardides
que prepararon!
3)
El malvado se jacta de
sus desenfrenados deseos
y el descarado ladrón
(se jacta) de despreciar
al Eterno.
4)
El malvado, en su
altanería, no busca (al
Eterno). "¡No hay
Dios!", es todo lo .que
piensa
5)
Sus caminos siempre
prosperan. Tu justicia
está muy lejos de él.
Menosprecia a todos sus
enemigos.
6)
Dice en su corazón: "¡No
me moveré por todas las
generaciones!
Nunca estaré mal"
7)
De maldiciones está
llena su boca, pero el
fraude y la malicia
están bajo su lengua; la
maldad y la injusticia.
8)
Se sienta al acecho,
cerca de las ciudades.
En la emboscada matará
al inocente, y sus ojos
al indefenso espían.
9)
En la emboscada está al
acecho, como un león
desde su cueva. Acecha
para atrapar al pobre;
lo atrapará
arrastrándolo con su
red.
10)
Se agazapa, se inclina,
y los indefensos caen,
presas de su fuerza.
11)
Dice en su corazón:
"Dios lo ignora, Él
esconde Su faz, El nunca
mira"
12)
¡Surge, oh Eterno!
¡Levanta Tu mano (contra
el malvado)! ¡Oh Dios!
No olvides a los
humildes.
13)
Porque el malvado
blasfema al Eterno,
diciendo en su corazón
que Tú no pides (que te
rindan cuentas).
14)
¡Pero Tú sí ves!
Observas la perversión y
el agravio. Retribuir
está en Tus manos. Sobre
Ti se dejará caer el
indefenso, y del
huérfano fuiste el
sostén.
15)
Quiebra el brazo del
malvado y del perverso,
(para que) al buscar su
maldad no la encuentres
(más).
16)
El Eterno es Rey para
siempre. Los pueblos
desaparecerán de Su
tierra.
17)
El pedido de los
humildes escucharás, ¡oh
Eterno! Abre sus
corazones y presta Tu
oído.
18)
Impartiendo justicia al
huérfano y al pobre,
para que (el malvado) no
siga aterrando a los
hombres de la tierra.
|
||||||||||||||||||
|
DISENO