Rezo de Shajarit
(Costumbre Sefardita)
Elohai
neshamá shenatata bi tehorá hi, Atah
bera'ata, Atáh yetzarta, Atáh
nafachta bi ve atáh meshamera
bekirbí, ve-atá atid litela mimeni
ulehackazira bi le-atid la-vó. Kol
zemán she'ha-neshamáh be-kirbí,
modéh (la mujer dice: modáh) aní
lefaneja. Adonai Elohai ve-Elohai
avotai, ribón kol ha-ma'asim, Adon
kol ha-neshamot. Baruj Atá Adonai,
ha-mahazir neshamot lepgarim metim.
Gracias por la Inteligencia
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
hanoten lasejví biná lehabjín ben
yom ubén layla.
Gracias por la Vista
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
pokéaj ivrim.
Gracias por la Capacidad de Movernos
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
matir asurim.
Gracias por Enderezzar el Cuerpo
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
zokef kefufim.
Gracias por el Vestido
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
malbish arumim.
Gracias por la Energía
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
hanotén laya'ef kóaj.
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
roká ha'arets al hamáyim.
Gracias por Caminar
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
hamejín mits'adé gáber.
Gracias por el Calzado
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
sheasa li kol tsorkí. (Esta
bendición NO se dice ni en Yom Kipur
ni en Tisha BeAv ya que en estas
fechas esta prohibido calzar zapatos
de cuero)
Gracias por el Cinturón (El cinturón
separa la parte superior de la
inferior del cuerpo)
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
ozer Yisrael bigburá.
Gracias por la Kipá
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
oter Yisrael betifará.
Gracias por ser Judío
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
sheló asani goy (la mujer dice:
goya)
Gracias por la Libertad
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
sheló asani ábed (la mujer dice:
shifjá)
Gracias por ser Hombre (Solo los
Hombres)
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
sheló asani isá
Gracias por ser Mujer (Solo las
Mujeres)
Baruj
she'asani kirtsonó.
Gracias por Liberar del Sueńo
Baruj
Atá Adonai, Elohenu Melej haolam,
hama'abir jeblé shená me'enay utnumá
meaf'apay.
Vihí
ratzón milefaneja, Adonai Elohenu,
vElohé avotai shetarguileni
betorateja, vetadbikeni
bemitzvoteja, veal tevieni lo lidé
jet, velo lidé averá veavón, velo
lidé nisayón, velo lidé vizayón,
vetarjikeni miyétser hara.
vetadbikeni beyetser hatob, vejof et
yitsrí lehishta'bed laj. Uteneni
hayom uvejol yom vayom lejen
ulejesed ulerajamim beeneja uveene
jol roay, vegomleni jasadim tobim.
Baruj ata Adonai, gomel jasadim
tovim leamó Yisrael.
Yehi
ratzón milefaneja. Adonai elohai
vEohé avotai, shetatzileni hayom
uvejol yom vayom, meazé fanim,
umeazut panim, meadam ra, miyetser
ra, mejaver ra, mishajén ra, mipega
ra, meayín hará, umilashón hará.
Midín kashé umiba'al din kashé, ben
shehú ben berit uben sheenó ben
berit.
Baruj
atá Adonai, Elohenu Mélej haolam,
asher kideshanu bemitzvotav
vetsivanu al dibre Torá.
Veha'areb
na Adonai Elohenu et divré toratejá
befinu, ubefifiyot amejá bet
Yisrael, venihyé anajnu
vetzeetzaenu, vetzeetsaé tseetsaenu,
vetseetsaé amejá bet Yisrael, kulanu
yode'é shemeja velomede torateja
lishma. Baruj atá Adonai, hamelamed
torá leamó Yisrael.
Baruj
ata Adonai, Elohenu Melej haolam,
asher bájar banu mikol ha'amim
venatan lanu et torató. Baruj ata
Adonai, noten haTorá.
Vayedaber
Adonai el Moshe lemor: daber el
Aharón veel banav lemor: ko tevarajú
et bené Yisrael, amor lahem:
yevarejejá Adonai veyishmereja; yaer
Adonai panav eleja vijuneka; yisa
Adonai panav eleja veyasem lejá
shalom. Vesamú et shemí al bené
Yisrael, vaani avarejem.
(Después de dichas estas
bendiciones, algunos acostumbran
recitar el siguiente extracto del
Zohar)
Vihi
no'am Adonai Elohenu alenu uma'asé
yadenu konená alenu uma'ase yadenu
konenehu.
Pataj
Eliyahu hanabí zajur letob veamar
ribón almin deant hu jad velá
bejushbán, ant hu ilaá al kol,
ilain, setimá al kal setimín, let
mejashabá tefisá baj kelal. Ant hu
deapakt eser tikunín vekarenan lon
eser sefirán leanhagá behón almín
setimín delá itgalián ve'almin
deitgalián, ubhón itkasiat
mibené nashá, veant hu dekashir lon
um yajed lon, ubguín
deant milegab kal man deafrish jad
min jabré meilén éser itjashib leh
keilu afrish baj.
Veilén
eser sefirán inún azlín kesidrán jad
arij vejad katser vejad benoni,
veant hu deanhig lon velet man
deanhig laj, la le'ela velá letatá
velá mikal sitrá. Lebushín takant
lon deminayhu farjín lishmatín
libné nafsha vejama gufín takant lon
deitkeriu gufá legabé lebushin
dimjasián alehón veitkeriu
betikuná da. Jésed dero'á
yeminá, gueburá der'oá semalá,
tiferet gufá, nétsaj vehod terén
shokín, yesod siumá degufá ot berit
kódesh, maljut pe. Torá sheval'pe
karenan lah, jojmá mojá ihú
majashabá milegav, biná libá ubá
haleb mebín, ve'al ilén terén ketib:
hanistarot LAdonay Elohenu, kéter
elyión ihú kéter maljut, ve'aleh
itmar: maguid bereshit ajarit, veihu
karkaftá ditfilé, milegav ihú yod
ke vav ke deihu oraj atsilut, ihú
shakyú deilaná bidro'oi ve'anpoi,
kemaya deashké leilaná behahú
shakyú.
Ribón
almín ant hu ilat ha'ilot vesibat
hasibot deashké leilaná behahú
neb'iú vehahú nebi'ú ihu kenishmetá
legufá deihí jayim legufá, ubaj let
dimión velet diukná (degufá) mikal
ma dilgav ulbar, ubartá shemayá
vea'rá, veapakt minehón shimshá
vesihará vejojbayá umazalé, ubar'a
ilanín udsahín veguinetá de'eden,
ve'isbín vejebán ve'ofín
venunín ub'irín ubné nashá
leishtemode'á behón ilaín veej
itnahagún behón ilaín vetataín, veej
histmode'án me'ilaé vetataé,
velet devayá baj kelal, ubar minaj
let yijudá be'ilaé vetataé, veant
ishtemodá´ adón ´al kolá, vejal
sefirán kal jad it leh shem
yedía´ubhón itkeríu malajayá, veant
lej laj shem yedía deant hu memalé
kal shemahán veant hu shelimú
dejulehú vejad ant tistalak..
Minehón
ishtearú kulehu shemahán
kegufá belá nishmatá,. Ant jakim
velav bejojmá yedí'a. Ant hu veliv
mebín velav mibiná yedí'á, lej laj
atar vedi'á ela leishtemode'á
tukfaj vejelaj libné nashá, ulajzaá
lon ej itnehig´almá bediná ubrajamé
deinún tsédek umishpat kefum
obadehón dibné nashá, din ihú
guevurá, mishpat ´amudá deemtsa'itá,
tsédek maljutá kadishá, mozne tsédek
terén samjé keshot, hin tsédek
ot berit, kolá leajzaa ej itnehig
'almá, abal lab deit laj
tsédek yedi'á deíhu din, velav
mishpat yedi'á deihú rajamé, velav
mikal ilén midot kelal, kum ribi
Shimón veitjadeshún miliín al
yedaj, dehá reshutá it laj legalaá
razín temirín al yedaj, ma delá
yityehib reshú lagalaá leshum bar
nash'ad ke'an.
Kam
ribi Shim'on pataj veamar: lejá
Adonay haguedulá vehaguevurá.
Vehatiféret vehanétzaj vehahod.
ilaín shema'ú inún demijín dejebrón
vera'yá mehemná ite'arú mishenatjón,
akitsú veranenú shojené 'afar, ilén
inún tzadikayá deninún misitrá
dehahú deitmar bah ani yeshená
velibi 'er...velav inún metim,
ubguín da itmar behón hakitzu
veranenú Shojené afar ra'yá mehemná
ant beabahán hakitzú veranenú
leite´arutá dishijntá deihí yeshená
begalutá, de ád ke án tzadikayá
kulehu demijín veshintá bejorehón,
miyad yahibat shejintá telat kalín
legabe ra'yá mehemná dehá ´alaj
itmar kol dodi dofek legabai bearbá´
atván dileh, veyimá behón pitji li
ajotí, ra´yatí, yonatí, tamatí, dahá
tam ´avonej bat Tziyón lo yosif
lehaglotej, sheroshí nimiá
tal, mai nimlá tal elá amar
kudshá berij hu ant jashabt
demiyomá deitjarab be makdesha
de´alna bebetá dili ve´alna
beyishubá lav haji dela ´alná
kal zimná deant begalutá, haré Laj
simaná sheroshí nimlá tal he
shejintá begalutá, shelimú dilah
vejayim dilah ihú tal, vedá ihú
yod ke vav, vehe ihi shejintá dela
mejushbán tal, deihi maliá
lishjintá minebi´ú dejal
mekorín ´ilain, miyad kam ra'yá
mehemná vaabahán kadishín ´imeh, ad
kan razá deyijudá. Baruj Adonay
le´olam amén veamén.
ADON OLAM
Adom olam asher malak, be'terem kol
ye'tzir nivrá.
Bemikdashó taguel nafshí, meshijenu
yishlaj mehera veaz nashir bebet
kodshí amen amen shem hanora.
COLOCACION DEL TALIT
Baruj ata Adonai, Elohenu Melej
haolam asher kideshanu bemitzvotav
vetsivanu lehit'atef betsitsit.
COLOCACION DE LOS TEFILÍN
Baruj ata Adonai, Elohenu Melej
haolam asher kideshanu bemitzvotav
vetsivanu lehaniaj tefilín
Veerastij li le'olam veerastij li
betsédek ubmishpat ubjésed ubrajamim
veerastij li beemuná veyada'at et
Adonay
Baruj
ata Adonai, Elohenu Melej haolam
asher kideshanu bemitzvotav
vetsivanu al mitzvat tefilín
Vaydaber
Adonay el-Moshé lemor. Kadesh-li
jol-bejor péter kol-réjem bibe
Yisrael baadam ubabehemá li hu,
Vayómer moshé el-ha´am zajor et
hayom hazé asher yetsatem
mimistráyim mibet ´abadim ki bejózek
yad hotsí Adonay etjem mizé veló
yeajel jametz. Hayom atem yotseím
bejódesh haabib. Vehayá ji-yebiajá
Adonay el-eretz hakena´aní vehajití
vehaemorí vehajiví vehaybusí asher
nishbá laaboteja látet laj eretz
zabat jalab udhash ve'abadtá
et-ha´abodá hazot bajodesh hazé,
shib´at yamil tojal matzot ubayom
hashebi´i jag Ladonay, matzot
yeajel el shi´bat hayamin veló-yeraé
leja seor bejol-guebuleja. Veigadtá
lebinjá bayom hahú lemor
ba´abur ze asá Adonay li betsetí
mimitsráyim. Vejaya leja leot al
yadejá ulzikarón ben eneja lema'an
tihyé Torat Adonay befija ki beyad
jazaká hotsiajá Adonay mimitsráyim.
Veshamartá et-hajuká hazot
lemó-adah miyamim yamima.
Vehayá
ki-yebiajá Adonay el-eretz
hakena'aní kaasher nishbá lejá
velaaboteja, untanah laj.
Veha´abartá jol péter-réjem LAdonay
vejol-péter shéguer behemá asher
yihyé lejá hazejarim Ladonay. Vejol
péter hamor tifdé besé, veim lo
tifdé va'araftó vejol bejor adam
bebaneja tifdé. Vehayá kiyishalejá
binjá majar lemor mazot veanartá
elav bejózek yad hotzianu Adonay
mimitsrayim mibet abadim. Vayhi
ki-hikshá faró leshalejenu vayaharog
Adonay kol-bejor beeretz mistsráyim
mibejor adam ve'ad bejor
behemá, al ken aní zobeaj
LAdonay kol-péter réjem hazejarim
vejol-bejor banay efdé. Vehayá leot
'al yadejá ultotafot ben 'eneja ki
bejózek yad hotsianu Adonay
mimitsráyim.
Cuando la persona entra al Bet
Hakenéset (sinagoga) llevando
puestos el talit y los tefilin
deberá pararse en la puerta y decir:
Vaani
beroj jasdejá abó beteja, eshtajavé
el hejal kodshejá beyirateja.
Mientras está entrando (con talit y
tefilin puestos) deberá decir:
Adonay
tzebaot ´lmanu misgab lanu Elohé
Ya´akob sela. Adonay tzebaot ashré
adam botéaj baj. Adonay hoshi´a
hamélej ya´aenu beyom kor´enu.
El siguiente extracto del libro de
Shemuel 1, 2: 1-36, sirve de
introducción al rezo matutino:
Vatitpalel
Janáh vatomar alats libí ba'Adonay
ramah karní ba'Adonay rajav pi
al-oyevay ki samajti bishu'ateja.
En-kadosh ka'Adonay ki en bilteja
ve'en tsur ke'Elohenu.Al-tarbú
tedabrú gevoháh gevoháh yetsé atak
mipijem ki El de'ot Adonay veló
nitkenu alilot. Keshet giborim jatim
venijshalim azru jáyil. Sve'im
baléjem niskarú ur'evim jadelu
ad-akarah yaledáh shiv'áh verabat
banim umlalah. Adonay memit umejayéh
morid she'ol vaya'al. Adonay morish
uma'ashir mashpil af-meromem. Mekim
me'afar dal me'ashpot yarim ebyón
lehoshiv im-nedivim vejisé javod
yanjilem ki l'Adonay metsuke érets
vayashet alehem tevel. Raglé jasidav
yishmor uresha'im bajóshej yidamu
ki-lo bejoaj yigbar-ish. Adonay
yejatu merivav alav bashamáyim
yar'em Adonay yadín afsé-arets
veyitén-oz lemalkó veyarem keren
meshijó.
Atohi kemá rabrebin, vetimhohi
kemá tekifín, maljutéh maljut 'alam,
vesholtaneh 'im-dar vedar.
Vaanajnu 'amejá vetsón
mar'iteja, nodé lejá le'olam ledor
vador, nesaper tehilateja. Ereb
vabóker vetsahoráyim asija veehemé,
vayishmá' kolí. Berón -yajad
kojbé bokér, vayari'u kol
bené Elohim. Lo-irá meribebot
'am, asher sabib shatu 'alay.
Vaaní Badonay atsapé ojila LElohe
yish'í yishma'eni Elohay. (En
Shabat y festividades no se dice: Al
tismeji oyabti li ki nafalti kamti
kihesheb bajóshej Adonay or li)
Ki-lejá Adonay hojalti, atá
ta'ané Adonay Elohay. Raglí
'amedá bemishor, bemakhelim abarej
Adonay.
Antes de comenzar los rezos es
recomendable hacer la declaración
siguiente
Leshem
yijud kudshá berij hu ushjinté
bidjilú urjimú urjimú udjilú
leyajadá shem yod ke vav ke
beyijudá shelim beshem kol Yisrael,
hiné anajnu baim lehitpalel tefilat
shajarit shetikén Abraham abinu alav
hashalom im kol hamitsvot hakelulot
bah letakén et shorshah bemakom
elyón la'asot nájat rúaj
leyotsrenu vela'asot
retsón borenu, vehi
nó'am Adonay Elohenu alenu
uma'asé yadenu konená alenu uma'asé
yadenu konenehu.
Hareni
mekabel alay mitzvat asé shel
veahabtá lere´ajá kamoja. Vahareni
oheb et kol ejad mibené Yisrael
kenafshi um'odí. Vahareni mezamén pe
shel lehitpalel lifné mélej
maljé hamelajim hakadosh Baruj
hu.
Elohenu
vElohé abotenu zojrenu bezijrón tob
milefaneja ufokdenu bifkudat yeshu'á
verajamim mishemé shemé kédem, uzjor
lanu Adonay Elohenu ahabat
hakadmonim Abraham, Yitzjak
veYisrael abadeja, et aberit veet
hajésed veet hashebu'á shenishbat'a
leAbraham abinu behar amoriyá. Veet
ha'akedá she'akad et Yitzjak benó
al gabé hamizbéaj kakatub
betorataj.
LA AKEDÁ
El siguiente extracto del libro de
Bereshit habla sobre la dedicación
total a
Dios ejemplificada por Abraham,
quien estuvo dispuesto a sacrificar
a su hijo
Itzjak para cumplir la voluntad de
Dios
Vayhi ajar hadebarim haele
VehaElohim nisá et-Abraham, vayómer
elav Abraham vayómer hineni: vayómer
kaj-na et-binjá et-yejidejá
asher ahabta et. Yiztjak velej-lejá
el-eretz Hamoriyá. Veha'alehu
sham le'olá al ajad heharim
asher omar eleja. Vayashkem
Abraham babóker veyajabosh
et-jamoró vayikaj et-shené
ne'arav itó veet Yitzjak
benó. Vaybaká atsé olá
vaye'kom vayélej et-hamakom
asher-amar lo HaElohim. Bayom
hashelishi vayisá Abraham et-enav
vayar et-hamakom merajok: vayomer
Abraham el-ne'arav
shebúlajem po im-hajamor vaani
vehaná'ar nelejá ad-ko.
Veyishtajevé venashuba alejem:
vayikaj Abraham et-atsé ah'olá
vayasém al-Yitzjak benó vayhikaj
beyadó et-haesh
veet-hamaajélet. Vayelejú shenehem
yajdav: vayomer Yistzjak el-Abraham
abiv vayomer abu vayomer
hineni bení, Vayómer hiné haesh
veha'etsim veayé hasé le'olá:
vayómer Abraham Elohim yiré-lo
hasé le'olá beni vayelejú shenehem
yajdav: vayabou el hamakom asher
ámar lo HaElohim vayiben sham
Abraham et-hamizbéaj
vaya'aroj et-ha'etsim.
Vaya'akod et-Yiszjak benó
vayásem otó al-hamitzbéaj
mima'al la'etsim:
vafishlaj Abraham et-yadó vayikaj et
hamaajélet, lishjot et-benó:
vayikrá elav malaj Adonay
min -hashamáyim Vayómer Abraham
Abraham. Vayómer hineni: vayómer al
tishlaj yadejá el haná'ar
veal-ta'ás lo meumá. Ki atá yada'ti
ki yeré Elohim atá
velo-jasajta et-binjá
et-yejidejá mimrni: vayisá Abraham
et-enav vayar vehine-áyil ajar
neejaz basejab bekarnav. Vayélej
Abraham vayikaj et-haáyil
vaya'alehu le'olá tájat benó:
vayikrá Abraham shem-hamakom
hahú Adonay Yiré, asher yeamer hayom
behar Adonay yearé: vayikrá
malaj Adonay el Abraham, shenit
min-hashamáyim vayó-mer bi nishba'ti
neum-Adonay ki ya'an asher
asita et-hadabar hazé veló
jasajta et-binjá et-jejidejá:
ki barej abarejejá veharbá arbé et
zar'ajá kejojebé hashamáyim
bejajol asher alsefat hayam.
Veyirash zar'a-já et
shá'ar oyebav: behitbarejú bezar'ajá
kol goyé haaretz, e'keb
asher shama'ta bekoli: vayáshob
Abraham el-ne'erav vaykumu
vayelejú yajdav el-beer shaba.
Vayésheb Abraham bib-er shaba.
Vashajat otó al yérej hamizbéaj
tsafona lifné Adonay, vezarekí bene
Aharón hakohanim et-damó al
hamizbéaj sabib.
Yahi ratzón milefaneja Adonay
Helohenu vElohre abotenu shetitmalé
rajamim alenu, ubjén berob rajameja
tizkor lanu akedató shel
Yitzjak abinu ben Ahraham
abinu alav hashalom, keilu efró
tsabur umunaj al gabé hamizbéaj ,
vetabit veefró lerajem alenu
ulbatel me'alenu kol guezerot kashot
vera'ot, utzakenu lajazor bitshuba
shelemá lefaneja, vetatsilenu
miyétser hará umikol jet ve'avón,
vetaarik yamenu betob
ushnotenu bene'imim.
Ribonó shel olam kemó shekebash
Abraham abinu et rajamav la'asot
retzonejá belebab shalem, ken
yijbeshú ramajeja et ka'aseja,
veyigolu rajameja al midoteja
vetitnaheg imanu Adonay Elohenu
bemidat hajésed ubmidat harajamim.
Vetikanés lanu lifnim mishurat
hadín. Ubtubejá hagadol yashub jarón
apaj. Me'amaj ume'iraj
umeartsaj umijanalataj, vekayem lanu
Adonay Elohenu et-hadabar
shehibtajtanu betorataj al yedé
Moshe abdaj kaamur: vezajarti
et-beriti Ya'akob , veaf et-
beriti Yitzjak veaf
et-beriti Abraham ezkor vehaaretz
ezkor: veneemar veaf gam-zot
bihyotam beeretz oybehem lo meastin
veló gue'altim lejalotam
lehafer beruti itam, ki ani Adonay
Elohejem: vezajarti lahem berit
rishonim, asher hotseti-otam meeretz
mitsráyim le'ené hagoyim lihyot
lahem LElohim ani Adonay: veneemar
leshab Adonay Eloheja et shebutejá
verijameja, veshab vekibetsjá
verijameja, veshab vekibestja mikol
ha´amim asher hefitsejá Adinay
Eloheja shama: im yihyé nidajajá
biktsé hashamáyim. Misham yakabetsjá
Adonay Eloheja imisham yikajeja:
vehebiajá Adonay Eloheja el-aaretz
asher yareshi aboteja virishtah,
vehetibejá behirbejá mehaboteja:
veneemar al yedé nebieja
Adonay jonenu lejá kivinu, heyé
zero´am labekarim af
yeshu´atenu be´et tsará : veneemar
ve'et tsará hi leYa'akob umimena
yivashea: veneemar bejol
tsaratam lo tsar umalaj panav
hoshi'am beahabató ubjemlató
hu guealam. Vaynatelem
vaynaseem kol yemé olam: veneemar mi
El kamoja, nosé avón, ve'ober
al-pesha, lisherit najalató
lo-hejezik la'ad apó, ki jaféts
jésed hu: yashub verajamenu, yikbosh
avonotenu vetashlij bimtsulot
yam kol-jatotam: titén emet
leÝa'akob, jésed leAbraham, asher
nishba'ta laabotenu mime
kédem: veneemar vahabiotim el har
koshí vesimajtim bebet tefilatí
olotehem vezibjehem lerat'zón al
mizbejí, mi beti bet tefilá yikare
lejól-ha'amim.
A continuación se recita el
siguiente extracto
talmúdico que contiene enseńanzas
éticas
Elu debarim sheén lahém shi'ur:
hapeá behabikurim vehareayón ugmilut
jadadim vetalmud torá: elu
debarim sheadam osé otam ojel
miperotehem ba'olam azé vehakeren
kayémet lo le'olam habá. Veelu hen,
kibud ab veem. Ugmilut jasadim,
ubikur jolím. Vehajnasat orjim.
Vehashkamat bet hakéneset, vehabaat
shalom ben adam lajaberó, ubén ish
leishtó , vetalmud torá kenégued
kulam.
Los siguientes textos –que enfatizan
la fragilidad e imperfección
humasas frente a la infinitud
y perfección divinas- culminan en
la más esencial declaración de fe
judía. El Shemá Yisrael.
Le'olam yehé adam yeré shamáyim
beséter kabagaluy, umodé al
haemet vedober emet bilbabó,
veyashkim veyomar ribón
ha'olamim veadone haadonim, lo al
tsidkotenu anajnu mapilim tajanunenu
lefaneja, ki al rajameja
harabim. Adonay shema'a, Adonay
selaja, Adonay hakshiba ve'asé al
teajar, lema'anjá Elohay ki
shimja nikrá al-irejá
ve'al ameja: ma anajnu, ma
jayenu, ma jasdenu, ma tsidkotenu,
ma kojenu, ma gueburatenu, ma
nomar lefaneja Adonay Eloheno Velohé
abotenu, alo kol haguiboim keayim
lefaneja venshe hashem keló hayú,
vejajamim keblí madá, unbonim keblí
haskel, ki jol-ma'asenu tohu, vimé
jayenu hébel lefaneja, umotar
haadam min habehema ayin, ki hakol
habel, lebad haneshamá hatehorá,
shehí atidá kitén din
vejeshbón lifné jisé jebodeja. Vejol
hagoyim keayin negdeja, sheneemar:
hen goyim kemar midelí, ujshájak
moznáyim nejshabu, hen iyim
kadak yitol; abal anajnu amejá bené
beriteja, bené Ab raham
ohabeja shenishba'ta lo bahar
hamoriyá, zerá Yitzjak akedeja
shene'ekad al gabé hamizéaj
adat Ya´akob binjá bejoreja
shemeshabatejá sheahabta otó un
isimjatejá shesamajta bo karata otó
Yisrael vishurun.
Lefijaj anajnu jayabim leodot laj,
ulshabejaj ulfaaraj ulromemaj
velitén shir shébaj vehodaá
leshimjá hagadol, vejayamim anajnu
lomar lefaneja shirá vejol yom
tamid, ashrenu, ma tob jelkenu, umá
na'im goralenu, umá yafa meod
yeshartenu. Akasrenu, kesheanajnu
mashkimim uma'aribim
bebaté midrashit, umyajadim shimjá
bejol yom tamid omrim pa'amáyim
beahabá:
Shemá Yisrael, Adonay Elohenu,
Adonay Ejad
Baruj shem kebod maljutó le'olam
va'ed.
Atá hu ejad kódem shabarata ha'olam,
veatá hu ejad lejaar shebarata
ha'olam. Atá hu el ba'olam
hazé. Veatá hu ba'olam
habá. Veatá hu ushnoteja lo
yhitamu, kadesh shemaj be
ólamaj al am mekadeshe shemeja,
ubishu'ateja malkenu tarum
vetagbiah karnenu, vetoshi'enu
bekarob lema'an shemeja. Baruj
amekadesh shemó barabim.
Atá hu Adonay HaElohim bashamáyim
mima'al ve'al haaretz mitájat bishmé
hashamáyim ha'elyonim vehatajtonim,
atá hu rishón vedata hu ajarón
umibal'adeja en Elohim. Kabéts
nefutsot koveja mearba kanfot
haaretz yakiru veyede'ú jol-baé
olam, ki atá-hu HaElohim labadejá
lejol mamlejot haaretz atá asita et
hashamáyim veet-haaretz, et hayam
veet kol-asher-bam, umí
bejol-ma'asé yadeja ba'elyonim
ubatajtonim sheyomar laj ma-ta
asé umá-tifal. Abinu shebas
shamáyim jay vekayamásé imanu jésed
ba'abur kebod shimjá hagadol
haguibor vehanorá senikrá alenu,
vekayem lanu Adonay Elohenu
et hadabar sheibtajtanu
al- yedé Tsefanyía jozaj,
kaamur: ba'ét hahi abi
etjem, uba'et kebetsi etjem,
ki-eten etjem leshém velithilá
bejol amé haaretz, beshubi
et-shebutejem le'enejem, amar
Adonay.
Luego se recita un extracto de la
Torá que habla acerca de
la ascensión continua (Tamid) que
era ofrecida en el
Templo mańana y tarde, precedida por
la siguiente plegaria:
Yahi ratsón milefaneja Adonay
Elohenu Velohé abotenu sheterajem
alenu vetimjol lanu et kol
jatotenu utjaper lanu el kol
avonotenu vetimjol veislaj
lejol pesha'enu, veshetibné bet
hamikdash bimherá beyamenu, venakrib
lefaneja korbán hatamid
sheyejaper ba'adenu, kemó
shekatbta alenu betorataj
al-yedé Moshé abdaj
kaamur.
LA OFRENDA CONTINUA ( TAMID )
Vaydaber Adonay el-Moshe lemor: tsav
et-bené Yisrael veamartá alehem,
et-korbani lajmi leishay réaj
nijojí tishmeru lehakrib li
bemo'adó: veamarta lahem ze haishé
asher takribu Ladonay kebasim
bene-shaná temimim shenáyim
layom ola tamid: et-hakebes ejad
ta'asé babóker, veet hakebes hasheni
ta'asé ben ha'arbáyim:
va'asirit haefá solet leminjá,
belulá beshemen katit rebi'it
hahín: olat tamid, ha'asuyá behat
Sinay leréaj nijóaj ishé LAdonay:
veniskó rebi'it hahin lakebes
haejad, bakodesh hasej nésej
shear LAdonay: veet hakebes hasheni
ta'asé ben ha'arbáyim, kaminjat
habóker ujn iskó ta'asé ishé
réaj nijóaj LAdonay.
El siguiente extracto de la Torá
trata acerca del sahumerio ( Ketóret
)
que era ofrecido en el Templo en el
altar interior. Se acostumbra a
recitarlo tres veces: antes y
después de la amidá de Shajrit, y
antes de la
amidá de Minjá.
EL SAHUMERIO ( KETÓRET )
Atá hu Adonay Elohenu shehiktiru
abotenu lefaneja et ketóret hasamim
bizman shebet hamikdash kayam,
kaasher tsivita otam al-yad
Moshé nebiaj kakatub betorataj
Vayómer Adonay el-Moshé kaj-lejá
samim nataf ushjélet vejelbená samim
ulboná zaká, bad bebad yihyé:
ve'asita otah ketóret rókaj ma'asé
rokéaj, memulaj tahor kódesh:
veshajaktá mimena hadek venatatá
mimena lifné ha'edut beóhel
mo'ed asher iva'ed lejá
shama, kódesh kadashim tihyé lajem:
veneemar vehiktir alav harón ketóret
samim, babóker babóker behetibó
et-anerot yaktirena: ubha'alot
Aharón et-hanerot ben ha'arbáyim
yaktirena, ketóret tamid lifné
Adonay ledorotejem.
A continuación se recita una
selección de textos talmúdicos que
tratan
acerca de las leyes que regulaban
la fabricación del Ketóret.
Talmud Ketirot 6Ş; Yerushalmi Yoma 4
: 5
Tanú rabanán pitum haketóret kétsad,
shelosh meot veshishim vejamsiha
keminyan yemot hajamá, mané bejol
yom, majashistó babóker umajashistó
ba'éreb, ushioshá manim yeterim,
shemehem majnis kohén gadol venotel
mehem meló jofnav veyon hakipurim
umajazirán lemajtéshet be'ereb yom
hakipurim, kedé lakayem mitsvat daká
min hadaká veajad'asar samanim hayú
bah, veelu hen: ( se recomienda
enumerarla con los dedos) 1)
hatsori, 2) vehatsiporen, 3)
behajelbená, 4) vehaleboná, ,
mishkan shib'im shib'in mané, 5)
mor, 6) uksi'á, 7) veshibólet nerd,
8) vejarkom, mishkal shishá
asar shishá mané, 9) hakosht
shenem asar, 10) kilufa sheloshá,
11) kinamón tishá. borit karshiná
tishá kabin, yen kafrisin seín
telat vekabin telatá, veím lo matsá
yen kafrisín, mebí jamar jivar atik
, melaj sedomit roba, ma'alé ashán
kol shehú. Ribi Natán jalablí omer:
af kipat hayardén kol shehí, im
natám bah debash pesalah, veím jiser
ajat mikol shemamaneha jayab mitá.
Rabn Shim'ón ben Gamliel omer:
hatsorí eno ela sheraf hanotef
me'atse aketaf, borit karshiná
lemá hi baá, kedé leshapot bah
et hatsiporen, kedé shetehé naá yen
kafrisin lemá uh ba, kedé lishrot
bo et hatsipren, kedé shetehé azá,
vehaló me ragláyim yafin lah, ela
sheén majnisín me ragláyim bamikdash
mipené hakabod.
Tania ribi Natán omer: keshehú
shojek omer: hadek heteb. Etheb
hadek. Mipené sheakol yafé
labesamim, pitemah lajatsaín
kesherá, leshalish ulrabia lo
shamanu, amar ribí Yehudá: ze
hakelal: en kemidatah, kesherá
lajatsain, veim jiser ajat mikol
samamaneha, jayab mitá.
Tané bar Kapará: ajat leshisim o
leshb'im shaná hayetá baá shel
shiráyim lajatsaín. Ve'od tené bar
kapará; ilú ayá notén bah kortob
shel debash, en adam yajol la amod
mipené rejah, velama en
me'arebin bah debash, mipené
shehatorá amerá; ki jol seor vejol
debash lo taktiru mimenu eshé
LAdonay; Adonay Tzebaot ´imanu
misgav-lanu Elohé Ya´akob sela;
Adonay Tzebaot ashtré adam botéaj
baj; Adonay hoshi´a, hamélej
ya´anenu beyom-korenu;
ve´areba Ladonay minjat yehudá
virushaláyim kimé ´olam ujshanim
kadmoniyot:
Acto seguido se lee el siguiente
texto que contiene una descripción
detallada del orden que seguia el
servicio de ofrendas en el Templo.
Abayé havá mesader séder
hama'arajá mishemá digmará vealiba
deabá shaúl; ma'arajá guedolá
kodémet lema'arajá sheniyá
shel ketóret kodémet vesidur shené
gueziré etsim, vesidur shené
guezirpe etsim kodem ledishún
mizbéaj hapenimi vedishún mizbéaj
hapenimi kodem lahatabat
jamesh nerot, vehatabat sheté nerot
kodémet liktóret, uktóret leebarim,
veebarim leminjá, uminjá lejabitín,
vejabitín linsajín, unsajín
lemusafín kodmin letamid shel
ben ha'arbáyim, sheneemar;
ve'araj aleha ha'ola vehiktir
aleha jelbé hashelanim; aleha,
hashlem kol hakorbanot kulam.
Ana, bejóaj guedulat yeminejá, tatir
tserurá. Kabel rinat amejá,
saguebenu, taharenu, norá. Na
guibor, doreshé yijudeja, kebabat
shomrem. Barejem, taharem, rajamé
tsidkatejá temid gomlem. Jasim
kadosh, berob tubejá nahel
adatejá. Yajid gueé, le'ameja pené,
zojeré kedushateja. Shav´atenu
kabel ushmá tsa'akatenu,
yodea ta'alumot.
Recitar la siguiente frase en voz
baja:
Baruj shem kebod maljutó le'olam
va'ed.
Ribón ha'olamim, atá tsivitanu
lehakrib korbán hatamid bemo'adó,
velihiyot kohanim ba'abodatam,
ulviyim bedujanam, veYisrael
bema'amadam. Ve'atá
ba'avonotenu jareb bet hamikdash,
ubatal hatamid, veén lanu lo johén
ba'abodató, veló levi bedujanó, veló
Yisrael bema'amadó, veatá
amarta; unshalemá farim safatenu.
Lajén yahi ratsón milefaneja
Adonay Elohenu vElohé abotenu
sheyehé síaj siftotenu ze jashub
umkulal umrutsé lefaneja kailu
hikrabnu korbán hatamid bemo'adó,
ve'amadnu al ma'amado, kemó
sheneemar, unshalemá farim sefatenu,
veneemar: veshajat otó al yérej
hamizbéaj tsafona lifné Adonay
vezarekú bené Aharón hakoanim
et-damó al-hamizbéaj sabib ;
veneemar; zot hatorá la olá, leminjá
velajatat velaasham velamiluim
ulzébaj hashelamim.
Luego se lee la siguiente Mishná
–cuyo tema es la descripción de los
lugares del Templo donde se ofrecían
las ofrendas – para cumplir
la obligación diaria de estudiar una
parte de la Mishná.
Mishná, Zebajim cap. 5
Ezehú mekomán shel zebajim; kodshé
kadashim shejitatán batsafón, par
vesa'ir shel yom hapipurim
shejitatán batsafón, vekibul damán
bijlé sharet batsafón, vedamán
ta'ún hazayá al ben habadim
ve'al haparójet ve'al mizbaj
hazahab, mataná ajat mehén
me'akébet, shiyeré hadam hayá shofej
al yesod ma'arabi shel mizbéaj
hajitsón, im lo natán lo ikeb; parim
hanisrafim us'irim hanisrafim
shejitatán batsafón, vekibul damán
dijlé sharet batsafón, vedamán ta'ún
haayá al haparójet ve'al
mizbaj hazahab, mataná ajat mehén
me'akébet, shiyeré hadam hayá shofej
al yesod ma'arabi shle mizbéaj
hajitson, im lo natán lo ikeb, elu
vaelu nisrafin bebet hadehsen, jatot
hatsibuir vehayajid, elu hen jatot
hatsibur se'iré rashé jodashim
veshel mo'adot, shejitatán
batsafón, vekibul damán bijlé sharet
batsafón. Vedamán ta'ún arba
matanot al arbá ketanot, ketsad, alá
bakédesh, ufaná lasobeb, ubá lo
lekeren deromit mizrajit, mizrajit
tsefonit, tsefonit ma'arabit,
ma'arabit deromit,
shiyeré hadam hayá shofej al yesod
haderomí, veneejalin lifnim min
hakela´im, lezijré jehuná, bejol
maajal, leyom valila ´ad jajsot;
ha´olá kódesh kadashim,
shejitatah batsafón, bekibul damah
bijlé sharet batsafón, vedamah
ta´ún sheté matanot shehén arbá´,
ut´uná hefshet venitúaj vejalil
laishim; zibjé shalmé tsibur
vaashamot, elu hen ashamot asham
guezelot asham me´ilot, asham shifjá
jarufá , asham nazir, asham
metsorá, asham taluy, shejitatán
batsafón, vekibul demán
bijlé sharet batsafón vedamán
ta´ún sheté matanot shehén
arbá´, veneejalin lifnim min
hakela´im, lezijré jehuná,
bejol maajal, leyom valaila ´ad
jatsot; hatodá veel nazir
kadashim kalim, shejitatán
bejolmakom ba´azará, vedamán
ta´ún sheté matanot shehén
arbá´, veneejalin bejol ha´ir, bejol
adam, bejol maajal, leyom valaila
´ad jatsot, hamuram mehem kayotsé
bahém, ela shehamuram neejal
lakohanim linshehem velibnehem
ul´abdehem; shelamim kadishim kalim,
shejitatán bejol makóm ba´azará,
vedamán ta´ún sheté matanot
shehén arbá´, veneejalin bejol
ha´ir, lejol adam, bejol maajal,
lishné yamim velaila ejad. Hamuram
mehen kayotsé b ahem, ela shehamuram
neejal lakohanimlinshehem velibnehem
ul´abdehem; habejor vehama´aser
vehapésaj kadashim laim, shejitatán
bejol Mkom ba´azará, vedamán
ta´ún mataná ejat, ubilbad
sheyitén kenégued hayesod. Shiná
baajilatán, habejor neejal
lajohanim, vehama´aser lejol adam,
beneejalin bejol ha´ir, bejor
maalaj, lishné yamim velaila ejad.
Hapésaj enó neejal ela balaila,
veenó neejal ela´al jatsot,
veenó neejal ela limnuyav, veenó
neejal ela tsali.
El siguiente texto es la selección
talmúdica que se lee todos los días.
Este texto fué seleccionado porque
enumera y describe las reglas de
interpretación utilizadas para la
explicación y análisos del texto de
laTorá.
Ribí Ishmael omer, bishlosh ´esré
midot hatorá nidréshet: 1) Mikal
bajómer. 2) Miguezerá shavá. 3)
Mibinyán ab vejatub ejad umibinyán
ab ushné jetubim. 4) Mikeal ufrat.
5) Miperat ujlal. 6) Kelal ufrat
ujlal e atá dan ela ka´én haperat.
7) Mikelal shehú
tsarij lifrat imiperat shehú tsarij
lijlal. 8) Vejol dabar sehayá bijlal
veyatsá min hakelal lelamed, lo
lelamed ´al ´atsmó yatsá ela lelamed
´al hakelal kuló yatsá. 9) Vejol
dabar shehayá bijlal veyatsá lit´ón
ta´ún ajer shehú jeinianó, yatsá
lehakel veló lehajmir. 10) Vejol
dabar sehayá bijlal veytsá lit´ón
ta´ún ajer sheló jeinianó, yatsá
lehakel ulhajmir. 11)Bejol dabar
shenayá bijlal veyatsá lidón bedaba
jadash e atá yajol lehajaziró
lijlaló ´ad sheyajazirenu hakatub
lijlaló beferush. 12) Vedabar
halamed me´inianó vedabar halamed
misofó. 13) Veján shené
jetubim hamajjishim ze et ze ´ad
sheyabó hakatub ashelishi veyajria´
benehem.
El siguiente texto de Pirké Abot
5:20 enumera las cualidades éticas
de carácter que un judío de poseer
para perfeccionar su propia
personalidad y su servuicio a Dios.
Yehuda ben temá omer: hevé ´az
kanamer, vekal kanésher. Verats
katsebi, veguibor kaari, la´asot
retsón abija shebashamáyim, hu ayá
omer; ´az panim leguehinam, ubóshet
panim legan ´éden.
Yehi ratsón milefaneja Adonay
Elohenu vElohé abotenu, shetibné bet
hamikdash bimherá veyamenu, vetén
jelkenu betorataj, la´asot
juké retsonaj ul´oldaj belebab
shalem.
A continuación se recita el Kadish
Al Yisrael. Este Kadish es recitado
por la
congregación al concluir el estudio
de algún tema de la Torá, y también
sirve
como introducción al servicio
del rezo propiamente dicho. Es
recitado por los
huérfanos o las personas que están
en duelo. La congregación deberá
responder en los lugares donde se
indica. En todos los Kadishim,
cuando se
responda:”Amén. Yehé shemé rabá –
Amén. Que su gran Nombre sea...”, la
congregación deberá responder hasta
el final de la frase “daamirán
be´alma—
que son dichas en el mundo.”
KADISH ´AL YISRAEL
Yitgadal veyikkadash shemeh rabá, (
se responde: Amén ) be´alma di berá
jir´utéh, veyamlij maljuteh
veyatsmaj purkaneh vikareb veshijeh
( se responde: Amén ) bejayejón
ubyomejón ubjaye dejol bet Yisrael,
ba´agalá ub izmán karib,
veimrú amén.
( Se responde desde Amén....
hasta... daamirán be´alma.)
Amén yehé shemeh rabá mebaraj
le´alam ul´almé ´almayá.
Yitbaraj, veyishtaba, veyitpaar,
veyitromam, veyitnasé, veyi,
veyit´alé, veyithalal shemeh
dekudshá berij hu ( se
responde:
Amen
le´ela min kol birjatá,
shireatá, tihbejatá, venejamatá
daamirán be´alma, veimrú amén
( se responde: Amén ).
Al Yisrael ve´´al rabanán talmidehón
ve´al kol talmidé talmidehón,
de´askin beoraita kadishtá di beatra
hadén vedi bejol atar veatar, yeshé
lana ulhón uljón jiná vejisdá
verajamé min kodam maré shemáyá
vear´á, veimrú amén ( se responde:
Amén).
Yehé shelamá rabá min shemayá jayim
vesabá vishu´á venejamá veshezabá
urfuá ugulá uslijá vejapará, verévaj
vehatsalá lanu uljol ´amó
Yisrael, veimrú amén. ( se responde:
Amen)
Osé shalom bimromav, hu berajamav
ya´asé shalom ´alenu, ve´al
kol ´amó Yisrael, veimrú amén
( Se responde: Amén ).
A partir de aquí se inicia el
servicio del rezo propiamente dicho.
Si la persona no tuvo
tiempo de recitar la serie de textos
anteriores sobre las ofrendas,
deberá decir las bendiciones
matutinas { bircot hahajar } y luego
proseguir el rezo desde aquí.
( Al terminar el rezo deberá recitar
lo que ha omitido ).
Dibré ha Yamim I, 16 : 8-36
Hodú LAdonay kir´u bishmó hodl´u
ba´amim ´alilotav; shiru lo,
zameru-lo, siju
bejol-nifleotav; hithalelú beshem
kodshó yismaj leb mebakshé Adonay;
dirshú Adonay ve´uzó Bakeshú fanaf
tamid; zijru nifleotav asher
´asá mofetav umishpete-fihu;
zera´ Yisrael ´abdó bené
Ya´akob bejirav; hu Adonay
Elohenu bejol haaretz mishpatav;
zijrú le´olam beritó, dabar tsivá
leélef dor, asher karat et-Abraham,
ushbu´ató leYitzjak; vaya´amideha
leYa´akob lejok leYisrael
berit ´olam; lemor lejá etén eretz
kena´an jébl najalatjem; bihyotejem
meté mispar, kim´at vegarim
bah; vaithalejú migoy el goy
imimamlajá el-´am ajer;
lo-hinlaj leish leoshkam, vayójaj
´alehem melajim: al-tigue´u
bimshijay ubinblay al-tare´u:
shirú LAdonay kol haaretz,
baserú miyom-el-yom yeshuató; saperú
bagoim el-kebodó, bejol ha´amim
nifleotav: ki gadol Adonay umhulal
me´od, venorá hu
´al-kol-Elohim: ki-kol-Elohé ha´amim
elilim ( pausa ) VAdonay shamáyim
´asá: hod vehadar lefanav, ´oz
vejedvá bimkomó: habú LAdonay
Mishmejot ´amim, habú LAdonay kabod
va´oz: habú LAdonay kebod shemó, seú
minjá ubou lefanav, hishtajabú
LAdonay behadrat-kódesh : jilu
milefanav kol-haaretz , af-tikón
tebel bal-timot: yismejú hashamáyim
vetaguel haaretz, vayomerú bagoyim
Adonay malaj: yir´am hayam
umloó, ya´alots hasadé
vejol-asher-bo: az yeranenú
´atsé hayá´ar, milifné
Adonay, ki-ba lishpot et-haaretz:
hodú LAdonay ki tob ki le´olam
jasdó veimrú hoshi´enu
Elohé yish´enú, bekabetsenu
vehatsilenu min-hagoyim
lehodot leshem kodsheja, lehistabéaj
bithilatejá: baruj Adoney Elohé
Yisrael min ha´olam ve´ad
ha´olam, vayomerú jol ha´am amén,
vehalel Ladonay.
Los textos siguientes son una
recopilación de versículos biblícos:
Romemú Adonay Elohenu vehishtajavú
lahadom raglav, kadosh hu: romemú
Adonay Eloheno vehishtajavú lehar
kodshó, ki kadosh Adonay Eloheno:
vehú rajum yejaper ´avón veló
yashjit, vehirbá lehashib apó,
veló-ya´ir kol jamató: atá Adonay
lo-tijlá rajameja mimeni, jasdejá
vaamiteja tamid yitseruni: zejor
rajamejá Adonay vejasadeja ki
me´olam hemá: tenú ´oz LElohim
´al Yisrael gaavató, ve´uzo
bashejakim: norá Elohim
mimikdasheja, el Yisrael, hu notén
´oz veta´atsumot la´am,
baruj Elohim.
El-nekamot Adonay, El nekamot
hofia´: hinasé shofet haaretz,
hasheb guemul ´al-gueim: LAdonay
hayshu´á. ´al-´amejá birjateja sela:
Adonay Tzebaot ´imanu, misgab-
lanu Elohe Ya´akob sela:
Adonay Tzebaot, ashre adam botéaj
baj: Adonay hoshi´a, hamélej
ya´anenu beyom kor´enu:
hoshi´a et-ameja, ubarej et-
najalateja, ur´em venaseem
´ad-ha´olam: nafshenu jiketá LAdonay
´ezrenu humaguinenu hu: ki bo
yishmaj libenu, ki beshem kodshó
batajnu: yehi-jasdejá Adonay ´alenu,
kaasher yijalnu laj: har´enu Adonay
jasdeja veyesh´aja titén-lanu:
kumá ´ezrata lanu, ufdenu
lema´an jasdeja, anoji Adonay
Eloheja, hama´aljá meertez
mitsráyim, harjeb-pija vaamalehu:
ashré ha´am shekala lo, ashre ha´am
SheAdonay Elohav: vaani bejasdejá,
batajti, yaguel libí bish´atejá,
ashirá LAdonay ki gamal ´alay:
SALMO 30
Aromimjá Adonay ki dilitani,
veló-simajta oyebay li: Adonay
Elohay, shiva´ti eleja vatirpaeni:
Adonay he´elita min-sheol nafshí,
jiyitani miyardi-bor: zamerú LAdonay
jasidav, vehodú lezejer kodshó: ki
rega´ beapó jayim birtsonó, ba´éreb
yalín beji, velabóker riná: vaan i
amarti beshalví, bal-emot le´olam:
Adonay birtsonejá he´emadta,
leharerí ´oz histarta faneja hayiti
nibhal: eleja Adonay ekrá,
veel-Adonay etjanán: ma-betsa´
bedami beridti el shájat hayhodeja
´afar hayaguid amiteja:
shemá´-Adonay vejoneni, Adonay heyé
´ozar li: hafajta mispedi lemajol
li, pitajta saki, veteazereni simjá:
lema´an yezamerjá jabod veló yidom
Adonay Elohay le´olam odeka:
Ponerse de pie y recitar los
siguientes versículos que proclaman
la soberania
divina sobre este mundo. En los diez
días intermedios entre Rosh Hashaná
y
Yom Kipur, así como en Hoshana Rabá,
agregar las siguientes frases:
Adonay Hu HaElohim
Adonay Hu HaElohim
Adonay Hu HaElohim
Adonay Hu HaElohim
Adonay mélej, Adonal malaj,
Adonay yimloj le´olam va´´ed:
Adonay mélej, Adonay malaj,
Adonay yim loj le´olan va´ed:
Vehayá Adinay lemélej
´al-kol-aaretz, bayón hahú yihyé
Adonay ejad ushmó ejad. Hoshi´enu
Adonay Elohenu vekabetsenu min
hagoyim, lehodot leshem kodsheja,
lehishtabéaj bithilateja: baruj
Adonay Elohé Yisrael min
ha´olam amén haleluyá: kol haneshamá
tehalel yá haleluyá:
SALMO 67
Lamnaséaj mizmor shir. Elohim
yejonenu vibarejenu, yaer panav
itanu sala. Lada´at baaretz darkeja,
bejol goim yeshu´ateja. Yoduja ´amim
Elohim, yoduja ´amim kulam. Yismejú
viranenú leumim, ki tishpot ´amim
mishor, ulumim baaretz tanjem sela.
Yoduja ´amim Elohim, yoduja ´amim
kulam. Eretz natená yebulah,
yevarejenu Elohim Elohenu. Yevaejenu
Elohim veyreú otó kol-afse-aretz.
Antes de recitar el siguiente
tgexto, tomar los dos tsitsiot de
lanteros del Talit; al
Concluirlo, besxarlos y soltarlos.
Este texto inicia la parte del rezo
llamada:
Pasuké d´Zimra. Versículos de
Alabanza, que concluye con
“Yishtabaj Shimja-Que eternamente se
alabe Tu Nombre...”. A partir de
aquí hasta la conclusión
del rezo de la Amidá está prohibido
hacer cualquier interrupción
hablada,
excepto para responer a ciertos
rezos. Desde el inicio del texto
hasta la
primera frase de bendición,
“Baruj Atá Adonay – Bendito eres Tu
Eterno...”
está permitido responder a cualquier
rezo. Pero si ya se dijo esta frase
de
bendición, sólo podrá responxder los
cinco “Amén” del Kadish, las dos
primeras resouestas a la Kedusha y
al llamado a bendecir a Dios,
“Bareju-
Bendigan...”. Asimismo, si la
congregación dice Modim d´Rabanam
sólo está permitido inclinarse y
decir las palabras “Modim abajnu laj
– te agradecemos...”. Finalmente,
Mientras se pronuncia la última
bendición, “Barul Atá Adona, Mélej –
Bendito
Eres Tú, Rey...”, está prohibido
interrumpirla para respondcer
cualquier rezo.
Baruj sheamar vehaya ha´olam barfuj
hu, barfuj omer ve´osé, baruj gozer
umkayem, baruj ´osé bereshit, baruj
merajem ´al haaretz, baruj merajem
´al haberiyot, baruj meshalem sajar
tob lireav, baruj jay la´ad vekaym
lanétzaj, baruj podé umatsil, baruj
shemó, baruj atá Adonay Elohenu
mélej ha´olam, haEl, ab harajmán,
hemehulal befé ´amo, meshubaj umfoar
bilshón jasidav va´abadav, ubshire
David ´abdaj nehalelaj Adonay
Elohenu bishbajot ubizmirot,
ungadelaj un shabejaj unfaaraj
venamlijaj venazkir shimjá, málkenu
Elohenu, yajid jayha´olamim, mélej
meshubaj umfoar ´ade-´ad shemó
hagadol. Baruj atá Adonay, mélej
mehulal batishbajot.
SALMO 100
Mizmor letodá, harí´u Ladonáy
kol-haaretz, ´ibdú et-Adonáy
besimjá, boú lefanáv birnaná,
de´ú ki Adonáy hu Elohim, hu ´ásanu
veló anájnu, amó betsón mar´itó, bóu
she´arav betodá jatserotáv bathilá,
hodú lo berejú shemó, ki-tób Adonáy
le´olam jasdó, ve´ad-dór vadór
emunató.
El siguiente texto contiene una
recopilación de versículos bíblicos,
principalmente del libro de Tehilim
(Salmos)
Yehí jevod Adonay le´olam, yismaj
Adonay bema´asav; yehí shem Adonay
meboraj me´atá ve´ad-´olam:
mimizdraj-shemesh ad meboó, mehulal
shem Adonay: rfam ´al kol goyim
Adonay, ´al hashamáyim kebodó:
Adonay shimja le´olam, Adonay
zijrejá ledor-vador: Adonay
bashamáyim hejín kisó, umaljutó
bakol mashala: yismejú hashamáyim
vetaguel haaretz, veyomrú bagoyim
Adonay malaj: Adonay mélej, Adonay
malaj, Adonay yimloj le´olam va´ed:
Adonay mélej ´olam va´ed, abedú
goyim meartsó Adonay hefir
´atsatgoyim, hení majshabot ´amim:
rabot majshabot beleb ish, va´atsat
Adonay hi takún: ´atsat Adonay
le´olam ´atsat Adonay le´olam
ta´amod, majshebot libó ledor vador:
ki hu amar vayehi, hu tsivá
vaya´amod: ki bajar Adonay betsiyón,
ivah lemosahab lo: ki ya´akob bajar
lo yah, Yisrael lisgulató: ki
lo-yitosh Adonay ´amó, venajalató lo
ya´azob: vehú rajum, yejaper ´ávón
veló yashjit, vehirbá leashib
apó, veló-ya´ir kol
jamat: Adonay hoshi´a. amélej
hamélej ya´anenu beyom
kor:enu.
A continuación se recita el Salmo
145. Este salmo es recitado tres
veces por día.
Su recitación es precedida por por
dos cersículos de otros salmos (84:5
y 144:15).
Es porque estos dos versículos
continene la palabra Ashré que la
recitación de
este salmo es comunmente con ocida
como la recitación de Ashré. Hay que
recitar
con especial conentración la frase
“Poteaj et yadeja umasbia´ lejol-jay
ratsón
--Tú abres Tu mano y satisfaces los
deseos de todo ser vivo”, ya que
esta frase
constituye una expresión de alabanza
a Dios por sustentar el mundo y en
él se
encierra el secreto de las
prosperidad materal del ser humano.
Ashré yoshebé betgeja ´od
yehaleluja sela: ashré ha´am shekaja
ló ashré ha´am SheAdonay
Elohav:
SALMO 145
Tehilá leDavid aromimjá Elohay
hamélej, veabarejá shimjá le´olam
va´ed: bejol-yom abarejeka,
vaahalelá shimjá le´olam va´ed gadol
Adonay umhulal meod, veligdulató en
jéker: dor ledor yeshabaj
ma´aseja, ugburoteja yaguidu: hadar
kebod hodeja, vidibré nifleoteja
asija: ve´ezus noroteja
ńomeru, ugdulatejá asaperena:
zéjer rab-tubejá yabl´u
vetsidkatejá
yeranenú, janún verajúm
Adonay, eréj apáyim ugdol-jaséd:
tob-Adonay lakol, verajamav
´al-kol-ma´asav: yoduja Adonay
kol-ma´aseja, vajasideja yebarejuja:
kebod maljutejá yomeru,
ugburatejá yedaberu: lehodia´ libné
haadam gueburotav, ujbod hadar
maljutó: maljutejá maljut kol
´olamim, umemshaltejá bejol-dor
vador: somej Adonay lejol-hanofelim,
vezokef lejol-hakefufim: ´ene-jol
eleja yesaberu, veatá notén –lahem
et-ojlam be´itó ( recitar esta frase
con especial concentración : )
potéaj et yadeja, umasbi´a lejol-jay
ratsón; tzadik Adonal bejol-derajav
vejasid bejol-ma´asav: karob
Adonay lejol.koreav. lejol asher
yikrauhu beemet: retsón-yereav
ya´asé, veet shav´atam yishma´
veyoshi´ém: shomer Adonay
et-kol-ohabav , veet kol harsha´im
yashmid: tehilat Adonay yedaber pi
vibarej kol-basar shem kodshó
le´olam va´ed: vaanajnu nebarej Yah
me´atá ve´ad-´olam haleluyá.
Los seis salmos finales del libro de
Tehilim (comenzando por el salmo
anterior,
Salmos 145-150) constituyen la
esencia misma de Pesuké d´Zimrá,
Aparte del
Salmo 145, si por algun motivo la
persona llegó tarde al rezo y no
tiene tiempo
de recitarlos todos según el orden
en que aparecen, deberá seguir el
siguiente
ordén de prioridad: Salmos 150, 148,
146, 147 y 149 ( al terminar el
rezo,
deberá recitar los textos que haya
omitido.
SALMO 146
Haleluya haleli nafshi et-Adonay:
ahalelá Adonay bajayay,
azamerá Lelohay be´odi: al-tibtejú
bindibim, bebén adam sheén lo
teshu´á: tetsé rujó
yashub leadmató, bayóm hahú abedú
´eshtonotav: ashré sheel
Ya´akob be´ezró, sibró
´al-Adonay Elohav: ´osé shamáyim
vaaretz, et-hayam
veet-kol-asher-bam, hashomer emet
le´olam: osé mishpat
la´ashukim, notén léjem lar´ebim,
Adonay matir asurim: Adonay pokéaj
´ivrim, Adonay zokef kefufim, Adonay
oheb tzadikum: Adonay shomer
et-guerim, yatom vealmaná ye´oded,
vedérej resha´im
ye´avet: yimloj Adonay le´olam,
Eloháyij tsiyon ledor vador
haleluyá.
SALMO 147
Haleluyá, ki-tob zamerá
Elohenu, ki-na´im navá tehilá: boné
Yerushálayim Adonay, nidjé Yisrael
yejanés arofé lishburé leb, umjabesh
le´atsebotam: moné mispar lakojabim,
lejulan shemot yikrá: gadol adonenu
verab-kóaj, litbunató en mispar:
me´oded ´anavim Adonay, mashpil
resha´im ´ade-aretz: enú LAdonay
betodá, zamerú LElohenu bejinor
hamjasé shamáyim be´abim,
hamejin laaretz matar, hamatsmiaj
harim jatsir, notén libhemá lajhmá,
libné ´oreb asher yikrau: lo
bigburat hasús yejpáts, lo beshoké
haish yirtsé: rotse Adonay
et-yereav, et-hamyajalim lejasdó:
shabeji Yerushaláyim et-Adonay,
haleli Eloháyij tsiyón: ki-jizjak
berijé Shearáyij, benaj benáyil
bekirbej: hasam guebulej shalom,
jéleb jitin yasbi´ej: asholeaj
imrató aretz, ´ad-meherá
yarúts debaró: hanotén shelég
katsámer, kefor kaéfer yafazer:
mashlij karjó jefitim, lifné karató
mi ya´amod: yishiaj debaró
veyamsem, yasheb rujó yizelú-mayim:
maguid debarav leYa´akob,
jukav umishpatav leYisrael: lo ´asa
jen lejol goy, umishpatim
bal-yeda´úm, haleluyá.
SALMO 148
Haleluyá, halelú Adonay minhashmayím
halelúhu bameromim: haleluhu kol
malajav, haleluhu kol-tsebaav;
heleluhu shémesh veyaréaj, haleluhu
kol-kojbe or: haleluhu shemé
hashamáyim vehamáyim asher me´al
hashamáyim: yahalelu et-shem Adonay,
ki hu tsivá venibrau.
Vay´amidem la´ad le´olam,
jok-natán veló ya´abor: halelu
et-Adonay min haaretz, taninim
vejol-tehomot: esh ubarad shéleg
vekitor, ruáj se´ará osá deberó:
hearim vejol-gueba´ot, ´ets
perí bejol-arazim: hajayá
bejol.behemá, remes vetsipor kanaf:
malje-erets vejol-leumim, sarim
vejol-shofte aretz: bajurim
vegam-betulot, zekeniím ´im-ne´arim:
yahalelú et shem Adonay ki nisgab
shemó lebadó, hodó ´al-eretz
veshamáyim: vayárem keren
le´amó, tehilá lejol jasidav libné
Yisrael ´am kerobó haleluyá:
SALMO 149
Haleluyá shiru LAdonay shir jadash,
tehilató bikhal jasidim: yishmaj
Yisrael be´osav, bené-tsiyon yaguilu
bemalkam: yahalelú shemó bemajol,
betof bejinor yezamerú-lo:
ki-rotsé Adonay be´amó, yefaer
´anavim bishurá: ya´lezú jasidim
bejabod; yeranenú ´al-mishkebotam:
romemot el bigroman, vejéreb pifiyot
beyadam: la´asot nekamá bagoyim,
tojejot balumim: lesor maljehem
bezikim, venijbe-dehem bejablé
marzel: la´asot bahem mishpat katub,
hadar hu lejol jasidav haleluyá:
SALMO 150
Haleluyá halelu-El bekodshó.
Haleluhu birkia´ uzó: haleluhu
bigburotav, haleluhu kerob gudló:
haleluhu beteka´ shofar, halelluhu
benebel vejinor: haleluhu betof
umajol, haleluhu meminim ve´ugab.
Haleluhu betsiltselé-shama´,
haleluhu betsiltsele teru´á: kol
haneshama teahalel yah,: kol
haleluyá haneshamá tehalel yah,
haleluyá:
El siguiente texto es una
recopilación de verfsículos del
libro de Tehilim.
Baruj Adonay le´olam, amén
veamén: baruj Adonay miTsiyón shojén
Yerushaláyim, haleluyá: barur Adonay
Elohim, Elohe Yisrael, ´osé niflaot
lebadó: ubaruj shem kebodó le´´olam:
vayhimalé jebodó et kol haaretz,
amén veamén.
Ponerse de pie y decir con
concentración los siguientes
extractos biblicos:
Vaybarej David et Adonay le´ené
kol-hakahal, vayómer Davir baruj atá
Adonay Elohé Yisrael abinu, me´olam
ve´ad-´olam haguedulá vehagueburá
vehatiféret veanétsaj vehahod,
ki-jol bashamáyim unaaretz, lejá
Adonay hamamlajá vehamitnasé lejol
lerosh: vea´osher vehakabod m
ilefaneja, veatá moshel bakol
ubyadejá kóaj ugburá, ubyadejá
legadel uljazek lakol: veata Elohenu
modim anajnu laj, umhalelim leshem
tifarteja: vibarejú shem kebodeja
umromam ´al-kol-beraja uthilá:
Atá hu Adonay lebadeja atá ´asita
et-ashmáyim sheme, hashamáyim vejol
tsebaam, haaretz bejol-asher aleha,
hayamim vejol-asher bahem, veatá
mejayé et kulam, utsbá hashamayim
lejá mishtajavim: atá hu Adonay
HaElohim, (hasta aquí de pie) asher
bajarta beabram, behotsetó meúr
kasdim, vesamta shemó Abraham:
umastsata et-lebadó neemán lefaneja,
verajot ´imo haberit latet et-eretz
hakena´aní, hajití, haemorí,
vehaperizí, vehaybusí, vehaguirgashi
lathet lezar´ó, vatákem et-debareja
ki tzadik ata: vatere et ´ono
abotenu bemitsráyim, veet
za´akatam shama´ta ´al-yam-suf:
vatitén otot umofetim befar´ó.
Ubjol-´abadav, ubjol-´am artsó. Ki
ya´data ki hezidu elehem,
vata´as-lejá shem kehayom hazé:
vehaam baka´ta lifnehem, vaya´abrú
betoj-hayam bayabashá, veet-rodfehem
hishjalta bimtsolot kemo-eben
bemáyim azim:
Los siguientes dos textos narran el
milagro de la división del Mar de
Suf
(Mar Rojo), cuando Dios salvó a
Yisrael de manos de los mitsrim
(Egipcios)
durante su éxodo de Mitsráyim
(Egipto).
Vayosha´ Adonay bayom hahú
et-Yisrael miyad mitsráyim vayar
Yisrael et mitsráyim met ´al-sefat
hayam: vayar Yisrael et hayad
aguedolá asher ´asá Adonay
bemitsráyim, vayireú ha´am et
Adonay, vayaaminu BAdonay ubMoshe
abdó:
Az yashir-Moshé ubné Yisrael
at-ashirá azot LAdonay
vayomerú lemor, ashira LAdonay ki
gaó gaá, sus berojebó ramá bayam,
´ozi vezimrat Yah vayhi-li lushu´á
ze elí veanvehu, Elohe abi
vaaromemenhu: Adonay ish miljamá,
Adonay shemó: markebot par´ó vejeló
yará bayam, umibjar shalishav tebe´ú
beyam-suf: tehomot yejasyumo, yaredú
bemsolot kemo-aben: yeminejá Adonay,
nedarí bekóaj, yeminejá Adonay
tir´áts oyeb: ubrob gueonejá
taharós kameja, teshalaj jaronejá,
yojelemo kakash. Ubrúaj apeja
ne´eremu-máyim, nitsebú jemó ned
nozelim, kafeú tehomot beleb-yam:
amar oyeb erdof asig, ajalek shalal,
timlaemo nafshi, arik jarbí,
torishemo yadí: nashafta
berujajá kisamo yam, tsalelú
ka´oféret bemayim adirim; mi-jamoja
baelim Adonay mi kamoja needar
bakódesh, norá tehilot, ´ose ele:
natita yeminejá tiblaemo aretz
najita bajasdejá ´am zu gaalta,
nehalta be´ozejá el-nevé kodshejá:
shame´ú amim yirgazún, jil ajaz
yoshebé peláshet: az nibhalú alufé
edom, elé moab yojazemo rá´ad,
namogu kol yoshebé jenaan tipol
´alehem emata vafájad, bigdol
zero´ajá yidemú kaaben,
´ad-ya´abor ´amejá Adonay,
´ad-ya´aboám-zu kanita: tebi´emo
vetita´emo behar najalatejá, majón
leshibtejá pa´alta adonay, mikedash
Adonay konenú yadeja: Adonay yimloj
le´olam va´ed: Adonay yimloj le´olam
va´ed; Adonay maljuteh kaim le´alam
ul´maye ´almayá: ki ba sus
par´ó berijbó ubfarashav bayam,
veyasheb Adonay ´alehem et-me hayam,
ubné Yisrael halejú bayabashá betoj
hayam:
Los siguientes dos versículos
expresan que es Dios el que
realmente detenta la
soberanía y el dominio absolutos en
el mujndo, hecho que será plenamente
patente en la época mesianica.
Ki LAdonay hemelujá, umoshel
bagoyim: ve´alú moshiim behar Tsiyón
lishpot et har ´esav, vehayetá
LAdonay hamelujá, vehaya Adonay
lemélej ´al-kol-haaretz, bayom hahú
yihyé Adonay ejad ushmó ejad:
El sigujiente rezo de alabanza, que
termina con una bendición, concluye
la
parte del rezo diario llamada Pesuké
d´Zimra. En su primera parte
contiene
trece expresiones de alabanza a
Dios. Aunque no es necesario que
sean
pronunciadas de un solo golpe, si
hay que hacerlo con con centra ción
y
sin interrupción alguna.
Yishtabaj shimjá la´ad malkenu, haEl
hamélej hagadol vehakadosh,
ba-shamáyim ubaaretz, ki lejá naé,
Adonay Elohenu Velohé abotenu
le´olam va´ed, shir ushbajá, halel
mezimrá, oz umemshalá, netsáj,
guedulá, gueburá, tehilá vetiféret,
kedusha umaljut, berajor vehodaot
leshimja hagadol veakadosh ume´olam
ve´ad ´olam atá El. Baruj atá
Adonay, mélej gadol umhulal
batishbajot. El hahodaot, adón
haniflaot, boré kol haneshamot,
ribón ko,l hama´asim, habojer
beshiré zimrá, mélej, El jay
ha´olamim, amén.
Entre Rosh Hashaná y Yom Kipur se
agrega el siguiente salmo:
SALMO 130
Shir hama´alot, mima´amakim
keratija, Adonay Adonay shim´á
bekoli, tihyena ozneja kashubot,
lekol tajanunay: im-´avonot
thishmor-yah, Adinay mi ya´amod:
ki-´imejá haselijá, lema´an tivaré:
kiviti Adonay kivetá nafshi
LAdonay, mishomerim labóker: yajel
Yisrael et-Adonay, ki´im
Adonay hajésed veharbé ´imó fedut:
vehú yifdé et-Yisrael, mikol
´avonotav.
El Jazan recita el medio
Kadish. La congregación responde
donde se indica
MEDIO KADISH
Yitkadal veyitkadash shemeh rabá (se
responde: AMÉN) be´alma di berá
jir´uté, veyamlij maljuteh veyatsmaj
purkaneh mekarib meshijeh, (se
responde: AMÉN) bejayejón ubyomejón
ubajayé dejol bet Yisrael, ba´agalá
ubizmán karib, veimrú amén.
(Se responde desde
AMÉN.....hasta...daamirán be´alma.)
Amén yehé shemé rabá mebaraj
le´alam ul´almé ´almayá.
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,
veyitromam, veyitnasé, veyithadar,
veyithadar, veyí´talé. Veyithalal
shemé dekudshá berij hu, ( se
responde. AMÉN) le´ela min kol
birjatá, shiratá, tishbejatá
venejamatá daamirán ve´alma, veimrú
amén (se responde: AMÉN).
Después de la bendiciones matutinas
y Pasuké dZimrá, sigue la
tercera parte
del rezo matutino, la recitación de
Shemá Yisrael junto con sus
bendiciones.
Éste es precedido por un llamado a
bendecir a Dios,
“Barejú-Bendigan...”, y
es acompańado por tres largos textos
de alabanza que concluyen en
bendiciones, dos antes y uno
despues. No es necesario que la
congregación
se levante cuando responda al llamao
de “Barejú-Bendigan...”:
El jazán proclama:
Barejú et Adonay hameboraj.
La congregación responde:
Barúj Adonay hameboraj le´olam
va´ed.
El jazán vuelve a decir:
Barúj Adonay hameboraj le´olam
va´ed.
RECITACIÓN DEL SHEMÁ’ CON SUS
BENDICIONES
Durante la recitación de la primera
frase de edsta bendición, hasta las
palabras
“uboré joshej-...y ha creado la
obscuridad”, hay que agarrar la caja
de tefilin
del brazo, luego de lo cual la
suelta y se besa la mano.
Barúj atá Adonay Elohenu mélej
ha´olam, yotser or uboré jóshej,
´osé shalom uboré et hakol, hameir
laaretz veladarim ´aleha berajamim
ubtubó mejdaesh jol yom tamid
ma´asé bereshit, ma rabú ma´aseja
Adonay kulam bejojmá ´asita maleá
haaretz kinyaneja, hamélej hameromam
lebadó meaz, hameshubaj vehamefoar
veamitnasé mimot ´olam. Elohé ´olam
berajameja harabim rajem ´alenu adon
´uzenu tsur misgabenu maguen ish´enu
misgab ba´adenu. El baruj
guedol de´á hejin ufa´al
zahoré jamá, tob yatsar kabod lishmó
meorot natán sebidot ´uzó, pinot
tsibot kedoshim romemé Shaday tamid
mesaperim kebod El ukdusható.
Titbaraj Adonay Elohenu bashamáyim
mimáal ve´al haaretz mitájat
´al kol shébaj ma´asé yadeja ve´al
meoré or sheyatsarta hema yefaaruja
Sela.
Titbaraj lanésaj tsurenu malkenu
vegoalenu boré kedoshim, yishtabaj
shimjá la´ad malkenu yotser
mesharetim, vaasher mesharetav kulam
´omedim berum ´olam umashmi´im
beyirá yájad bekol, dibré Elohim
jáyim umélej ´olam, kulam ahubim,
kulam berurim, kulam guiborim, kulam
kedoshim, kumal ´osim beemá ubyirá
retsón konehem, vejulam potejim et
pihem bikdusha ubtahora,
beshirá ubzimrá, umbarejin
umbahbejin unfaarin imakdishin
uma´aritsin umamliin et shem haEl
hamélej hagadol aguibor vehanorá,
kadosh hu. Vejulam mekabelim ´alehem
´ol maljut shamáyim ze mizé,
venotenim reshut ze lazé lehakdish
leyotseram benájat rúaj, besafá
berurá ubin´imá. Kedusha lulam
keejad ´onim beemá veomerim
beyirá.
La congregación deberá decir en voz
alta junto con el jazán las
frases que se
indican. Es necesario decirlas en
posición sentada: se acostumb ra dar
un beso
de la mano en esta oración.
(Recitar junto con el jazán) Kadosh,
kadosh, kadosh Adonay Tzebaot, meló
jol haaretz kebodó:
Vehaofanim vejayot hakódesh beráash
gadol mitnaseim le´umat hasefarim,
le´umatam meshabejim veomerim.
( Recitar con el jazán ) Baruj
Adonay mimekomó :
LaEl baruj ne´imot yitenu,
lamélej El jay vekayam zemirot
yomeru vetishbajot yashmu´u, ki hu
lebadó marom vekadosh, po´él
gueburot, ´osé jadashot, bá´al
miljamot, zorea´ tzedakot,
matsmiaj yeshu´ot, boré refuot, norá
tehilot, adón aniflaot, hamejadesh
betubó bejol-yom tamid ma´asé
bereshit, kaamur: lo´osé orim
guedolim, ki le´olam jasdó:
Baruj atá Adonay, yotser hameorot.
Ahabat ´olam ahabtanu, Adonay
Elohenu, jemlá guedolá viterá
jamalta ´alenu, abinu malkenu,
ba´abur shimjá hagadol uba´abur
aboteno shebatejú baj betalamedemo
juké jayim la´asot retsonejá belebab
shalem, ken tejonen u abinu, ab
harajmán hamerajem, rajem na ´alenu
vetén belibenu biná lahabín,
lahaskil, lishmoa´, limod ul´lamed,
lishmor vela´asot ulkayem et
kol dibré talmud toratejá behabá.
Vehaer ´enenu betoreteja, vedabek
libenu bemitsvoteja, veyajed
lebabenu lehahabá ulyirá et shemeja,
lo nebosh veló nikalem veló nikashel
le´olam va´ed, ki beshem kodshejá
hagadol haguibor veanorá batajnu,
naguila venismejá bishu´ateja,
verajameja Adonay Elohenu vejasadeja
harabim al ya´azbunu
nétsaj sela va´ed, maher
vehabé ´alenu berajá veshalom ( al
decor “berajá veshalom”, se toman
las cuatro puntas de los flequillos
del Talit {tsitsiot} en la mano
izquierda y se los coloca sobre el
corazón) meherá mearbá´ kanfot kol
haaretz, ushbor ´ol hagoyim me´al
tsavarenu, veholijenu meherá
komemiyut leartsenu. Ki El po´el
yeshu´ot ata, ubanu bajarta
mikol-´am velashón, vekerabtanu
malkenu lashimjá hagadol behabá
lehodot laj ulyajedjá leyirá ulahabá
et-shimjá. Barul atá Adonay, habojer
be´amó Yisrael behabá.
A continuación se recita el Shemá
´Yisrael con concentración y
devoción. Hay
que tener plena copnciencia de lo
quew se está diciendo, especialmene
en el
primer versículo, poniendo especial
atención en pronunciar perfectamente
cada
palabra. Se recita el primer
versículo cubriendose los ojos con
la mano derecha.
Antes de recitarlo, hnay que
concentrarse en cumplir el precepto
posotivo de recitar
El Shemá ´Yisrael dos veces por día,
así como en aceptar la soberania
absoluta de Dios.
Shema´Yisrael, Adonay Elohenu,
Adonay Ejad.
(Decir la siguiente frase en voz
baja)
Baruj shem kebod maljujtó le´olam
va´ed.
Vehaabta et Adonay Elohéja,
bejol-lebabejá ubjol-nashejá
ubjol-neodeja: vehayú hadebarim
haele asher anojí metsavejá hayom
´al lebabeja : veshinantem lebaneja
vedibartá bam, beshibtejá bebeteja
ublejtejá badérej ushojbejá
ubkumeja: (tocar con la mano el
tefilin del brazo) ukshartam leot
´al-yadeja, (tocar con la amno el
tefilin de la cabeza) vehayú
letotafot ben ´eneja: ujtabtam
´al-mezuzot beteja ubish´areja:
Durante la recitación del segundo
párrafo hay qued concentarse en
aceptar
el cumplimiento de todos los
preceptos de la Torá
Vahayá im-shamoa´ tishme´ú
el-mitsvotay ahser anojí metsavé
etjhem ayom (pausa) , leahabá et
Adonay Elohejem ul´obdó bejol
lebabjem ubjol nafshejem: venatatí
metar-artsejem be´itó yoré
umalkosh, veasaftá deganeja
vetiroshejá veyits-hareja: venatatí
´éseb besadejá libhemteja, veajaltá
vesaba´ta: hishamerú lajem pen.yifté
lebabjem, vesartem va´abadtem Elohim
ajerim vehishtajavintem lahem:
(Desde aqui en voz baja) vejará
(Pausa) af-Adonay bajem ve´atsar
et-hashámayim veló-yiyhé matar
vehaadamá lo titén et-yebulah,
vaavadtem meherá me´al haaretz
hatobá asher Adonay notén lajem
(Hasta aquí en voz baja): vesamtem
et debaray ele ´al lebabjem ve´al
nafshejem, (Tocar con la mano
el tefilin del brazo) ukshartem otam
leot ´al-yedjem (Tocar con la
mano el telefin de la cabeza) veayú
letotafot ben -´enejem; velimadtem
otam et benejem ledaber b am,
beshibtejá bebeteja ublejtejá
badérej ubshojbejá ubkumeja ujtabtam
´al-mezuzot beteja ubish´ureja:
lema´an yirbú yemejem vimé benejem
´al haadamá asher nishbá´ Adonay
laabotejem latet lahem, kimé
hashamáyim ´al aaretz:
Al recitar el siguiente párrafo,
tomar las puntas del tsitsiot en la
mano
derecha, manteniendo los n udos en
la izquierda. Al recitar la primera
parte del párrafo hay que
concentrarse en aceptar cumplirel
precepto de
tsitsit. Al recitar la última parte,
hay que conemntrarse en cumplir el
precepto de recordar la salida de
Mitsráyim { Egipto }.
Vayómer Adonay el-Moshé Lemor: daber
el.bene Yisrael veamartá alehem
ve´asu lahuiem tsisit (besar los
tsitsit) ´al kanfé bigdehem
ledorotam, venatenú ´al
tsitsit (besar los tsitsit) hakanaf
petit tejélet vehayá lajem letsitsit
(besar los tsitisit) uritem otó
(mirar los tsitsit y pasarlos dos
veces frente a los ojos) uzjartem
et kol mitsvot Adonay vaasitem otam,
veló-taturu ajaré lebabjem veajaré
´enejem (besar los tsitsit y
pasarlos una vez frente a los ojos y
besarlos) asher-atem zonim ajarehem:
lema´an tizkerú va´asitem
et-kol-mitsvotay, vihyitem kedoshim
Lelohejem: ani Adonay Elohejem asher
hotsetí etjem meeretz mitsráyim
lihyot lajem Lelohim, ani Adonay
Elohejem emet.
Hay que finalizar la frase “Ani
Adonay Elohejem—Yo soy el Eterno, su
Dios...Verdadero.. “, en voz alta
junto con la congregación. Después
de eso, permanecer en silencio hasta
que el jazán repita la frezse
“Adonay Elohejem Emet—el Eterno, su
Dios... Verdadero...”, incluyéndose
en su pronunciación. Y si se
lo reza solo o no se alcanzó a
finalizar junto con el jazán,
después de terminar el párrafo hay
que repetir
uno mismo esa misma frase, a fin de
que el connunto de palabras del
Shemá lleguen a 248 número
idéntico al de los m iembros del
cuerpo humano, simbolizando así n
uestra total dedicación al servicio
de Dios .
El jazán repite en voz alta la
siguiente frase:
Adonay Elohejem emet.
Veyatsib venajón vekayam veyashar
veneemán veahub vejabib venejmad
vena´im venorá veadir umtukán
umkubal vetob veyafé hadabar
hazé ´alenu le´plam va´ed, emet,
Elohé ´olam malkenu, tsur Ya´akob
maguén yiosh´enu, ledor vador hu
kayam ushmó kayam vejisó nasón, um
aljtó veemunató la´ad kayémet.
Ubdavar jayim vekayamim, veneemanim
venejemadim la´ad (besar los
tsitsiot, pasarlos frente a los ojos
y soltarlos) ul´olme ´olamim, ´al
abotenu, ´alenu ve´al banenu
ve´al dorotenu, ve´al kol dorot zerá
Yisrael ´abaxdeja, ´al harishonim
ve´al hajaronim dabar tob vekayam
beemet ubeemuná jok veló ya´abor,
emet sheatá hu Adonay Elohenu vElohe
abotenu, mélej abotenu, goalenu goel
abotenu, yotserenu tsur yeshu´atenu,
podenu umatsilenu me´olam hu
shemeja, veén lanu ´od Elohim
zulatejá, sela:
Ezrat abotenu ata hu me´olam maguén
umoshia´ lehem velibnehem ajarehem
bejol dor vador, berum ´ola
moshabeja, umishpateja vetsikatejád
afsé aretz emet, ashre ish sheyishmá
lemitsvotejá vetoratejá udbarejá
yasim ´al libó, emet, sheata hu adón
la´amejá, umélej guibor larib ribam
leabot ubanim, emet, atá hu rishón
veatá hu ajarón, umibal´adeja en
lanu mélej goel umashia´ emet,
mimitsráyim guealtenu Adonay
Elohenu, mibet ´abadim peditanu,
ko,l bejorehem haragta ubjorejá
Yiosrael gaalta, veyam suf lahem
baka´ata, vezedim tiba´ta, vkididim
´aberfú yam, vayjasu mayin tsarehem
ejad mehem lo n otar, ´al zot
shibejú ahubim veromemú laEl,
venatenu yedidim zemirot, shirot
vetishajot, verajot vehodaot lemélej
El jay vekayam, ram venisá, gadol
venorá, mashpil gueim ´adé aretz,
magbiah shefalim ´axd marom, motsi
asirim, podé ´anavim, ´ozer dalim,
ha´oné le´amó Yisrael beet
shaveam elav. (ponerse de pie)
Tehilot lael ´elyon goalam, baruj hu
umboraj, Moshé ubne Yisrael lejá anú
shirá besimja rabá, veamerú julam:
mi jamoja baelim Adonay, mi kamoja
nedar bakódesh, norá tehilot,
´osé fele: shirá jadasha shibeju
gueulim leshimjá hagadol ´al-sefat
hayam, yájad kulam hodú vehimliju
veamerú: Adonay yimloj le´olam
va´ed: (dar tres pasos atrás, y al
decir “”gaal Yisrael”, dar tres
pasos hacia adelante y juntar los
pies) veneemar: goalenu Adonay
Tzebaot shemó kedosh Yisrael. Baruj
atá Adonay, gaal Yisrael.
Sin hacer interrupción alguna, se
procede a hacer el rezo silencioso
de la Amidá,
que es la parte más importante del
servicio matutino. Este rezo es un
diálogo personal
entre la persona y Dios, por lo que
hay que recitarlo con concentración
total y en voz
baja, apenas audible para el orante,
manteniendo la vista fija en
el libro de rezos.
Está prohibido hacer cualquier
interrupción o pausa entre la ben
dición anterior y
la Amidá. La Amidá misma debe ser
recitada en posición erquida
(excepto dende se
indica lo contrario), sin
interrupción alguna, ni siquiera
para responder Amén.
RECITACIÓN DE LA AMIDÁ
Adonay,
sefatay tiftaj ufi yaguid tehilateja
(inclinar el cuerpo)Baruj (agachar
la cabeza) atá
(enderezarse) Adonay, Elohenu Velohé
abotenu, Elohé Abraham, Elohé
Yitzjak, Velohé Ya´akob, haEl
hagadol haguibor vehanorá, El ´elyon
jasadim tobim, koné hakol, vezojer
jasdé abot umebi goel libné benehem
lema´an shemó beahabá.
Entre Rosh Hashaba y Yom Kipur se
agrega la siguiente frase:
Zojrenu lejayim mélej jafetz
bajayim, kotbenu beséfer jayim
lema´anaj Elohim jayim.
Mélej
´ozer umoshia´ umaguén. (inclinar
el cuerpo) Baruj (agachar la
cabeza) atá
(enderezrse) Adonay, maguén
Abraham.
EL PODER DE DIOS
Atá guibor le´olam Adonay, mejayé
metim atá, rab leoshia´
Morid
hatal
En invierno (de Sheminí Atseret
hasta Pésaj) agregar la siguiente
frase. Si en vez de esta frase la
persona dijo “Morid hatal—Él hace
descender el rocío”, no es necesario
que regrese para decirla.
Mashib
harúaj umorid hagueshem
Mejalkel
jayim bejésed, bejayé metim
berajamim rabim, somje nofelim,
verofé jolim, umatir asurim, umkayém
emunató lishené ´afar. Mi jamoja
bá´al gueburot umi dome laj, mélej
memit umjayé umatsmiaj yeshuá´.
Entre Rosh Hashana y Yom Kipur
agregar la siguiente frase:
Mi kamoja ab harajman, zojer
yetsurav Berajamim lejayim.
Veneheman
atá lehajayot metim, Baruj atá
Adonay, mejayé hametim.
En el rezo silencioso de la Amidá,
continuar con la tercera bendición,
“Atá Kadosh—Tú eres santo...”
En la repetición de la Amidá, la
congregación recita junto con el
jazán la
Kedushá.
Nakdishaj vena´aritsaj konó´am
síaj sod sarfé kodesh, hamshaleshim
lejá kedusha, vején katub ´al yad
nebiaj: vekará ze el ze veamar:
Kadosh, kadosh, kadosh Adonat
Tzebaot, meló jol aaretz kebodó
Lahumatam mashabejim veomerim:
Baruj kebod Adonay mimekomó.
Ubsibre kossahj katub lemor:
Yimloj Adonay le´olam. Eloháij
Tsiyón ledor vador haleluyá.
SANTIDAD DEL NOMBRE DIVINO
Entre Rosh Hashaná y Yom Kipur hay
que substituir la frase “HaEl
hakadosh –el Dios santo” por la
frase “HaMélej hakadosh –el Rey
Santo”. Si la persona olvidó decirlo
deberá repetir la Amidá desde el
inicio.
Atá
kadosh veshimjá kadosh ukdoshim
bejol yom yehaleluja sela. Baruj atá
Adonay, haEl hakadosh (–Hamélej
hakadosh-).
DISCERNIMIENTO
Atá
jonén leadam dá´at umlamed leenosh
biná. Vejonenu meitejá jojmá biná
vadá´at. Baruj atá Adonay, jonén
hadá´at.
ARREPENTIMIENTO
Hashibenu
abinu letorateja, vekarebenu malkenu
la´abodateja,
vehajazirenu bitshubá shelemá
lefaneja. Barul atá Adonay, harotsé
bitshubá.
PERDÓN
Selaj
lanu abinu ki jatanu, nejol lanu
malkenu ki fasha´nu. Ki El tob
vesalaj ata. Baruj atá Adonay,
janún hamarbé lislóaj.
REDENCION
Reé
na be´onyenu, veribá ribenu, umaher
legaolenu. Gueulá shelemá lema´an
shemeja, ki El goel jazak ata. Baruj
atá Adonay. goel Yisrael.
En un día de ayuno comunitario,
durante la repetición de la Amidá de
Shajarit el Jazán recita aquí la
plegaria de “Anenu—Respóndenos...”,
y concluye con la bendición si en la
congregación hay menos de seis
personas que ayunen (y en el ayuno
de Esther, si hay diez personas que
ayunen).
Anenu
abinu ´anenu beyom tsom hata´anit
hazé ki betsará guedolá anajnu. Al
tefen lerish´enu veal tit´alam
malkenu mibakashtenu. Heyé na karob
leshav´atenu. Térem nikrá eleja atá
ta´ané, nedaber veatá lishmá kadabar
sheneemar, vehayá terém ikrau vaaní
e´ené, ´´od hem medaberim
vaani ehsmá, ki atá Adonay podé
umatsil ve´oné umrajem bejol ´et
tsará vetsuká. Baruj atá
Adonay, ha´one le´amó Yisrael be´et
tsará.
CURACIÓN
Reafenu
Adonay venerafé, hoshi´enu
venisvashé´a, ki tehilatenu ata,
vehaalé arujá umarpé lejo-tejalueno
uljol-majobenu uljol-makotenu, ki El
rofé rajmán veneemán ata.
Baruj atá Adonay, rofé jolé ´amó
Yisreal.
PROSPERIDAD
En verano (desde Pésa hasta el 5 de
diciembre), se recita la bendición
que comienza por
las palabras “Barejenu
Adonay—Bendícenos, oh Eterno...” Si
la persona se equivocó y en
vez de esta bendición dijo la que
comienza por las palabras “Barej
alenu—Bendice para
nosotros...”, en tal caso si se
acordó de su error antes de terminar
la Amidá, debe regresar
y decirla. Pero si ya terminó la
Amidá, deberá repetir toda la Amidá
desde el inicio.
Barejenu
Adonay Elohenu bejol ma´asé
yadenu,uberj shenatenu betalelé
ratsón berajá undabá, uthi ajaritah
jayim vesabá´ vezshalom kashanim
hatobot librajá, ki El tob umetib
ata umbarej hashanim. Barun atá
Adonay, mebarej hashanim.
Barej
´alenu Adonay Elohenu et hashaná
hazot veet kol miné tebuatáh letobá,
vetén tal umatar libraja ´al kol
pené haadamá veravé pené tebel
vesabá´ et ha´olam kuló mitubaj
umalé yadenu mib irjoteja
ume´ósher matenot yadeja, shomrá
vehatsila shaná zo mikol dabar ra´,
umikol miné mashjit, umikol miné
fur´aut, va´asé lah tikvá tobá
veajarit shalom jus verajem ´aleha
ve´al kol tebuatah uferothea,
ubarejah beguishmé ratsón berajá,
undabá, uthi ajaritah jayim vesabá´
veshalom kashanim hatobot librajá
ki El tob umetib ata umbarej
ashanim. Baruj atá Adonay mebarej
hashanim.
REUNIÓN DE EXILIADOS
Teka´
beshofar gadol lejerutenu, vesá nes
lekabétz galuyotenu, vekabetsenu
yájad mearbá´ kanfot haaretz
leartsenu. Baruj atá Adonay mekabéts
nidjé ´amó Yisrael.
JUSTICIA
Entre Rosh Hashana y Yom Kipur, en
vez de con cluir la bendición con la
frase
“Mélej oheb tsedaká umishpat—Yer que
ama la rectitud y la justicia”,
concluir con:
“HaMélej hamishpat—Rey de justicia”.
Hashiba
shofetenu kebarishoná, veyo´atsenu
kebatejilá, vehaser mimenu yagón
vaanajá, umloj ´alenu meherá atá
Adonay lebadejá bejésed ubrajamim,
betsédek ummishpat.Baruj atá Adonay,
mélej oheb tsedaka umishpat.
´(Hamélej hamishpat)
CONTRA LOS HEREJES
Laminim
velamalshinim al tehi tokvá, vejol
hazedim kerega´ yobedú,
vejol-oyebeja vejol-soneeja
meherá yekaretu, umaljut harfish´á
meherá te´aker utshaber utjalem
vetajni´em bimherá beyamenu. Baru
atá Adonay, shober oyebim
umajnía´zedim (minim).
EN FAVOR DE LOS JUSTOS
Al
Hatzadikim ve´al hajadim, ve´al
sheerit ´amejá bet Yisrael, ve´al
ziknehem vre´al peletat bet
sofrehem, ve´al guedé atsédek
ve´alenu, yehemú narajameja Adonay
Elohenu, vetén sajar tob lejol
habotejim beshimjá beemet, vesim
jelkenu ´imahem ul´olam lo nebosh ki
bejá batajnu va´´al jasdejá hagadol
beemet nish´anenu. Baruj atá Adonay,
mish´an umibtaj latsadikim.
RECONSTRUCCIÓN DE YERUSHALÁYIM
Tishkón
betoj yerushaláyim ´irejá kaasher
dibarta, vejisé David ´abdejá meherá
betojah tajín, ubné othá binyán
´olam bimherá beyamenu. Baruj atá
Adonay, boné Yerushaláyim.
REINO DE DAVID
Et
tsémaj David ´abdejá meherá
tatsmiaj, ki lishuatejá kivinu kol
hayom. Baruj atá Adonay, matsmiaj
keren yeshuá´.
ACEPTACIÓN DEL REZO
Shemá´
kolenu Adonay Elohenu, ab harajmán,
jus berajem ´alenu, vekabel
berajamim ubratsón et tefilatenu, ki
El shomea´ tefilot vedtajanunim ata.
Es recomendable insertar aquí el
siguiente rezo por el sustento,
que es precedido por una corta
plegaria por el perdón.
Ribonó
shel ólam, tatati ´aviti
ufasha´ti lefaneja. Yehi ratsón
milefaneja, shetimloj vetislaj
utjaper li ´al kol ma shejatati
veshe´aviti veshepasha´ti lefaneja
miyom shenibreti ´ad hayom hazé,
vehi ratsón milefaneja Adonay
Elohenu velohé abotenu shetazmin
parnasatenu umzonotenu li uljol
anshé betí hayom ubjol yom bayom,
berévaj veló betsimtsum, bejabod
veló bebizuy, nenájat veló betsa´ar,
veló etstarej lematenot basar vadam,
veló lidé halvaatam, ela miyadejá
harjabá hapetujá vehameleá, bizjut
shimjá hagadol hamemuné ´al
haparnasá.
Umilefaneja
malkenu rekam al teshibenu, jonenu
va´anenu ushmá tefilatenu.
Si en invierno (desde el 5 de
diciembre hasta el rezo de Minjá de
la vispera de Pësaj)la persona ee
equivocó y en vez de “Barej
alenu—Bendice para nosotros...” la
persona dijo:
“Barejenu—Bedicenos...” puede
insertar aquí esta frase;
Vetén
tal umatar libraja
En la Amidá silenciosa de un ayuno
comunitario, cada individuo deberá
agregar aquí la plegaria
“Anenu—Respóndenos...”
Anenu
abinu ánanu beyom tsom hata´anit
hazé ki betsará guedolá anajnu. Al
tefen lerish´enu veal
tit´alam malkenu mibakashatenu. Heyé
na karob leshav´atenu. Térem
nikrá eleja atá ta´ané,
nedaber veatá lishmá kadabar
sheneemar, vehayá térem ikrau vaani
e´ené, ´od hem medaberim vaani
eshmá´. Ki atá Adon ay podé umatsil
ve´oné umrajem bejol ´et tsará
vetsuká.
Ki
atá shoméa´ tefilat kol pe.
Baruj atá Adonay shomea tefilat.
SERVICIO DEL TEMPLO
En este momento los Kohanim se
dirigen a la parte delantera de la
sinagoga -Duján- para
recitar: Birkat Kohanim, la
bendición de los Kohanim.
Retsé
Adonay Eloheno be´amejá
Yisrael vilitfilatam she´é,
vehashseb ha´abodá lidbir
beteja, veishé Yisrael utfilatam
meherá beahabátekabel beratsón, uthi
leratsón tamid ´abodat Yisrael
´ameja.
En Rosh Jodesh y Jol Hamoed (días
intermedios en los festivales de
Pésaj y
Sucot) se agrega aquí la
siguiente oración. Si la persona se
equivocó o no lo
dijo, en tal caso si se acordó de su
omisión antes de comenzar la
bendición
“Modim—A Ti te agradecemos...”
deberá insertarla ahí mismo. Si ya
dijo esa
bendición, deberá repetir desde la
bendición “Retsé—Complácete...” e
insertarla.
Si ya terminó la Amidá y dijo la
segunda frase de “Yiyhú leratsón
imre fi...--Que
la expresión de mi boca...” en tal
caso deberá repetir toda la Amidá
desde el inicio.
Elohenu
VElohe abitenu ya´alé veyabó
veyaguía´ veyheraé vereratsé
veyishmá´ veyipaked veyizajer
zijronenu vezijrón abotenu, vezijrón
Yerushláyim ´iraj, vezijrón mashiaj
ben David ´abdaj vezijrón kol ´amejá
bet Yisrael lefanbeja lifletá
letobá. Lején lejésed ulrajamim,
lejayim tobim ulshalom. Beyom
En Rosh Jodesh:
Rosh Jodesh hazé
En Pésaj:
Jag hamatsot hazé, beyom mikrá
kódesh hazé.
En Sucot:
Jag hasukot hazé, beyom mikrá kódesh
hazé.
Lerajem
bo ´alenu ulhoshi´enu, zojrenu
Adonay Elohenu bo letobá, ufokdenu
bo librajá. Vehoshi´enu bo lejayim
tobim, bidbar yeshuá´ verajamim, jus
vejonenu vejamol verajem ´alenu
vehoshi´enu, ki eleja ´enenu. Ki el
mélej janún verajum ata:
Veatá
berajameja harabim jajpóts banu
betirtsenu, vetejezena ´enenu
beshubejá leTsiyón berajamim.
Baruj atá Adonay, hamajazir
shejinató leTsiyón.
AGRADECIMIENTO
En la repetición de la Amidá,
mientras que el Jazán recita “Modim—
A Ti te agradecemos”, la
congregación dice en voz baja el
Modim D’Rbanán.
(inclinar el cuerpo) Modim
anajnu laj sheatá hu
(enderezarse) Adonay Elohenu
Velohe abotenu le´olam va´ed,
tsurenu tsur jayenu, umaguen
yish´enu atá hu. Ledor vador nodé
lejá unsaper tehilateja, ´al jayenu
hamesurim beyadeja, ve´al nishmotenu
hapekudot laj, ve´al niseja shebejol
yom ´imanu, ve´al nifleoteja
vetoboteja vetoboteja shebejol ´et
´éreb vaboker vetsahoráyim. Hatob ki
lo jalú rajameja, hamerajem ki lo
tamu jasadeja, ki me´olam kivinu
laj.
MODIM D’RABANÁN
(Inclinar el cuerpo)
Modim anajnu laj sheatá hu (enderezarse)
Adonay Eloheno vElohé abotenu, Elohe
jot basar, yotserenu yotser
bereshit barajot behodaot leshimjá
hagadol vehakadosh ´al
shehejeyitanu vekiyamtanu, ken
tejayenu utjonenu veteesof
galuyotenu lejatsrot kosheja lishmor
jukeja vela´asot retsoneja
ul´obdeja belebab shalem, ´al
sheanajnu modim laj. Baruj El
hahodaot.
AL HANISIM
En Janucá y en Purím agregar aquí el
siguiente texto.
Al hanisim ve´´al hapurkán ve´al
hagueburot ve´al hanejamot
she´asita laabotenu vayamim hahem
bazemán hazé
En Janucá
Birmé
Matityá ben Yojanán Kohén gadol
Jashmonai ubanav keshe´amedá maljut
yaván harsha´á ´al ´amejá Yisrael
leshakejam torataj ulha´abiram
mejuké retsonaj. Veatá berajameja
harabim ´amadta lahem be´et
tsaratam, rabta et ribam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam, masarta
huiborim beyad jalashim, verabim
beyad me´atim, ursha´im beyad
tsadikim utmeim beyad tehorim,
vazedim beyad ´oské toratejá,
lejá ´asita shem gadol vekadosh b
e´olamaj, ul´amejá Yisrael ´asita
teshu´á guedolá ufurkán kehayom
hazé. Veajar kaj bau baneja lidbir
beteja afinú et hajalateja, vetiharú
et mikdasheja, veidliku nerot
bejatsrot kodsheja, vekabe´ú
shemonat yemé Januká elu behalel
ubhodaá ve´asita ´iamhem nisim
veniflaot, venodé leshimjá hagadol
Sela.
En Purim
Bimé
Mordejay veester beshushán habirá,
keshe´amad ´alehem Hamán harashá,
bikesh leshashmid laharog ulabed et
kol hayehudim miná´ar ve´ad zakén
taf benashim beyom ejad, bishloshá
´asar lejódesh shenem ´asar hu
jódesh Adar ushlalam laboz. Veatá
berajameja harabim hefarta et
´atsató, vekilkalta et majashabtó
vahashebota lo guemuló beroshó,
vetalú otó veet banav ´al
ha´éts, ve´asita ´imahem nisim
veniflaot venodé leshimjá hagadol
Sela.
Hasta aquí en Janucá o Purim...
Veál
kulam yitbaraj veyitroman veyitnasé
tamid shimjá malkenu le´olam va´ed.
Vejol hajayim yoduja sela.
Entre Rosh Hashaná y Yom Kipur
agregar la siguiente frase:
Ujtob lejayim tobim kol-bene
beriteja.
Vihalelú
vibarejú et shimjá hagadol beemet
le´olam ki tob, haEl yeshu´atenu
ve´ezratenu sela, haEl hatob
(inclinar el cuerpo)Baruj
(agachar la abeza) atá
(enderezarse) Adonay, hatob
shimjá uljá naé lehodot.
BENDICION DE LOS KOHANIM
Los Kohanim deberán efectuar la
ablución de manos antes de
recitar la bendición. Si hay leviim
presentes, éstos deberán verter el
agua sobre las manos de los Kohanim.
2
Durante la bendición, la
congregación deberá dirigir sus
rostros hacia los Kohanim y
escucharla atentamente, pero no
deben mirarlos.
3
Las personas que se localicen
detrás o a los lados de los Kohanim
no quedan incluidos en la bendición,
por lo que deberán colocarse frente
a ellos.
Cuando los Kohanim lleguen al
estrado deberán decir la plegaria
siguiente,
con el rostro dirigido hacia el
Hejal y teniendo de espaldas a la
congregación.
Deberán prolongar esta plegaria
hasta que la congregación responda
Amén a
la bendición anterior, “Uljá naé
lehodot – y a Ti es propio
agradecer”, para
que también se incluya su propia
plegaria en el Amén.
Yehi
ratsón milefaneja Adonay Elohenu
vElohe abotenu, shetityé berajá zó
shetsivitanu lebarej et ´amejá
Yisrael berajá shelemá veló
yihyé bah mijshol ve´avón,
meatá ve´ad olam.
Acto seguido los Kohanim de voltean
hacia el público presente para
bendecirlo,
Recitando antes la siguiente
bendición:
Baruj
atá Adonay Elohenu mélej ha´olam
asher kideshanu nikdusható shel
Aharón vetsivanu lebarej
et´amó Yisrael beahaba:
El Jazán recita en voz alta cada
versículo de la Bendición de los
Kohanim
(Bamidbar 6:24-26), y estos repiten
tras él. Después de cada versículo
la
congregación responde Amén.
Yebarejejá
Adonay veyishmereja:
(amén)
Yaer Adonay panav eleja vijuneka:
(amén)
Yisá Adonay Panav eleja veyasem lejá
shalom:
(amén)
Cuando el Jazán comienza la última
bendición de la Ámida “Sim shalom—
Otorga paz...” los Kohanim se
voltean por su derecha hacia el
Hejal y dicen
Ribon
ha´olamim, ´asinu ma shegazarta
´alenu, ´asé atá ma shehibtajtanu:
hashkifa mime´ón kodshejá min
hashamáyim ubarej et ´amejá et
Yisrael.
Si no hay Kohanim presentes, el
Jazán deberá decir la plegaria
siguiente y
luego recitar la bendición de los
Kohanim. Después de cada versículo,
la
congregación deberá responder: “Ken
yehí ratsón”—Sí, que así sea Su
voluntad.
Elohenu
VElohe abotenu barejenu beberajá
hameshuléshet batorá haketubá ´al
yedé Moshé ´abdeja haamurá mipi
Aharon ubanav Kohanim ´am kodsheja
kaamur. (El Jazán repite los
verículos de la bendicion de los
Kohanim).
PAZ
Sim
shalom tobá ubrajá, jayim jen
vajésed tsedaká verajamim ´alenu
ve´al kol Yisrael ´amejá,
ubarejenu abinu kulano keejad beor
paneja, ki veor paneja natata lanu
Adonay Elohenu torá vejayim, ahabá
vajésed, tsedaká verajamim, beraja
veshalom, vetob be´eneja
lebarejenu ulbarej et kol ´amejá
Yisrael berob ´oz veshalom.
Entre Rosh Hashaná y Yom Kipur
agregar la siguiente frase:
Ubséfer jayim berajá veshalom
ufarnasá tobá, vishu´á venejamá,
ugzerot tobot nizajer venikateb
lefaneja, anajnu vejol ´amejá
Yisrael verob ´oz veshalom.
Baruj
atá Adonay, hamebarej et ´amó
Yisrael bashalom. Amén.
Yihyú
leratsón imre-fi
vehegyón libi lefaneja Adonay tsuri
vegoali.
Elohay
netsor leshoni merá´, vesiftotay
midaber mirmá, velimkalelay nafshi
tidom, venafshi ke´atar lakol
tiyhé petaj libi betorateja veajaré
mitsvoteja tirdof nafshi, vejol
hakamim ´elay lera´á meherá hafer
´atsatam vekalkel majshebotam,
´asé lema´an sehemaj, ´asé lema´an
yeminaj, ´asé lema´an torataj, ´asé
lema´an kedushataj, lema´an
yejaletsún yedideja, hoshi´a
yeminejá va´aneni.
Yiyhu
leratsón imre-fi vehegyón libi
lefaneja, Adonay tsuri vegoalí.
Dar tres pasos para atrás a pie
juntillas, comenzando por el pie
izquierdo y
manteniendo el cuerpo inclinado. Y
antes de enderezarse voltearse hacia
la
izquierda y decir;”Osé shalom
bimromav—Que el Hacedor de la paz de
Sus
alturas...” Luego enderezarse,
voltearse hacia la derecha y decir
inclinándose:
“...Hu berajamav yaasé shalom
alenu—por su misericordia haga la
paz para
nosotros...” Después enderezarse
inclinarse hacia ekl frente mientras
se dice:
“...veal kol ´amó Yisrael veimrú
amén—y para todo Su pueblo Yisrael.
Y
digan: Amén”. Finalmente,
enderezar todo el cuerpo.
Osé
shalom bimromav hu berajamav
ya´asé shalom ´alenu ve´al
kol ´amó Yisrael, veimrú amén.
Yehi
ratsón milefanbeja Adonay Elohenu
VElohé abotenu shenibne bet
hamikdash Bimerha beyamenu, vetén
jelkenu betorataj la´asot juké
retsonaj ul´obdaj
beleban shalem.
Si la persona rezó la Ämida con un
Minián (quórum de diez varones
adultos), al
terminarla deberá quedarse en su
lugar hasta que el Jazán empiece la
repetición de la Ámida. Cuando el
Jazán la concluya en Rosh Jodesh en
Janucá y en Jol Ha´moed se recita
aquí Halel. En los diez días
Intermedios entre Rosh Hashaná y Yom
Kipur se dice aquí la siguiente
plegaria:
Avinu malkenu, jatanu lefaneja rajem
alenu
Avinu malkenu, en lanu mélej ela atá
Avinu malkenu, asé imanu lema'an
semeja
Avinu malkenu, jadesh alenu shaná
tová
Avinu malkenu, batel me'alenu kol
gueserot kashot vera'ot
Avinu malkenu, batel majshebot
soneenu
Avinu malkenu, hafer atsat oyebenu
Avinu malkenu, kal kol tsar umastn
me' alenu
Avinu malkenu, kalé déber bejéreb
vera'á vera'ab ushbí ubizá umashjit
umaguefá veyétser hará vejolaím raím
mibene beriteja
Avinu malkenu, shelaj refuá shelemá
lejol jolé ameja
Avinu malkenu, mena maguefá
minajalateja
Avinu malkenu, zajur ki afar anajnu
Avinu malkenu, mejol uslaj lejol
avotenu
Avinu malkenu, kera roa guezar
dinenu
Avinu malkenu, mejok berajameja
harabim kol shitré jobotenu
Avinu malkenu, mejé veha'aber
pesha'enu minégued eneja
Avinu malkenu, kotbenu beséfer jayim
tobim
Avinu malkenu, kotbenu beséfer
tzadikim vejasidim
Avinu malkenu, kotbenu beséfer
yesharim utmimim
Avinu malkenu, kotbenu beséfer
mezonot ufarnasa tobá
Avinu malkenu, kotbenu beséfer
mejilá uslija vejapará
Avinu malkenu, kotbenu beséfer
gueula vishuá
Avinu malkenu, zojrenu bezijrón tob
milefaneja
Avinu malkenu, hatsmaj lanu yeshu'á
bekarob
Avinu malkenu, harem keren Yisrael
ameja
Avinu malkenu, vejarén keren
meshisjeja
Avinu malkenu, jonenu va'anenu
Avinu malkenu, hajazirenu bitshubá
shelemá lefaneja
Avinu malkenu, shemá kolenu jus
verajem alenu
Avinu malkenu, asé lema'anaj im lo
lema'anenu
Avinu malkenu, kabel berajamim
ubratsón et tefilatenu
Avinu malkenu, al-teshibenu rekam
milefaneja
MEDIO KADISH
Yitgadal
veyitkadash shemeh rabá, (se
responde Amén) be´alma di
berá jir´uteh, veyamlij maljuteh
veyatsmaj purkaneh vikareb
meshijeh, (se responde Amén)
bejayejón ubyomejón ubjayé dejol bet
Yisrael ba´agalá ibizmán karib,
veimrú amén (Se responde
desde Amén.......hasta daamiram
be´alma)
Amén yehé shemeh rabá mebaraj
le´alam ul´alme´almaya.
Yitbaraj,
veyishtabaj, veyitpaar, veyitromam,
veyitnasé, veyit-Hadar, veyálé,
veyithalal shemé dikudsha derij hu.
(se responde:Amén) le´ela min
kol birjatá, shiratá, tishbelatá
venejamatáDaamirán be´alma, veimrú
amén. (se responde Amén).
TAJANÚN.
En los siguientes días no se recita
Tajanún: Rosh Jodesh: todo el mes de
Nisán;
Pésaj Shení (15 de Iyar: Lag
Ba´ómer; desde Rosh Jodesh Siván
hasta el 12 de
Siván; Tishá Be´ab; 15 de Ab; la
vispera de Rosh Hashaná; la vispera
de Yom
Kipur; desde el día siguiente a Yom
Kipur hasta hasta fin del mes de
Tishré;
Janucá; Tu Bishbat; Purim; 14 y 15
del primer mes de Adar. Y
también si en la
sinagoga se halla presente un recién
casado {jatán} los primeros 7 días;
el
padre del nińo, el zandak o el mohel
en el día de la circuncisión.
Asimismo,
cualquier día en que no se recite
Tajanún tampoco se recita en el rezo
de Minjá
del día anterior, excepto en la
vispera de Rosh Hashaná y Yom Kipur.
Ana
Adonay Elohenu VElohé abotenu tabó
lefaneja tefilatenu veal tit´alam
malkenu metejinatenu, sheén anajnu
´azé famin ukshé ´óref lomar
lefaneja Adonay Elohenu VElohé
abotenu tzadikim anajnu veló jatanu,
abal jatanu, ´avinu, pasha´nu,
anajnu vaabotenu veanshé betenu.
Hay que ponerse de pie para recitar
la confesión [Vidui]. Incluso si una
persona ya ha recitadio Vidui,
cuando sea que la congregación lo
dice él también debe decir; “Jatanu
´avinu pasha´nu –hemos pecado, hemos
cometido iniquidad y hemos
transgredido intencionalmente.” Al
recitar cada una de las faltas
reseńadas hay que golpearse
suavemente la parte inferior del
pecho con la mano derecha
Vidui (Confesión)
Ashamnu,
bagadnu, gazalnu, dibarnu dofi
velashón hará´, he´evinu,
vehirsha´nu, zadnu, jamasnu,
tafalnu, shéker umirmá, ya´atsnu
´etsot ra´ot, kizabnu, ka´asnu,
latsnu, lotsatsnu, maradnu, marinu,
debareja, niatsnu, niafnu, nishba´nu
lashab velashéker, saranu, ´avinu,
pasha´nu, pagamnu beot berit kódesh,
tsararnu, tsi´arnu. Kishino ´óref,
rasha´nu, shikarnu, shijatnu,
ti´abnu, ta´inu beti´atanu, vesarnu
vemitsvoteja Umimisshpateja hatobin
veló shava lanu. Veatá tzadik ´al
kol habá ´alenu ki emet ´asita
vaanajnu hisha´nu:
El
érej apáyim atá ubá´al harajamim,
guedulat rajameja vejasadeja hoda´ta
le´anav mikédem vején katub
betorataj, vayéred Adonay be´anan
vayityatseb ´imo sham vayikrá beshem
Adonay vesham neemar.
Se recitan los Trece Atributos de la
Misericordia. Estos solamente peden
ser
dichos en presencia de un Minián
(quorum), y se recomienda
pronunciarlos
lentamente, contándolos con
los dedos. Hay que hacer una pausa
entre las dos
menciones del Nombre de Dios”
Adonay, Adonay –El Eterno, El
Eterno”. Al
decir la primera frase, “Vaya´abor
Adonay—el Eterno pasó...” inclinarse
ligeramente y enderezarse al decir
“Adonay, Adonay—El Eterno, El
Eterno...”
Vaya´abor Adonay ´al panav vayikrá:
Adonay, Adonay,
1) El
2) Rajum
3) vejanun
4) érej
5) apáyim
6) verab jesed
7) veemet:
8) notser jesed
9) laalafim
10) nosé avon
11) vafesha´
12) vejataá
13) venaké:
Rajum
vejanún jatanu lefaneja Rajem ´alenu
vehoshi´enu.
Sentarse y recitar el siguiente
salmo.
SALMO 25
LeDavid, eleja Adonay, nafshi esá:
Elohay, bejá batajti al-ebosha,
al-ya´alltsu oybay li:gam kol-koveja
lo yeboshu, yeboshu aboguedim rekam:
derajeja Adonay hodi´eni, orjoteja
lamedeni: hadrijeni baamiteja
velamedeni, ki atá Elohé yish´i,
pteja kiviti, kol hayom: zejor
rajameja Adonay vejasedeja, ki
me´´olam hema: jatot neu´ray
ufsha´ay, al tizkor, kejasdejá
zejor-li-ata. lema´an tubejá
Adonay, ´al-ken yoré jataim badárej;
yadrej ´anavim bamishpat,
vilamed ´anavim darkó: kol-orjot
Adonay jésed veemet, lenotseré
beritó ve´edotav: lema´an-shimjá
Adonay, Vesalajta la´avoni ki rab
hu: mi ze haish yeré Adonay yorenu
bedérej yibjar: nafsho betob talin,
vezar´ó yirash aretz: sod Adonay
lireab, ubritó lehodi´am: ´enay
tamid el-Adonay, ki hu yotsi
meréshet raglay: pene-elay vejoneni,
ki-yajid ve´ani ani: tsarot
lebabi hirjibu, mimetsukotay
hotsieni: reé-oni vaamali, vesá
lejol jatotay: reé oyebay ki-rabu,
vesinat jamás seneúni: shomrá nafshi
vehatsileni, al-ebosh ki jasiti baj:
tom-vayósher yitseruni, ki kivitija:
pedé Elohim et Yisrael, mikol
tsarotav: Vehú yifde et-Yisrael
mokol ´avonotav.
Adonay Elohe Israel shub mejarón
apeja vehinajem ´al hara´á le´ameja.
Abinu malkenu abinu ata, abinu
malkenu en lanu mélej ela ata, abinu
malkenu rajem ´alenu, abinu malkenu
jonenu va´anenu ki en banu ma´asim,
´asé ´imanu késed lema´an shimja
hagadol vehoshi´enu. Vaanajnu lo
nedá´ ma na´asé ki
´aleja ´enenu, zejor rajameja Adonay
vajasadeja, ki me´olam hema,
yehi jasdejá Adonay ´alenu
kaasher yijalnu laj, al tizkor lanu
´avonot rishonim maher yekademunu
rajameja ki dalonu meod ézrenu
meshem Adonay ´osé shamayim vaaretz.
Jonenu Adonay jonenu, ki rab sa´banu
buz, beróguez rajem tizkor, beróguez
ahaba tizkor, beróguez ´akedá
tizkor, beróguez temimut tizkor,
Adonay hoshi´a hamélej
ya´anenu beyom kor-enu. Ki hu
yadá yitsrenu zajur ki ´afar
anajnu ´ozrenu Elohé yishenu
´al debar kebod shemeja, vehatsilenu
vejaper ´al jatotenu lema´an
shemeja.
Si no es lunes o jueves, se recita
“Yehi shem—Que el Nombre...” y el
medio
Kadish. Si es lunes o jueves, se
prosigue con el texto que comienza
con:
“El mélej—oh Dios, Soberano...” en
la página 86.
Yahi shem Adonay meboraj me´ata
ve´ad-´olam. Mimizarj shémesh
´ad-meboó mehulal shem Adonay, ram
´al kol goyim Adonay ´al hashamáyim
kebodó. Adonay adonenu maadir shimjá
bejol-haretz.
MEDIO KADISH
Yitkadal veyitkadash shemeh rabá,
(se responde: Amén) be´alma di berá
jir´uteh, veyamlij maljuteh
veyatsmaj purkane vikareb mishejeh,
(se responde: Amén) bejayejón
ubyomejón ubjayé déjol bet Yisreal,
ba´agala ubizman karib, veimrú amén.
(Se responde desde amén...
hasta...daamirán be´alma.)
Amén yehé shemeh rabá mebaraj
le´alam ul´alméalmayá.
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,
veyitromam, veyitnasé, veyithadar,
veyit´alé, viyithalal shemeh
dekudsha berij hu.
( se responde: Amén) le´ela min kol
birjatá, shiratá, tishbejatá
venejamatá daamirán be´alma, veinrú
amén ( se responde: Amén).
Los lunes y jueves se prosigue con
las siguientes plegarias.
Los demás días se prosigue en la
página 99.
El mélej yosheb ´al kisé rajamim
imitnaheg bajasidut, mojel ´avonot
´amó. Ma´abir rishón rishón,
marbé mejilá lajataim, uslija
laposhe´im. ´Osé tsedakot im kol
basar verúaj. Lo jara´atam lahem
gomel. El horatenulomar midot
shelosh´esré. Zejor lanu hayom berit
shelosh ´esré, kemó shehoda´ta
le´anav mokedém.
Vejen katub Betorataj, vayered
Adonay be´anan vayityatseb ´im+o
sham.
Vayikrá beshem. Adonay, vesham
neemar.
AQ continuación se recitan los Trece
Atributos de la Misericordia. Estos
solamente
Pueden ser dichos en presencia de un
Minián (Quorum), y se recomienda
pronunciarlos lentamente,
contándolos con los dedos. Hay que
hacer una pausa
entre las dos menciones del Bonbre
de Dios “Adonay, Adonay—El Eterno,
El Eterno”.
Al decir la primera frase,
“Vaya´abor Adonay—El Eterno
pasó...”, inclinarse
Ligeramente y decir: “Adonay,
Adonay—El Eterno, El Eterno...”
Vaya´abor Adonay ´al panav vayikrá:
Adonay, Adonay,
1) El 2) rajum 3)
vejanún 4) érej
5) apáyim 6) veraj jesed
7) veemet 8)
notser jésed 9) laalafim
10) nosé ´avón
11) vafesha´ 12) vejataá
13) venaké:
Anshé emuná abadu baim becoaj
ma´asehem : guiborim la´amod
bapérets, dojim et haguezerot: hayú
lanu lejomá, ulmajsé beyom
zá´am: zo´ajim af belajasham, jemá
´atserú beshabe´am: téren kerauja
´anitam, tode´im la´´ator ulratsot:
keab rijamta lema´anam, lo heshibota
penehem rekam: merob ´avonenu
abadnum, neesfú menu bajataenu: sa´u
hema limnujot. ´Azebú otanu
Laanajot: pasu goderé gader. Tsemetú
meshibé jemá: kamim bapérets ayin,
reuyim leratsotejá afesu: shotatnu
bearba´ pinot terufá lo matsanu:
shabnu eleja bebóshet panenu.
Leshajaraj El be´et
tsarotenu.
El mélej yosheb ´al kisé rajamim
umitnaheg bajasidut mojel ´avonot
´amó. Ma´abir rishón rishón
marbé mejilá lajataim, uslijá
laposhe´im. ´Osé tsedakot im kol
basar verúaj. Lo jara´atam lahem
gomel. El horetanu lomar midot
shelosh ´esré, kemó shedoda´tá
le´anav mikédem, vején katub
betorataj, vayéred Adonay be´anán
vayityaseb ´imó sham, vayikrá beshem
Adonay. Vesham neemar.
A continuación se recitan los Trece
Atributos de Misericordia. Estos
solamente pueden ser dichos en
presen sia de uhn Minián (Quorum), y
se recomienda pronunciarlos
lentamente, contándolos con los
dedos. Hay que hacer una pausa entre
las dos menciones del Nombre de Dios
“Adonay, Adonay—el Eterno, el
Eterno”. Al decir la primera frase
“Vaya´abor Adonay—El Eterno pasó...”
inclinarse ligeramente y enderezarse
al decir “Adonay, Adonay---el
Eterno, el Eterno...”.
Vaya´abor Adonay ´al panav vayikrá:
Adonay, Adonay, 1)
El
2) rajum 3)
vejanún 4) érej
5) apáyim 6)
verab jésed
7) veemet 8)
notser jésed 9)
laalafim 10) nosé ´avón
11) vafesha’ 12)
vejataá 13)
venaké:
Tamahnu mera´ot.
Tashash kojenu mitsarot: shajnu ´ad
li-mod. Shafalnu ´ad ´afar: rajum
kaj hi midatenu keshé ´óref umamrim
anajnu: tsa´aknu befinu jatanu.
Petaltol ve´ikesh libenu: ´elyón
rajameja meo´lam, selijá ´imeja hi:
nijam ´al hara´a, maté jelapé jésed:
lo tit´alam be´itot kael, ki betsará
guedolá anajnu: yivadá le´ene hakol
tubejá vejasdejá ´imanu: jatom pe
satán veal yastin ´alenu. Ze´om bo
veyidom: veya´amod melits tob
letsadekenu, hu yaguid yoshrenu:
derajeja rajum vejanún, guilita
leneemán báyit: bebakshó az
milefaneja emunatejá hoda´tá lo:
El mélej yosheb al kisé rajamim
imitnaheg bajasidut, mojel
´avonot ´amó. Ma´abir rishón rishón.
Marbé mejilá lajataim. Uslija
laposhe´im. ´Osë tsedakot im kol
basar verúaj. Lo jera´atam lahem
gomel. El horetanu lomar midot
shelosh ´esré. Zejor lanu hayom
berit shelosh ´esré. Kemó shehoda´ta
le´anav mikédem. Vején katub
betorataj. Vayéred Adonay be´anan
vayityatseb ´imó sham. Vayikrá
beshem, Adonay. Vesham neemar:
A continuación se recitan los Trece
Atributos de Misericordia. Estos
solamente
pueden ser dichos en presencia de un
Minián (quorum), y se recomienda
pronunciarlos lentamente,
contándolos con los dedos. Hay que
hacer una pausa
entre las dos menciones del Nombre
de Dios “Adonay, Adonay—El Eterno,
El Eterno”. Al decir la primera
frase, “Vaya´abor Adonay—el Eterno
pasó...”,
inclinarse ligeramente y enderezarse
al decir “Adonay, Adonay—el Eterno,
el
Eterno...”
Vaya´abor Adonay al panav vayikrá:
Adonay, Adonay, 1) El
2) rajum 3)
vejanún 4) érej
5) apáyim 6)
veraj jésed
7) veemet 8) notser
jésed 9) laalafim
10) nosé ´avón
11) vafesha´ 12)
vejataá 13)
venaké.
Elohenu valohé abotenu, al ta´as
´imanu jalá tojez yadejá bamishpat,
bebó tojejá negdeja shemenu
misifreja el témaj.
Guishtejá lajakor musar rajameja
yekademu rogzeja, dalut na´asim
beshureja kareb ts´édek
meeleja. Horenu beza´akenu laj tsav
yeshu´atenu bemafguia´, vetashib
shebut aholé tam petajat reé ki
shamenu, zejor naamta ´edut lo
tishajaj mipi zar´ó. Jotam te´udá
tatir sodejá sim belímudeja, tabur
agán hasáhar na al yejsar hamázeg.
Yah da´ et Yisrael asher
yeda´uja maguer et hagoyim asher lo
yeda´uja, ki tashib lebitsarón
lejudim asiré hatikva.
Ma nomar lefaneja yosheb marom, umá
nesaper lefaneja shojén shejakim,
haló anistarot vehaniglot atá
yodea´, atá yodeá razé ´olam
veta´alumot sitré jol jay. Atá
jofpes kol jadré-baten roé jelayot
valeb, en dabar ne´elam mimaj veén
nistar minegued éneja.
Yahi ratsón milefaneja Adonbay
Elohenu velohé abotenu shetimjol
lanu et kol jatotenu utjaper lanu et
kol ´avonotenu, vetimjol vetislaj
lejol pesha´enu, vesalajtá
la´avonenu uljatatenu
unjaltanu. Selaj lanu abinu ki
jatanu, mejol lanu malkenu ki
fasha´nu. Ki atá Adonay tob vesalaj
verab jésed lejol koreeja. Lema´an
shimjá Adonay vesalajtá la´avoni ki
rab hu. Lema´an shimja Adonay
tejayeni, besidkatejá totsi mitsará
nafshi, Adonay tzebaot ´imanu misgab
lanu Elohé Ya´akob Sela, Adinay
tzebaot ashré adam botéaj baj,
Adonay hoshia´ hamélej ya´anenu
beyom korhenu. Hashibenu Adonay
eleja venashuba jadesh yamenu
kekédem.
Behú rajum yejaper ´avon veló
yashjit vehirbá lehashib apó veló
ya´ir kom jamató, atá Adonay lo
tijlá rajameja mimeni, jasdejá
vaamitejá tamid yeseruni. Hoshi’enu
Adonay Elohenu vekabetsenu min
hagoyim lehodot lashem kodshejá
leishtabéaj bithilateja. Im-´avonot
tishmor Yyah Adonay mi ya´amod
ki-´imejá haselijá lema´an
tivare. La jajataenu ´esa lanu veló
ja´´avonotenu gamal ´alenu
im-´avotenu ´anu banu Adonay ´asé
lema´an shemeja. Zejor rajameja
Adonay vajasadeja ki me´´olam hema,
ya´anja Adonay beyóm tsará
yesaguebjá shem Elohé Ya´akob.
Adonay hoshi´a hamélej ya´anenu
beyón kor-enu abinu malkenu jonenu
va´anenu, ki en banu ma´asim, asé
imanu tzedaká kerob rajameja
vehoshi´énu lema´an shemeja ve´atá
Adonay Elohenu asher hotseta al
´amej meeretz mitsráyim beyad jazaká
veta´as leja shem kayón hazé
jatanu sasha´nu. Adonay kejol
sidkoteja yashob na apejá vejamatejá
lejerpá lejol sabibotenu, ve´atá
shema´ Elohenu el tefilat ´abdejá
veel tajanunav, vehaer paneja ´al
migdashejá hashamem lema´an
Adonay, haté Elohay oznajá ushama´
pekaj ´eneja ur.é shomemotenu
veha´ir asher nikrá shimjá
´aleha, ki lo ´al tsidkotenu anajnu
mapilim tajanunenu lefaneja ki ´al
rajameja harabim. Adonay sehma´a,
Adonay selaja, Adonay hakshiba
va´asé al te´ajar
lema´anja Elohay ki shimjá nikrá ´al
irejá ve´al ´ameja. Abinu ab
harajmán, harenu ot letobá, vekabéts
nefutsotenu mearba´ kanfot haaretz,
yakiru veyede´ú kol hagoyim ki
atá Adonay abinu ata, anajnu hajómer
veatá yotserenu, uma´asé
yadeja kulanu, abinu malkenu tserenu
vegoalenu, jusa Adonay ´al ´ameja
veal titén najalateja lejerpá
limshol bam goyim. Lama yomerú
be´amim ayé Elohehem, yada´nu Adonay
ki jatanu, veén mi ya´amod
ba´adenu, ala shimja hagadol ya´ampd
lau be´et tsará, ujrajem ab ´al
banim, rajém ´alenu, jamol ´al amaj
verajem ´al najalataj, jusá na kerob
rajameja, jonenu malkenu va´anenu
lejá Adonay hatsedaká ´osé niflaot
bejol ét vaét, habet na veoshi´a na
tson mar´iteja, al imshol banu
kétsef ki lejá Adonay hayshu´á bejá
tojaltenu, Eloha selijot ana selaj
lanu ki El tob vesalaj atá.
Ana mélej. Rajum vejanun,
zejor vehabet librit bet habetarim,
veteraé lefaneja ´akedat yajid, ul
ma´an Yisrael abinu, al ta´azbenu
abinu, veal titeshenu malkenu, veal
titeshenu malkenu, veal tishkajenu
yotserenu. Veal ta´as
´imanu jalá begalutenu, ki el mélej
janún verajum ata.
En kamoja janún verajum Elohenu, en
kamoja El érej apáyim verab jésed
veemet, hoshiénu verajamenu,
merá´ash umeróguez hatsilenu. Zejor
la´abadeja leabraham veyitzak
ulya´akob, al tefen el koshi ha´ám
hazé veel rish´ó veel jetató,
shub mejarón apeja vehinajem ´al
hara´á le´ameja vehasher
mimenu makat hamávet, ki rajum ata,
ki jen darkeja la´asot jésed jinam
bejol dor vador, , ana Adonay
hoshi´ana , ana Adonay hatslija´na,
ana Adonay ´anenu veyom kore-nu,
lejá Adonay kivinu, lejá Adonay
jikinu, lejá Adonay neyajel, al
tejeshé ut´anenu. ki maamú
goyim, abedá likvatam, kol bérej
lejá tijrá vejol komá lefaneja
tishtajavé.
Hapotéaj yad bitshubá lejabel
poshe´ím vejatayim, nibhalá nafshenu
merob ´itsebonenu, al tishkajenu
nétsaj kuma nehoshi´enu, al tishpoj
jaronejá ´alenu, ki ´amejá anajnu
bené bariteja. El habita, dal
kebodenu bagoyim, veshiketsunu
ketumat hanidá, ´ad matay ´uzejá
bashebí vetifartejá veyad tsar, hema
yirú beyeboshu, veyejatu
migueburatam, ´orerá gueburatejá
veoshi´enu lema´an shemeja, al
im´atu lefaneja
telaotenu, maher yekademunu
rajameja, be´et tsarotenu, lo
lema´anenu, ela lema´anaj
pe´ol veal tashjet et zéjer
sheeritenu, ki lejá meyajalot
´enenu, ki El mélej janún verajum
ata, uzjor ´edutenu bejol yom tamid
omerim pa´amayim beahabá.
Shemá Yisrael Adonay Elohenu Adonay
ejad.
Yehi shem Adonay ameboraj me´atá
ve´ad-´olam. Mimizdraj- shemesh
´ad-meboó mahulal shem Asdonay, ram
´al kol goyim Adonay ´al
hashamayim kebdó. Adonay adonenu
ma-adir shimjá bejol-haaretz.
MEDIO KADISH
Yitgadal veyitkadash shemeh rabá,
(se responde ;Amén) be´alma di
berá jir´uteh, veyamlij maljuteh
veyatsmaj purkaneh vikareb
meshijeh, (se responde Amén)
bejayejón ubyomejón ubjayé dejol
bet Yisrael ba´agalá ibizmán karib,
veimrú amén (Se responde
desde Amén.......hasta daamiram
be´alma)
Amén yehé shemeh rabá mebaraj
le´alam ul´alme´almaya.
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,
veyitromam, veyitnasé, veyit-Hadar,
veyálé, veyithalal shemé dikudsha
derij hu. (se responde:Amén) le´ela
min kol birjatá, shiratá,
tishbelatá venejamatáDaamirán
be´alma, veimrú amén. (se responde
Amén).
EXTRACCIÓN DEL SEFER TORÁ
Antes de extraer el Sefer Torá del
Hejal se recita lo siguiente:
Correos New York
Correos:
EMAIL:
eliyahubayonah@gmail.com
Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York
|