Protected by Copyscape Web Copyright Protection Software

BEMIDBAR - NÚMEROS

CAPÍTULO 30

 

 

Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria de:

José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik Livrajá)

 

 

30:1     Y dijo Moisés a los hijos de Israel, conforme a todo lo que el Eterno había ordenado a Moisés.

Vayomer Moshe el-beney Yisra'el kejol asher-tsivah Adonay et-Moshe.

30:2     Y habló Moisés a los cabezas de las tribus de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que el Eterno ha ordenado:

Vayedaber Moshe el-rashey hamatot livney Yisra'el lemor zeh hadavar asher tsivah Adonay.

30:3     Cuando un hombre hiciere voto (1) al Eterno, o hiciere juramento para obligar a su alma con alguna abstinencia, no ha de profanar (violar) su palabra; conforme a todo lo que salió de su boca, así hará.

Ish ki-yidor neder l'Adonay o-hishava shvu'ah lesor isar al-nafsho lo yajel dvaro kejol-hayotse mipiv ya'aseh.

30:4     Y cuando una mujer hiciere voto al Eterno o se obligare con alguna abstinencia estando en casa de su padre, en su mocedad,

Ve'ishah ki-tidor neder l'Adonay ve'asrah isar beveyt aviha bin'ureyha.

30:5     y oyere su padre su voto, y la abstinencia con que ella obligó a su alma, y su padre guardare silencio, subsistirán todos sus votos, y toda abstinencia a que ella obligó a su alma, subsistirá.

Veshama aviha et-nidrah ve'esarah asher asrah al-nafshah vehejerish lah aviha vekamu kol-nedareyha vejol-isar asher-asrah al-nafshah yakum.

30:6     Y si su padre se lo impidiese en el día que lo oyó, ninguno de sus votos ni de las abstinencias con que obligó a su alma, subsistirá, y el Eterno la perdonará porque su padre se lo impidió.

Ve'im-heni aviha otah beyom shom'o kol-nedareyha ve'esareyha asher-asrah al-nafshah lo yakum v'Adonay yislaj-lah ki-heni aviha otah.

30:7     (2) Y si ella estuviere comprometida legalmente en casamiento, y tuviere sobre sí sus votos, o alguna inconsiderada promesa de sus labios con que hubiere obligado a su alma,

Ve'im-hayo tihyeh le'ish unedareyha aleyha o mivta sfateyha asher asrah al-nafshah.

30:8     y lo oyere su prometido y guardare silencio en el día que lo oyere, entonces subsistirán sus votos, y las abstinencias con que ella obligó a su alma, subsistirán.

Veshama ishah beyom shom'o vehejerish lah vekamu nedareyha ve'esareha asher-asrah al-nafshah yakumu.

30:9     Mas si en el día que lo opere su prometido, se lo vedare, entonces él anulará el voto que ella tiene sobre sí y la declaración irreflexiva de sus labios con que obligó a su alma, y el Eterno la perdonará.

Ve'im beyom shmoa ishah yani otah vehefer et-nidrah asher aleyha ve'et mivta sfateyha asher asrah al-nafshah v'Adonay yislaj-lah.

30:10   Y el voto de viuda o de divorciada, todo aquello con que obligare a su alma, subsistirá sobre ella.

Veneder almanah ugrushah kol asher-asrah al-nafshah yakum aleyha.

30:11   Y si en casa de su marido hubiere hecho voto, o hubiere obligado a su alma con alguna abstinencia con juramento,

Ve'im-beyt ishah nadarah o-asrah isar al-nafshah bishvu'ah.

30:12   y lo oyó su marido y guardó silencio y no se lo impidió, entonces subsistirán todos sus votos, y cualquier abstinencia con que obligó a su alma, subsistirá.

Veshama ishah vehejerish lah lo heni otah vekamu kol-nedareyha vejol-isar asher-asrah al-nafshah yakum.

30:13   Mas si su marido los anuló en el día en que los oyó, todo cuanto salió de los labios de ella como votos y abstinencias con que obligó a su alma, no subsistirá; su marido los anuló, y el Eterno la perdonará.

Ve'im-hafer yafer otam ishah beyom shom'o kol-motsa sefateyha linedareyha ule'isar nafshah lo yakum ishah haferam v'Adonay yislaj-lah.

30:14   Todo voto o todo juramento de abstinencia con que ella se obligare para afligir el alma, su marido lo puede confirmar o su marido lo puede anular.

Kol-neder vejol-shvu'at isar le'anot nafesh ishah yekimenu ve'ishah yeferenu.

30:15   Mas si su marido guardare silencio hasta finalizar el día, entonces él mismo confirma todos sus votos o todas las abstinencias con que ella se obligó; los ha confirmado por lo mismo que guardó silencio en el día que oyó hablar de ellos.

Ve'im-hajaresh yajarish lah ishah miyom el-yom vehekim et-kol-nedareyha o et-kol-esareyha asher aleyha hekim otam ki-hejerish lah beyom shom'o.

30:16   Y si de cualquier modo él los anulase después de haberlos oído y confirmado, él llevará la iniquidad de ella.

Ve'im-hafer yafer otam ajarey shom'o venasa et-avonah.

30:17   Estos son los estatutos que ordenó el Eterno a Moisés entre un hombre y su mujer o entre un padre y su hija, (3) estando esta todavía en su mocedad, en casa de su padre.

Eleh hajukim asher tsivah Adonay et-Moshe beyn ish le'ishto beyn-av levito bine'ureyha beyt aviha.

 

 

 

 

Comentario:

 

1

La perashá de Mattot habla en su primera parte de los votos, promesas y juramentos. El néder (voto) es una solemne promesa que la persona hace en momentos de angustia con la intención de que Dios le ayude a cumplir su deseo, o en momentos de alegría como expresión de gratitud por el favor que Dios le concedió; mientras que isar (abstinencia) es un voto negativo, o sea una prohibición que la persona se impone a sí misma para no hacer o disfrutar alguna cosa lícita.

 

2

Este versículo trata de la mujer comprometida sólo con kedushim, en cuyo caso tanto el padre como el prometido, a quien se considera ya como marido, tienen derecho de anular los votos y las abstinencias de ella. Si hubiese desacuerdo entre el padre y el novio, ella tendrá que cumplir sus promesas.

 

3

El padre puede anular las promesas de su hija hasta que ésta alcanza la edad de doce años y medio, o sea hasta la edad denominada en el Talmud de boguéret. Esto cuando es soltera, pero siendo casada es el marido quien puede anular las promesas de su esposa. La anulación se hace pronunciando tres veces las palabras mufar laj o batel laj (que sea nulo lo que prometiste), o cualquier expresión que tenga un sentido análogo. En sábado no se pronuncian palabras de anulación de votos, y éstas se expresan con el pensamiento. La anulación sólo es válida en el mismo día en que se oyó la promesa. El niño, a partir de doce años y un día, y la niña a partir de once años y un día, siendo inteligentes y conscientes de lo que dicen, deberán cumplir sus promesas. ¿Cómo se anula una promesa? La persona deberá presentarse ante tres hombres conocedores de la Ley, estando por lo menos uno de ellos especializado en asuntos de anulación de nedarim (votos y promesas), o sea, que sepa qué promesa se puede deshacer y cuál no, así como el ritual para deshacerlas. Por otra parte, el Talmud nos dice que quien hizo una promesa soñando, deberá hacer su hatará (desligamiento) en presencia de diez personas (ver más detalles en el Shulján Aruj, Hiljot Nedarim).

 

 

Numeros 31

Numeros 29

 

 

 

     

 


 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York