El Antiguo Cercano Oriente:
su relevancia hoy -Shiur Rabi Dr. Tzvi














ORGANIZACIÓN SIN ÁNIMO DE LUCRO
ADSCRITA AL JUDAÍSMO MODERNO ORTODOXO
DESCANSAMOS EN NUESTROS AMIGOS Y VISITANTES
COMO USTEDES
PARA DEDICAR TIEMPO Y RECURSOS PARA MANTENER
ESTE TRABAJO MARAVILLOSO A TODAS
LAS NACIONES QUE DESEEN APRENDER
LAS SANTAS ESCRITURAS EN SU CORRECTA
TRADUCCION DADAS A TODOS EN EL MONTE SINAI
ASÍ, POR FAVOR CONSIDERE HACER UNA DONACIÓN.
HAGA CLICK EN PAYPAL ABAJO
.

shiur rabino
tzvi hersh weinreb


.

El Antiguo Cercano Oriente: su relevancia hoy

 

.

 

El Antiguo Cercano Oriente: su relevancia hoy

Rabino Dr. Tzvi Hersh Weinreb

Traducido y editado por Eliyahu BaYona, Monsey NY

 

Ugarítico. Sumerio. Acadio. Hitita.

Estas son palabras que nunca escuché en todos los años de mi educación judía tradicional. Son los nombres de cuatro culturas e idiomas importantes del Antiguo Cercano Oriente. Todas estas culturas fueron contemporáneas con las historias de la Biblia con las que la mayoría de nosotros estamos familiarizados desde nuestra primera infancia.

Hay muchos estudiosos serios de la historia del pueblo judío que insisten en que no podemos ignorar las culturas del tipo mencionado anteriormente si queremos comprender realmente la Torá y sus enseñanzas. Encuentran muchos paralelismos entre nuestro idioma y nuestras costumbres, e incluso nuestra religión, y las de estas sociedades antiguas. Sin embargo, no hay duda (al menos en las Yeshivot con las que estoy familiarizado) de que estas culturas no tienen lugar en el plan de estudios.

Para mí, hay al menos una razón importante para saber un poco sobre estas sociedades ahora extintas. Esto se debe a que, como yo lo veo, un aspecto de toda nuestra Torá, desde los Diez Mandamientos dados en el Sinaí hasta los sermones de los rabinos vivos hoy en día, es que la Torá es una protesta contra muchos de los principales principios y prácticas de las culturas con las que coexistimos.

Por esta razón, es útil saber lo que dice la Torá en protesta a los antiguos Ugariticos y Sumerios, así como es importante saber lo que dice la Torá sobre las fallas de nuestra propia era de gratificación instantánea, comunicación electrónica y globalización.

En la porción de la Torá de esta semana, Parashat Balak (Números 22: 2-25: 9), la Torá misma nos proporciona información sobre dos culturas del Antiguo Cercano Oriente con las que nuestros antepasados ​​se enfrentaron en las primeras etapas de nuestra historia. Me refiero, por supuesto, a Moab y Madián.

También nos presenta a un "héroe cultural", posiblemente el "intelectual público más destacado de su tiempo", "Balaam hijo de Beor en Petor, que está junto al Éufrates". Creo que la Torá hace esto para inculcarnos el hecho de que el pueblo judío, incluso cuando todavía estaba en el desierto, vivía en un contexto cultural y no aislado. Además, la Torá nos enseña un poco sobre la naturaleza de esas culturas, con todas sus propias enseñanzas en marcado contraste.

La Torá reserva una descripción de la naturaleza de las culturas moabita y madianita para el final de la parashá de esta semana. Allí veremos cómo esas culturas incorporaron prácticas sensuales en sus ritos religiosos y utilizaron las tentaciones de la carne como su forma tanto de vencer militarmente a los israelitas como de socavar las enseñanzas espirituales de la Torá.

Pero, con mucho, la sección más grande de la porción de la Torá de esta semana está dedicada a Balaam: a su carácter personal, su elocuencia y, sorprendentemente, incluso a su teología.

Que Balaam fue un "actor importante" en el Antiguo Cercano Oriente se atestigua no solo en el texto de la Torá que leemos en este Shabat, sino en los textos de los remanentes de otras culturas antiguas. Por lo tanto, leemos en una inscripción fragmentaria en yeso de la pared (que data de finales del siglo IX al VIII a.e.c.) de un templo en Deir Alla en lo que es Jordania hoy, ¡que registra la visión nocturna de un tal Balaam! El vidente descrito en esta preciosa reliquia lleva el mismo nombre y patronímico que Balaam en nuestra parashá. Los arqueólogos identifican a Petor como un sitio en el río Sajur en Aram (hoy, Siria) a unas 400 millas de Moab. Todo esto es un contexto importante para el mensaje de nuestra parashá.

¿Cuál es ese mensaje? Es que incluso en el Antiguo Cercano Oriente, había fuerzas antagónicas a nuestra gente, nuestro sistema de creencias y nuestra moralidad. Además, estas fuerzas eran, en muchos sentidos, sorprendentemente similares a algunas de las fuerzas a las que nos enfrentamos este mismo día.

¿Cuáles son algunos aspectos de la mentalidad de Balaam que pueden tipificar una filosofía predominante en el Antiguo Cercano Oriente pero que son igualmente comunes hoy en día? Comencemos con su voluntad de venderse a sí mismo y sus servicios por el precio correcto.

Balaam, como hemos visto, vivía a cientos de millas de Moab. Él mismo no estaba en peligro en absoluto por los israelitas mientras marchaban hacia la Tierra Prometida y representaban una amenaza de traspasar el territorio de Moab. De hecho, su primera respuesta a los emisarios de Balak fue negativa.

Pero pronto vemos que en realidad estaba jugando a ser "difícil de conseguir". Reformulo lo que dijo para que suene más como el lenguaje de tantos políticos contemporáneos: "Tengo principios que no transigiré. Es decir, no transigiré excepto por el precio justo". Una vez que el cliente sube la apuesta, los principios se abandonan y marcha de la mano de su nuevo cliente, listo para cumplir con los deseos del cliente.

Nuestros sabios, en Ética de los padres (5:23), nos impresionan con su capacidad para reducir todo el carácter de Balaam en tres frases concisas: "Quien posea estas tres cualidades es un discípulo del malvado Balaam: un mal de ojo, un espíritu altivo y poderosos deseos”.

En otras palabras, los "activos" especiales de Balaam eran la envidia, la arrogancia y la lujuria; ciertamente no es una tríada infrecuente de atributos entre los políticos de nuestro tiempo.

Aún más perspicaz es la observación hecha en el Talmud, que descubre el secreto de la capacidad de Balaam para maldecir a los demás. El Talmud nos dice que de alguna manera fue capaz de calcular el único momento preciso del día en que el Todopoderoso, compasivo en todos los demás momentos, estaba airado. A menudo he entendido que esto significa que Balaam pudo separar los aspectos de la deidad que, sacados del contexto de la misericordia de Dios, se parecían mucho a la ira violenta. Balaam pudo usar la religión como excusa para la violencia.

En este sentido, fácilmente podría encontrar compañía en los tiempos modernos, cuando tantos son capaces de ignorar las abundantes enseñanzas religiosas de paz y tolerancia y, en cambio, utilizar la religión como excusa para el odio y los actos dañinos. La correlación entre religión y violencia es una que los críticos de la religión utilizan bien en nombre de su causa. Esa correlación, en la medida en que es cierta, es directamente atribuible a la capacidad de algunos extremistas religiosos para "calcular el momento fugaz de la ira de Dios", para ignorar el 99,9% del día del Señor y detenerse en el microsegundo en el que Su ira se presenta.

Para apreciar plenamente los importantes mensajes de la Torá, uno debe llegar a saber contra quién y contra qué se dirigen. La Torá elabora extensamente sobre la figura de Balaam porque representa lo que era más objetable en el Antiguo Cercano Oriente.

Pero la Torá es eterna, y todo lo que enseña en oposición a la cultura predominante de la antigüedad es igualmente relevante en los tiempos modernos.

El lado oscuro del hombre no ha cambiado. Tampoco las lecciones de luz de la Torá.

 

 

 

Rabino Dr. Tzvi Hersh Weinreb

El rabino Dr. Tzvi Hersh Weinreb es vicepresidente ejecutivo, emérito de la Unión Ortodoxa, tras más de siete años como vicepresidente ejecutivo. En ese puesto, combinó las habilidades de rabino del púlpito, erudito y psicólogo clínico para proporcionar un liderazgo extraordinario a la organización y al judaísmo ortodoxo en todo el mundo.

 

 

 

 

 

 

Copyrigh©  Editado por Miembros de la Organización Shalom Haverim bajo la dirección del Periodista Eliyahu BaYona, en Monsey, New York
    Advertencia: Este programa de computación está protegido por la ley de derechos de autor y por tratados internacionales. La reproducción o distribución de este programa o de cualquiera de sus partes sin la autorización de la Shalom Haverim Org. puede acarrear graves cargos civiles y criminales y será sometido a juicio con el máximo de la penalidad que prescribe la ley.

 

 

 

   
   

 
 


 

   
     
     
     

         

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights � Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York

 

 

 

Explore mas

 
     
     
     

chumash
siddur
  tzahal
tannach
prophets

         

DISENO