La mayoría de los Salmos fue
escrita por el rey David. El
libro de los Salmos ha sido una
fuente de inspiración y un
refugio a la angustia a lo largo
de los siglos, tanto para judíos
como para no judíos.
Cuando leemos sus páginas
pretendemos entablar una
conversación con Dios, ya sea
para expresar nuestra gratitud o
suplicar por su compasión buscar
del Creador sus bondades y
beneficios de la misma manera
que el rey David lo revela en
sus diferentes momentos de
vida,, cuando acudía a Dios para
que apaciguara su alma en
angustia o reconociendo Su
grandeza por haberle salvado de
sus muchas tribulaciones.
Al reflejar todos los variados
incidentes que pueden ocurrir en
la vida, tanto para el individuo
como para toda la nación judía,
el Libro de Salmos se ha
convertido en la herramienta
para encontrar respuestas y
soluciones a los acertijos del
diario vivir. De hecho, en la
historia de David -su exilio,
persecución, luchas y eventual
triunfo- el pueblo judío,
colectivamente e
individualmente, encuentra un
ejemplo y una profecía de su
propia vida.
No es de extrañar que el Libro
de los Salmos haya servido a lo
largo de los siglos como una
fuente ilimitada de inspiración,
coraje y esperanza.
No todos los Salmos fueron
compuestos por el rey David.
Algunos fueron compuestos por
Adán, Sem, Abraham, Moisés y
otros. El rey David los recogió
a todos y añadió los salmos
propios que había compuesto por
inspiración divina.
El Libro de los Salmos se divide
en cinco partes, paralelas a los
Cinco Libros de Moisés. Se
subdivide en siete partes, una
para cada día de la semana, y
luego se divide en 30
divisiones, para cada día del
mes. Muchos judíos tienen la
costumbre de decir una porción
de los Salmos todos los días
después de las oraciones de la
mañana, completando así todos
los Salmos en el transcurso de
una semana o un mes.
El nombre Salmos es derivado del
griego ψαλμός (plural ψαλμοί),
que significa principalmente
tocar en un instrumento de
cuerda, y secundariamente la
composición reproducida o la
canción acompañada en dicho
instrumento.
En la Septuaginta (Codex
Alexandrinus) se usa ψαλτήριον,
que denota un gran instrumento
de cuerda, también una colección
de canciones destinadas a ser
cantadas con el acompañamiento
de cuerdas (arpa). Estos
términos se emplean para
traducir el hebreo "mizmor" y
"tehillim". La derivación exacta
y el significado de los primeros
son inciertos. Parecería que, al
denotar etimológicamente
"párrafo", debe su significado
de "salmo", "canción" o "himno"
a la circunstancia de que se
encuentra prefijado a las
superscripciones de varios
salmos. La palabra "tehillim" es
un plural, que no aparece en el
hebreo bíblico, del singular
"tehillah" = "canción de
alabanza". Es, por lo tanto, un
título apropiado para la
colección de canciones
encontradas en los "Ketubim" o
Hagiographa (la tercera división
principal del canon hebreo), y
más completamente descrito como
"Sefer Tehillim" o el "Libro de
los Salmos". "Tehillim" también
está contratado a "tillim"
(arameo, "tillin").
El Sefer Tehillim consta de 150
salmos divididos en cinco
libros, de la siguiente manera:
libro 1. = Salmos 1-41; Libro 2
= Salmos 42-72; Libro 3 = Salmos
73-89; Libro 4 = Salmos 90-106;
Libro 5 = Salmos 107-150.
De los 150 salmos, 100 se
atribuyen, en sus
sobrescripciones, a varios
autores por su nombre: uno,
Salmo 90 a Moisés; setenta y
tres a David; dos, Salmos 72 y
127, a Salomón; doce, Salmo 1. y
73 a 83, a Asaf; uno, 88, a
Heman; uno, 89, a Ethan; diez a
los hijos de Coré (u once si el
Salmo 88, atribuido también a
Heman, se les asigna a los hijos
de Coré). En la Septuaginta se
le acreditan diez salmos más a
David. Dieciséis salmos tienen
otros títulos (principalmente
musicales). De acuerdo con su
contenido, los Salmos se pueden
agrupar de la siguiente manera:
(1) himnos de alabanza, (2)
elegías y (3) salmos didácticos.
Fuente: ShalomHaverim, Jewish
Encyclopedia y Jabad
Agradecimientos a Margarita Jaya Pineda por su
colaboración en la Edición de
los anteriores capítulos
Nota Importante: Esta página se encuentra en proceso
de elaboración y terminación.
Esperamos terminarla pronto. Su
ayuda financiera es fundamental
para terminar este proyecto que
beneficia a la humanidad. Su
apoyo o tzedaka la puede dirigir
a través de Paypal, a:eliyahubayonah@hotmail.com
Mientras tanto, usted puede recurrir a nuestro
siguiente enlace para seguir
disfrutando de las lecturas de
la Torá a la manera de Aliyot en
cada Parashá semanal. Por favor,
vaya a: http://shalomhaverim.org/aliyot.htm
DEDICACIONES
Usted puede Dedicar uno o varios Capítulos de la
Torá aquioacute;, transliterada
hebreo/español, a la Mermoria de
algun ser querido que haya
partido. O también lo puede
Dedicar en Honor a una familia o
una persona en particular que
desee que sus acciones sean
santificadas cada dia. El
ejemplo de cómo aparecerá, lo ve
en la cintilla de abajo que esta
hecho a la memoria del padre de
nuestro Director, Eliyahu BaYona
ben Yosef.
El valor de cada Dedicación que estará diariamente
por un termino de seis (6)
meses, es de $50 dólares. Puede
ser pagado mensualmente mediante
pago hecho a Paypal a nombre
de: eliyahubayonah@hotmail.com (Para su información, las páginas
que contienen los Capítulos de
la Torá -Bereshit, Shemot,
Vayikrá, Bamidbar y Devarim- son
las que mas son visitadas
diariamente alrededor del
mundo). Una vez haya hecho el
pago, nos envía un correo
diciéndonos los detalles de
quien será el beneficiario. La
Dedicación sera similar al
siguiente ejemplo :
Este Capítulo de la Torá está dedicado a la Memoria
de:
José -Yosef- BaYona Vila, Z''TL (Zejer Tzadik
Livrajá) |
|
|