|
|
7:1
|
God said to Noah, 'Come into
the ark, you and your
family. I have seen that you
are righteous before Me in
this generation.
Vayomer Adonay le-Noach
bo-atah vechol-beytcha
el-hatevah ki-otcha ra'iti
tsadik lefanay bador hazeh.
|
|
וַיֹּ֤אמֶר
יְהוָה֙ לְנֹ֔חַ
בֹּֽא־אַתָּ֥ה
וְכָל־בֵּיתְךָ֖
אֶל־הַתֵּבָ֑ה כִּֽי־אֹתְךָ֥
רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י
בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה׃
|
7:2
|
Take seven pairs of every clean
animal,
each consisting of a male
and its mate. Of every
animal that is not clean,
take two, a male and its
mate.
Mikol habehemah hatehorah
tikach-lecha shiv'ah shiv'ah
ish ve'ishto umin-habehemah
asher lo tehorah hi shnayim
ish ve'ishto
|
|
מִכֹּ֣ל ׀
הַבְּהֵמָ֣ה הַטְּהוֹרָ֗ה
תִּֽקַּח־לְךָ֛ שִׁבְעָ֥ה
שִׁבְעָ֖ה אִ֣ישׁ
וְאִשְׁתּ֑וֹ
וּמִן־הַבְּהֵמָ֡ה אֲ֠שֶׁר
לֹ֣א טְהֹרָ֥ה הִ֛וא
שְׁנַ֖יִם אִ֥ישׁ
וְאִשְׁתּֽוֹ׃
|
7:3
|
Of the birds of the heaven
also take seven pairs, each
consisting of a male and its
mate. Let them keep seed
alive on the face of all the
earth,
Gam me'of hashamayim shiv'ah
shiv'ah zachar unekevah
lechayot zera al-peney
chol-ha'arets.
|
|
גַּ֣ם
מֵע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם
שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר
וּנְקֵבָ֑ה לְחַיּ֥וֹת זֶ֖רַע
עַל־פְּנֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץ׃
|
7:4
|
because in another seven
days, I will bring rain on
the earth for forty days and
forty nights. I will
obliterate every organism
that I have made from the
face of the earth.'
Ki le-yamim od shive'ah
anochi mametir al-ha'arets
arba'im yom ve'arba'im
laylah umachiti
et-kol-hayekum asher asiti
me'al peney ha'adamah.
|
|
כִּי֩
לְיָמִ֨ים ע֜וֹד שִׁבְעָ֗ה
אָֽנֹכִי֙ מַמְטִ֣יר
עַל־הָאָ֔רֶץ אַרְבָּעִ֣ים
י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים
לָ֑יְלָה וּמָחִ֗יתִי
אֶֽת־כָּל־הַיְקוּם֙ אֲשֶׁ֣ר
עָשִׂ֔יתִי מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י
הָֽאֲדָמָֽה׃
|
7:5
|
Noah did all that God had
commanded.
Vaya'as Noach kechol
asher-tsivahu Adonay.
|
|
וַיַּ֖עַשׂ
נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל
אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃
|
7:6
|
Noah was 600 years old when
the flood occurred; water
was on the earth.
VeNoach ben-shesh me'ot
shanah vehamabul hayah mayim
al-ha'arets.
|
|
וְנֹ֕חַ
בֶּן־שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה
וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם
עַל־הָאָֽרֶץ׃
|
7:7
|
Noah, along with his sons,
his wife, and his sons'
wives, came into the arkahead of the
waters of the flood.
Vayavo Noach uvanav ve'ishto
uneshey-vanav ito el-hatevah
mipeney mey hamabul.
|
|
וַיָּ֣בֹא
נֹ֗חַ וּ֠בָנָיו וְאִשְׁתּ֧וֹ
וּנְשֵֽׁי־בָנָ֛יו אִתּ֖וֹ
אֶל־הַתֵּבָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֵ֥י
הַמַּבּֽוּל׃
|
7:8
|
The clean animals, the
animals which were not
clean, the birds, and all
that walked the earth
Min-habehemah hatehorah
umin-habehemah asher eynenah
tehorah umin-ha'of vechol
asher-romes al-ha'adamah.
|
|
מִן־הַבְּהֵמָה֙ הַטְּהוֹרָ֔ה
וּמִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר
אֵינֶ֖נָּה טְהֹרָ֑ה
וּמִ֨ן־הָע֔וֹף וְכֹ֥ל
אֲשֶׁר־רֹמֵ֖שׂ
עַל־הָֽאֲדָמָֽה׃
|
7:9
|
came two by two to Noah, to
the ark. They were male and
female, as God had commanded
Noah.
Shenayim shnayim ba'u
el-Noach el-hatevah zachar
unekevah ka'asher tsivah
Elohim et-Noach.
|
|
שְׁנַ֨יִם
שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל־נֹ֛חַ
אֶל־הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר
וּנְקֵבָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר
צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־נֹֽחַ׃
|
7:10
|
Seven days passed, and the
flood waters were on the
earth.
Vayehi leshiv'at hayamim
umey hamabul hayu
al-ha'arets.
|
|
וַֽיְהִ֖י
לְשִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים
וּמֵ֣י הַמַּבּ֔וּל הָי֖וּ
עַל־הָאָֽרֶץ׃
|
7:11
|
It was in the 600th year of
Noah's life, in the second month,
on the 17th of the month. On
that day all the wellsprings
of the great deep burst
forth and the floodgates of
the heavens were opened.
Bishnat shesh-me'ot shanah
lechayey-Noach bachodesh
hasheni beshiv'ah-asar yom
lachodesh bayom hazeh
niveke'u kol-mayenot tehom
rabah va'arubot hashamayim
niftachu.
|
|
בִּשְׁנַ֨ת
שֵׁשׁ־מֵא֤וֹת שָׁנָה֙
לְחַיֵּי־נֹ֔חַ בַּחֹ֙דֶשׁ֙
הַשֵּׁנִ֔י
בְּשִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר י֖וֹם
לַחֹ֑דֶשׁ בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה
נִבְקְעוּ֙ כָּֽל־מַעְיְנֹת֙
תְּה֣וֹם רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת
הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ׃
|
7:12
|
It would continue to rain on
the earth for forty days and
forty nights.
Vayehi hageshem al-ha'arets
arba'im yom ve'arba'im
laylah.
|
|
וַֽיְהִ֥י
הַגֶּ֖שֶׁם עַל־הָאָ֑רֶץ
אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם
וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃
|
7:13
|
On that very day,
Noah boarded the ark along
with his sons,
Shem, Ham and Yefeth. Noah's
wife and the three wives of
his sons were with them.
Be'etsem hayom hazeh ba
Noach veShem-veCham vaYefet
beney-Noach ve'eshet Noach
usheloshet neshey-vanav itam
el-hatevah.
|
|
בְּעֶ֨צֶם
הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ בָּ֣א נֹ֔חַ
וְשֵׁם־וְחָ֥ם וָיֶ֖פֶת
בְּנֵי־נֹ֑חַ וְאֵ֣שֶׁת נֹ֗חַ
וּשְׁלֹ֧שֶׁת נְשֵֽׁי־בָנָ֛יו
אִתָּ֖ם אֶל־הַתֵּבָֽה׃
|
7:14
|
They [came] along with every
separate kind of beast,
every separate kind of
livestock, every separate
kind of land animal, and
every separate kind of
flying creature - every bird
[and] every winged animal.
Hemah vechol-hachayah
leminah vechol-habehemah
leminah vechol haremes
haromes al-ha'arets leminehu
vechol-ha'of leminehu kol
tsipor kol-kanaf.
|
|
הֵ֜מָּה
וְכָל־הַֽחַיָּ֣ה לְמִינָ֗הּ
וְכָל־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ
וְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ
עַל־הָאָ֖רֶץ לְמִינֵ֑הוּ
וְכָל־הָע֣וֹף לְמִינֵ֔הוּ
כֹּ֖ל צִפּ֥וֹר כָּל־כָּנָֽף׃
|
7:15
|
Of all flesh that has in it
a breath of life, they came
to Noah, to the ark, two by
two.
Vayavo'u el-Noach el-hatevah
shnayim shnayim
mikol-habasar asher-bo ruach
chayim.
|
|
וַיָּבֹ֥אוּ
אֶל־נֹ֖חַ אֶל־הַתֵּבָ֑ה
שְׁנַ֤יִם שְׁנַ֙יִם֙
מִכָּל־הַבָּשָׂ֔ר
אֲשֶׁר־בּ֖וֹ ר֥וּחַ
חַיִּֽים׃
|
7:16
|
Those who came were male and
female. Of all flesh they
came, as God had commanded
[Noah]. God then sealed him
inside.
Vehaba'im zachar unekevah
mikol-basar ba'u ka'asher
tsivah oto Elohim vayisgor
Adonay ba'ado.
|
|
וְהַבָּאִ֗ים
זָכָ֨ר וּנְקֵבָ֤ה
מִכָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֔אוּ
כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹת֖וֹ
אֱלֹהִ֑ים וַיִּסְגֹּ֥ר
יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֽוֹ׃
|
7:17
|
There was a flood on the
earth for forty days. The
waters increased, lifting
the ark, and it rose from on
the ground.
Vayehi hamabul arba'im yom
al-ha'arets vayirbu hamayim
vayis'u et-hatevah vataram
me'al ha'arets.
|
|
וַֽיְהִ֧י הַמַּבּ֛וּל אַרְבָּעִ֥ים י֖וֹם עַל־הָאָ֑רֶץ וַיִּרְבּ֣וּ
הַמַּ֗יִם וַיִּשְׂאוּ֙
אֶת־הַתֵּבָ֔ה וַתָּ֖רָם
מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
|
7:18
|
The waters surged and
increased very much, and the
ark began to drift on the
surface of the water.
Vayigberu hamayim vayirbu
me'od al-ha'arets vatelech
hatevah al-peney hamayim.
|
|
וַיִּגְבְּר֥וּ הַמַּ֛יִם
וַיִּרְבּ֥וּ מְאֹ֖ד
עַל־הָאָ֑רֶץ וַתֵּ֥לֶךְ
הַתֵּבָ֖ה עַל־פְּנֵ֥י
הַמָּֽיִם׃
|
7:19
|
The waters on the earth
surged [upward] very, very
much, and all the high
mountains under the heavens
were covered.
Vehamayim gaveru me'od me'od
al-ha'arets vayichusu
kol-heharim hagevohim
asher-tachat kol-hashamayim.
|
|
וְהַמַּ֗יִם
גָּֽבְר֛וּ מְאֹ֥ד מְאֹ֖ד
עַל־הָאָ֑רֶץ וַיְכֻסּ֗וּ
כָּל־הֶֽהָרִים֙ הַגְּבֹהִ֔ים
אֲשֶׁר־תַּ֖חַת
כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
|
7:20
|
The waters had surged upward fifteen cubits and
all the mountains were
covered.
Chamesh esreh amah milmalah
gavru hamayim vayechusu
heharim.
|
|
חֲמֵ֨שׁ
עֶשְׂרֵ֤ה אַמָּה֙
מִלְמַ֔עְלָה גָּבְר֖וּ
הַמָּ֑יִם וַיְכֻסּ֖וּ
הֶהָרִֽים׃
|
7:21
|
All flesh that walked the
earth perished: birds,
livestock, wild beasts, and
every lower animal that
swarmed on the land, as well
as every human being.
Vayigva kol-basar haromes
al-ha'arets ba'of uvabehemah
uvachayah uvechol-hasherets
hashorets al-ha'arets vechol
ha'adam.
|
|
וַיִּגְוַ֞ע
כָּל־בָּשָׂ֣ר ׀ הָרֹמֵ֣שׂ
עַל־הָאָ֗רֶץ בָּע֤וֹף
וּבַבְּהֵמָה֙ וּבַ֣חַיָּ֔ה
וּבְכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ
הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ
וְכֹ֖ל הָאָדָֽם׃
|
7:22
|
Everything on dry land whose life was sustained by
breathing died.
Kol asher nishmat-ruach
chayim be'apav mikol asher
becharavah metu.
|
|
כֹּ֡ל
אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת־ר֨וּחַ
חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל
אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
|
7:23
|
[The flood] thus obliterated
every organism that had been
on the face of the land:
humanity, livestock, land
animals, and birds of the
heaven. They were
obliterated from the earth.
Only Noah and those with him
in the ark survived.
Vayimach et-kol-hayekum
asher al-peney ha'adamah
me'adam ad behemah ad-remes
ve'ad-of hashamayim
vayimachu min-ha'arets
vayisha'er ach-Noach
va'asher ito batevah.
|
|
וַיִּ֜מַח
אֶֽת־כָּל־הַיְק֣וּם ׀
אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י
הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם
עַד־בְּהֵמָה֙ עַד־רֶ֙מֶשׂ֙
וְעַד־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם
וַיִּמָּח֖וּ מִן־הָאָ֑רֶץ
וַיִשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ
וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ
בַּתֵּבָֽה׃
|
7:24
|
The waters surged on the
earth for 150 days.
Vayigberu hamayim
al-ha'arets chamishim ume'at
yom.
|
|
וַיִּגְבְּר֥וּ הַמַּ֖יִם
עַל־הָאָ֑רֶץ חֲמִשִּׁ֥ים
וּמְאַ֖ת יֽוֹם׃
|