22:26
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
22:27
|
Shor o-jesev o-ez ki yivaled vehayah shiv'at yamim
tajat imo umiyom hashmini vahal'ah yeratseh lekorban
isheh l'Adonay.
|
Cuando hubiere nacido buey, o cordero, o cabra, estará siete días con su madre; mas
desde el día octavo en adelante, será aceptado por
sacrificio como ofrenda de fuego al Eterno.
|
22:28
|
Veshor o-seh oto ve'et-bno lo tishjatu beyom ejad.
|
Y vaca y oveja, a ella y a sus crías (madre y cría), no degollaréis
en el mismo día.
|
22:29
|
Veji-tizbeju zevaj-todah l'Adonay lirtsonjem
tizbaju.
|
Y cuando quisiereis ofrecer sacrifico de acción de gracias en honor
del Eterno, lo habéis de sacrificar de buena
voluntad.
|
22:30
|
Bayom hahu ye'ajel lo-totiru mimenu ad-boker ani
Adonay.
|
En ese mismo día ha de ser comido; no dejaréis nada de él hasta la
mañana; Yo soy el Eterno.
|
22:31
|
Ushmartem mitsvotay va'asitem otam ani Adonay.
|
Y guardaréis mis preceptos y los cumpliréis; Yo soy el Eterno.
|
22:32
|
Velo tejalelu et-shem kodshi venikdashti betoj beney
Yisra'el ani Adonay mekadishejem.
|
Y no profanaréis el nombre de mi santidad, antes bien, seré
santificado en medio de los hijos de Israel; Yo soy
el Eterno que os santifico,
|
22:33
|
Hamotsi etjem me'erets Mitsrayim liheyot lajem
le-Elohim ani Adonay.
|
el que os ha sacado de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Eterno.
|
23:1
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
23:2
|
Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem mo'adey
Adonay asher-tikre'u otam mikra'ey kodesh eleh hem
mo'aday.
|
Habla a los hijos de Israel y diles: Las solemnidades del Eterno que
vosotros proclamaréis como santas convocaciones,
éstas serán mis solemnidades fijas.
|
23:3
|
Sheshet yamim te'aseh melajah uvayom hashvi'i Shabat
Shabaton mikra-kodesh kol-melajah lo ta'asu Shabat
hi l'Adonay bejol moshvoteyjem.
|
Seis días estará permitido trabajar, mas en el día séptimo será
sábado solemne, santa convocación; ningún trabajo
haréis, sábado es para el Eterno en todas vuestras
moradas.
|
|
Recitar la
Brajá de Cierre
|
|
|
|
SEGUNDA ALIÁ
|
|
Recitar la
Brajá de la Lectura
|
|
23:4
|
Eleh mo'adey Adonay mikra'ey kodesh asher-tikre'u
otam bemo'adam.
|
Estas son las solemnidades fijas consagradas al Eterno, las santas
convocaciones que habréis de proclamar en su tiempo
señalado:
|
23:5
|
Bajodesh harishon be'arba'ah asar lajodesh beyn
ha'arba'im pesaj l'Adonay.
|
En el mes primero, a los catorce días del mes, a la caída de la
tarde, es la pascua consagrada al Eterno.
|
23:6
|
Uvajamishah asar yom lajodesh hazeh jag hamatsot
l'Adonay shiv'at yamim matsot tojelu.
|
Y el día quince de este mes, es la fiesta de los ázimos en honor del
Eterno; siete días comeréis panes ázimos.
|
23:7
|
Bayom harishon mikra-kodesh yihyeh lajem kol-melejet
avodah lo ta'asu.
|
En el día primero tendréis santa convocación; ningún trabajo servil
habréis de hacer.
|
23:8
|
Vehikravtem isheh l'Adonay shiv'at yamim bayom
hashvi'i mikra-kodesh kol-melejet avodah lo ta'asu.
|
Y presentaréis ofrenda de fuego al Eterno por siete días. En el día
séptimo habrá santa convocación; ningún trabajo
servil habréis de hacer.
|
23:9
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
23:10
|
Daber el-beney Yisra'el ve'amarta alehem ki-tavo'u
el-ha'arets asher ani noten lajem uktsartem
et-ketsirah vahavetem et-omer reshit ketsirjem
el-hakohen.
|
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis entrado en la
tierra que os voy a dar, y segareis la mies de ella,
traeréis una gavilla, por las primicias de vuestra siega, al sacerdote;
|
23:11
|
Vehenif et-ha'omer lifney Adonay lirtsonjem
mimojorat haShabat yenifenu hakohen.
|
el cual hará con la gavilla el rito de la tenufá ante el Eterno, para
que sea aceptada a favor vuestro; al día siguiente del primer día festivo de la
pascua, el sacerdote hará con ella el rito de la
tenufá.
|
23:12
|
Va'asitem beyom hanifjem et-ha'omer keves tamim
ben-shnato le'olah l'Adonay.
|
Y ofreceréis en el día en que hagáis el rito de la tenufá con la
gavilla, un cordero de un año sin defecto, en
holocausto al Eterno.
|
23:13
|
Uminjato sheney esronim solet blulah vashemen isheh
l'Adonay re'aj nijoaj veniskoh yayin revi'it hahin.
|
Y su ofrenda vegetal serán dos décimas (de una efá) de flor de harina
de trigo mezclada con aceite; ofrenda de fuego para
ser aceptada con agrado; y su libación será de vino,
la cuarta parte de un hin.
|
23:14
|
Velejem vekali vejarmel lo tojlu ad-etsem hayom
hazeh ad havi'ajem et-korban Eloheyjem jukat olam
ledoroteyjem bejol moshvoteyjem.
|
Y no habéis de comer pan, ni harina hecha con granos de espigas
verdes tostadas en el horno, ni granos verdes de
cereales no comeréis hasta este mismo día; hasta que
hubiereis traído la ofrenda de vuestro Dios;
estatuto perpetuo será durante vuestras generaciones
|
|
Recitar la
Brajá de Cierre
|
|
|
|
TERCERA
ALIÁ
|
|
Recitar la
Brajá de la Lectura
|
|
23:15
|
Usfartem lajem mimojorat haShabat miyom havi'ajem
et-omer hatnufah sheva Shabatot tmimot tihyeynah.
|
Y contaréis para vosotros
desde el día siguiente al primer día festivo, desde
el día en que hubiereis traído la gavilla de la
tenufá, siete semanas; (siete semanas) completas
serán.
|
23:16
|
Ad mimojorat haShabat hashvi'it tisperu jamishim yom
vehikravtem minjah jadashah l'Adonay.
|
Hasta el día siguiente a la séptima semana (cumplida)contaréis
cincuenta días; entonces presentaréis ofrenda
vegetal nueva de (trigo) al Eterno.
|
23:17
|
Mimoshvoteyjem tavi'u lejem tnufah shtayim shney
esronim solet tihyeynah jamets te'afeynah bikurim
l'Adonay.
|
De vuestras moradas (en Israel) traeréis dos panes para ofrenda de
tenufá; de dos décimas (de una efá) de flor de
harina de trigo cada uno será; con levadura serán
cocidos; son primicias para el Eterno.
|
23:18
|
Vehikravtem al-halejem shiv'at kvasim tmimim bney
shanah ufar ben-bakar ejad ve'eylim shnayim yihyu
olah l'Adonay uminjatam veniskeyhem isheh
re'aj-nijoaj l'Adonay.
|
Y juntamente con el pan presentaréis siete corderos de un año, sin
defecto, y un novillo joven, y dos carneros; serán
holocausto al Eterno, con sus ofrendas vegetales y
sus libaciones; ofrenda de fuego para ser aceptada
con agrado por el Eterno.
|
23:19
|
Va'asitem se'ir-izim ejad lejatat ushney jvasim
beney shanah lezevaj shlamim.
|
Ofreceréis también un macho cabrío como ofrenda por el pecado, y dos
corderos de un año para sacrificio de paces,
|
23:20
|
Vehenif hakohen otam al lejem habikurim tnufah
lifney Adonay al-shney kevasim kodesh yihyu l'Adonay
lakohen.
|
con los cuales hará el sacerdote el rito de la tenufá juntamente con
el pan de las primicias, por ofrenda de tenufá ante
el Eterno; juntamente con dos corderos, los panes
serán consagrados al Eterno, para uso del sacerdote.
|
23:21
|
Y convocaréis (la asamblea) en este mismo
día; convocación
Ukeratem be'etsem hayom hazeh mikra-kodesh yihyeh
lajem kol-melejet avodah lo ta'asu jukat olam
bejol-moshvoteyjem ledoroteyjem.
|
santa será para vosotros, ningún trabajo servil haréis; estatuto
perpetuo será en todas vuestras moradas, en todas
vuestras generaciones.
|
23:22
|
Uvekutsrejem et-ketsir artsejem lo-tejaleh pe'at
sadja bekutsreja veleket ketsirja lo telaket le'ani
velager ta'azov otam ani Adonay Eloheyjem.
|
Y cuando segares la mies de tu tierra, no acabarás de segar el rincón de tu campo, ni espigarás tu tierra segada; para el pobre y para el
peregrino lo dejarás; Yo soy el Eterno, vuestro
Dios.
|
|
Recitar la
Brajá de Cierre
|
|
|
|
CUARTA
ALIÁ
|
|
Recitar la
Brajá de la Lectura
|
|
23:23
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
23:24
|
Daber el-beney Yisra'el lemor bajodesh hashvi'i
be'ejad lajodesh yihyeh lajem Shabaton zijron tru'ah
mikra kodesh.
|
Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes séptimo, el primer día
del mes, será para vosotros descanso solemne,
conmemoración al son de shofar, convocación santa;
|
23:25
|
Kol-melejet avodah lo ta'asu vehikravtem isheh
l'Adonay.
|
ningún trabajo servil haréis, y presentaréis ofrenda de fuego al
Eterno.
|
23:26
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
23:27
|
Aj be'asor lajodesh hashevi'i hazeh Yom haKipurim hu
mikra-kodesh yihyeh lajem ve'initem et-nafshoteyjem
vehikravtem isheh l'Adonay.
|
Mas el día décimo de este séptimo mes, será el día de las
expiaciones; convocación santa será para vosotros, y
afligiréis vuestras almas y presentaréis ofrenda de
fuego al Eterno.
|
23:28
|
Vejol-melajah lo-ta'asu be'etsem hayom hazeh ki Yom
Kipurim hu lejaper aleyjem lifney Adonay Eloheyjem.
|
Y no haréis ninguna clase de trabajo en este mismo día, porque es día
de expiaciones, para hacer expiaciones por vosotros
ante el Eterno, vuestro Dios.
|
23:29
|
Ki jol-hanefesh asher lo-te'uneh be'etsem hayom
hazeh venijretah me'ameyha.
|
Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será
segregada de entre su pueblo.
|
23:30
|
Vejol-hanefesh asher ta'aseh kol-melajah be'etsem
hayom hazeh veha'avadeti et-hanefesh hahi mikerev
amah.
|
Y toda persona que hiciere cualquier clase de obra en este mismo día,
Yo destruiré a la tal alma de entre su pueblo.
|
23:31
|
Kol melajah lo ta'asu jukat olam ledoroteyjem bejol
moshvoteyjem.
|
Ninguna clase de obra habéis de hacer; estatuto perpetuo será en
todas vuestras generaciones y en todas vuestras
moradas.
|
23:32
|
Shabat Shabaton hu lajem ve'initem et-nafshoteyjem
betish'ah lajodesh ba'erev me'erev ad-erev tishbetu
Shabatjem.
|
Día de descanso solemne será para vosotros, en el cual afligiréis
vuestras almas. A los nueve días del mes, por la
tarde, de tarde a tarde, celebraréis vuestro día de
descanso.
|
|
Recitar la
Brajá de Cierre
|
|
|
|
QUINTA
ALIÁ
|
|
Recitar la
Brajá de la Lectura
|
|
23:33
|
Vayedaber Adonay el-Moshe lemor.
|
Y habló el Eterno a Moisés, diciendo:
|
23:34
|
Daber el-beney Yisra'el lemor bajamishah asar yom
lajodesh hashvi'i hazeh Jag haSukot shiv'at yamim
l'Adonay.
|
Habla a los hijos de Israel y diles: A los quince días de este
séptimo mes, será la fiesta de las cabañas, por
siete días, para el Eterno.
|
23:35
|
Bayom harishon mikra-kodesh kol-melejet avodah lo
ta'asu.
|
En el día primero habrá convocación santa; ningún trabajo servil
habéis de hacer.
|
23:36
|
Shiv'at yamim takrivu isheh l'Adonay bayom hashmini
mikra-kodesh yihyeh lajem vehikravtem isheh l'Adonay
atseret hi kol-melejet avodah lo ta'asu.
|
Siete días presentaréis ofrendas de fuego al Eterno; y en el día
octavo tendréis santa convocación para vosotros, y
presentaréis ofrendas de fuego al Eterno ; asamblea
solemne es, ningún trabajo servil habréis de hacer.
|
23:37
|
Eleh mo'adey Adonay asher-tikre'u otam mikra'ey
kodesh lehakriv isheh l'Adonay olah uminjah zevaj
unesajim dvar-yom beyomo.
|
Estas son las festividades fijas consagradas al Eterno, las cuales
proclamaréis por santas convocaciones, para
presentar al Eterno ofrendas de fuego, holocaustos y
ofrendas vegetales, sacrificios y libaciones; cada
cosa en su propio día,
|
23:38
|
Milvad shabtot Adonay umilvad matnoteyjem umilvad
kol-nidreyjem umilvad kol-nidvoteyjem asher titnu
l'Adonay.
|
además de las ofrendas sabáticas del Eterno y además de vuestras
dádivas, y además de todos vuestros votos y además
de todas vuestras ofrendas voluntarias que diereis
al Eterno.
|
23:39
|
Aj bajamishah asar yom lajodesh hashvi'i be'ospejem
et-tvu'at ha'arets tajogu et jag-Adonay shiv'at
yamim bayom harishon Shabaton uvayom hashmini
Shabaton.
|
Mas a los quince días del séptimo mes, cuando recojáis el producto de
la tierra, celebraréis la fiesta del Eterno por
siete días. En el primer día habrá descanso solemne,
y el día octavo será descanso solemne.
|
23:40
|
Ulekajtem lajem bayom harishon peri ets hadar kapot
tmarim va'anaf ets-avot ve'arvey-najal usmajtem
lifney Adonay Eloheyjem shiv'at yamim.
|
Y tomaréis para vosotros en el día primero, fruto de árbol hermoso
(etrog citrus), ramas de palmeras y ramas de mirto y
de sauces de los arroyos; y os regocijareis
ante el Eterno, vuestro Dios, por espacio de siete
días,
|
23:41
|
Vejagotem oto jag l'Adonay shiv'at yamim bashanah
jukat olam ledoroteyjem bajodesh hashvi'i tajogu
oto.
|
y celebraréis esta fiesta, como fiesta al Eterno, siete días en cada
año; estatuto perpetuo será en todas vuestras
generaciones: en el mes séptimo la celebraréis.
|
23:42
|
Basukot teshvu shiv'at yamim kol-ha'ezraj beYisra'el
yeshvu basukot.
|
En las cabañas habitaréis por siete días; todo nativo de la casa de
Israel habitará en las cabañas,
|
23:43
|
Lema'an yed'u doroteyjem ki vasukot hoshavti
et-beney Yisra'el behotsi'i otam me'erets Mitsrayim
ani Adonay Eloheyjem.
|
para que vuestras generaciones venideras sepan que en cabañas hice Yo
habitar a los hijos de Israel cuando los saqué de la
tierra de Egipto; Yo soy el Eterno, vuestro Dios.
|
23:44
|
Vayedaber Moshe et-mo'adey Adonay el-beney Yisra'el.
|
Y declaró Moisés las solemnidades del Eterno a los hijos de Israel.
|