Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
Haftará Vayikrá Ajaré Mot Kedoshim
Aliyot Haftará Ajaré Mot y Kedoshim
Amós 9:7 - 9:15
y
Ezequiel 22:1 - 22:19
Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director
Shalom Haverim Org. New York
Aliyot es el
plural hebreo de Aliá o Aliyá
que significa "subir". Cada vez
que una persona - Olé- sube a la
Bimá debe recitar la
Braja -Bendicion- antes de
comenzar el Baal Koréh -בעל
קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se
hace cada vez que el Baal Koréh
lee la Porción -Parashá-
correspondiente.
El Maftir es la
última persona que se llama a la
Bimá y es invitada a leer la
porción de la Haftará -Profetas-
Esta es la Brajá
de la Lectura de la
Haftaráh:
|
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del
Universo, que escogiste
buenos profetas y te
complaciste en sus
palabras, que fueron
enunciadas con verdad. |
|
Baruj atáh Adonay
jabóker batoráh uveMoshé
avdó uveYisra'el amó
uvinvi'ey ja'emet
vatsédek. |
Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a
Moisés Tu siervo, a Tu
pueblo Israel y a
profetas de la verdad y
y de la rectitud. |
|
|
|
|
|
|
|
Ciertamente vosotros sois para Mí, hijos de Israel,
esclavos perpetuos como
son los hijos de los
etíopes para con sus
amos, dice el Eterno.
¿No hice subir Yo a
Israel de la tierra de
Egipto, y a los
filisteos de Kaftor, y a
los de Aram (sirios) de
Kir? |
|||
|
He aquí que los ojos del Eterno están contra el reino
pecaminoso, y Yo lo
exterminaré de sobre la
faz de la tierra; mas no
destruiré del todo a la
casa de Jacob, dice el
Eterno. |
|||
|
Pues he aquí que voy a ordenar y sacudiré a la casa
de Israel entre todas
las naciones, como todo
aquello que se sacude en
la criba, sin que caiga
a la tierra ni un
granillo. |
|||
|
A espada morirán todos los pecadores de mi pueblo,
los que dicen: "¡Eal no
nos alcanzará ni nos
encontrará pronto!" |
|||
|
En aquel día levantaré el reino caído de la casa de
David, y repararé sus
brechas, y levantaré sus
ruinas; y lo reedificaré
como en los días de la
antigüedad; |
|||
|
para que ellos posean el residuo de Edom y todas las
naciones que son
llamadas por mi nombre,
dice el Eterno que hace
esto. |
|||
|
He aquí que vienen días, dice el Eterno, en que el
que ara alcanzará al que
siega, y el que pisa las
uvas al que siembra la
semilla, y las montañas
destilarán mosto, y
todas las colinas
parecerán derretirse de
gordura. |
|||
|
Y haré tornar del cautiverio a mi pueblo Israel, y
ellos edificarán las
ciudades asoladas y las
habitarán; y plantarán
viñas y beberán el vino
de ellas; harán huertas
también y comerán su
fruto. |
|||
|
Y Yo los plantaré en su propio suelo; y nunca jamás
volverán a ser
arrancados de su tierra
que Yo les di, dice el
Eterno, tu Dios. |
|||
|
|
|
||
|
Y vino a mí la palabra del Eterno, diciendo: |
|||
|
Y tú, hijo de hombre, ¿no quieres acaso discutir,
discutir con la gente de
la ciudad sanguinaria
(Jerusalem)?
Hazle pues conocer todas
sus abominaciones. |
|||
|
Y dirás: Así habló el Eterno Dios: Una ciudad que
derrama sangre en medio
de sí, hace que llegue
el tiempo de su castigo,
y hace cosas abominables
contra sí misma para
contaminarse. |
|||
|
Por la sangre que has derramado has incurrido en
delito, y con las cosas
abominables que has
hecho, te has
contaminado y has hecho
que se acerquen tus días
(de castigo), y el
término de tus años; por
tanto, te he hecho
objeto de oprobio de las
naciones, y escarnio de
todas las tierras. |
|||
|
Las que están cerca de ti y las que están lejos harán
escarnio de ti
(diciendo): ¿Oh
mancillada de nombre y
llena de confusión! |
|||
|
He aquí que los príncipes de Israel, cada cual según
la fuerza de su brazo,
están dentro de ti para
derramar sangre. |
|||
|
Al padre y a la madre han despreciado dentro de ti;
al extranjero han
saqueado en medio de ti;
han sido injustos en
medio de ti para con el
huérfano y la viuda. |
|||
|
Mis cosas santas has despreciado, y has profanado mis
sábados. |
|||
|
Hombres hay en ti que usan de calumnias a fin de
derramar sangre; y en ti
están los que comieron
de los sacrificios
paganos sobre los
montes; execrable maldad
han cometido en medio de
ti. |
|||
|
Se ha descubierto en medio de ti la desnudez de la
mujer del padre; han
afligido a la mujer
impura en el tiempo de
la menstruación. |
|||
|
Cada cual comete abominación con la mujer de su
prójimo, cada cual
mancilla incestuosamente
a su nuera, y cada cual
aflige a su hermana, la
hija de su mismo padre,
en medio de ti. |
|||
|
Admiten cohecho en ti para derramar sangre; has
tomado usura y ganancia
ilícita, haciendo
enriquecer a tus
prójimos por medio de lo
que extorsionaste a los
pobres, y de Mí te
olvidaste, dice el
Eterno Dios. |
|||
|
Por tanto, he aquí que bato mis palmas (en
desaprobación) a causa
de las ganancias
injustas que has hecho,
y de la sangre que hubo
en medio de ti. |
|||
|
¿Podrá tu corazón aguantar o podrán ser fuertes tus
manos en los días en que
Yo he de habérmelas
contigo? Yo, el Eterno,
lo he dicho y lo voy a
hacer. |
|||
|
Pues te dispersaré entre las naciones, y te esparciré
en otras tierras, y así
pondré término a tu
impureza. |
|||
|
Y vino a mí la palabra del Eterno, diciendo: |
|||
|
Hijo de hombre, la casa de Israel se ha convertido
para Mí en escoria;
todos ellos son cobre y
estaño y hierro y plomo
en medio del crisol; han
venido a ser plata de
escoria. |
|||
|
Por tanto, así dice el Eterno Dios: Por lo mismo que
habéis venido a ser
todos vosotros escoria,
por tanto he aquí que Yo
os recogeré en medio de
Jerusalem. |
Al terminar la Porcion debe leer
esta Braja:
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del
Universo, fuerte de
todos los mundos, justo
en todas las
generaciones; Dios fiel,
que dice y obra, que
promete y cumple, cuyas
palabras son verdad y
justicia. |
|
Ne'eman, atah ju Adonay
Eloheynu, vene'emanim
devareyja, vedavar ejad
midvareyja ajor
lo-yashuv reykam, ki El
melej ne'eman verajaman
atah. |
Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas
son merecedoras de fe;
ninguna de Tus palabras
dejará de cumplirse,
porque Tú eres Dios y
Rey fiel (y piadoso). |
|
Baruj atáh Adonay, ha'El
jane'eman bekol-devarav.
-Amen |
Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus
palabras. -Amen |
|
Rajem al-Tsiyon, ki ji
beyt jayeynu, vel'aluvat
nefesh toshia bimjeraj
veyameynu. |
Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida,
y salva a esa ciudad
afligida de espíritu,
pronto y en nuestros
días. |
|
Baruj atáh Adonay,
mesame'aj Tsiyon
bevaneyj. |
Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus
hijos. |
|
Samejenu, Adonay
Eloheynu, be'Eliyahu
janavi avdeja, uvmaljut
beyt David meshijeja.
Bimjeraj yavo veyagel
libenu, |
Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de
Elías, tu profeta y
servidor, y con el
reinado de David tu
ungido.
Llegue pronto su
advenimiento y haga
regocijar nuestros
corazones. |
|
al kis'o lo yeshev zar,
velo yinjalu od ajerim
et kevodo, ki veshem
kodsheja nishbata lo,
shelo yicbej nero
le'olam va'ed. |
No permitas que extraños se sienten en su trono, ni
que otros hereden de su
gloria, pues por tu
santo nombre le juraste
que su luz jamás se
extinguirá. |
|
|
Baruj atáh Adonay, magén
David. |
Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David. |
SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO