Aliyot Haftará Vayikrá
Para Leer en Shabbat
Aliyot es el plural hebreo de
Alia o Aliya que significa
"subir". Cada vez que una
persona - Ole- sube a la Bimá a
leer una Alia, el Maftir debe
recitar la Braja -Bendicion-
antes de comenzar la Lectura y
al cerrar la misma. Esto se hace
cada vez que un invitado lee la
Porción -Parasha-
correspondiente. Esta es la
Braja de la Lectura de la Tora:
|
|
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del
Universo, que escogiste
buenos profetas y te
complaciste en sus
palabras, que fueron
enunciadas con verdad. |
|
Baruj atah Adonay
jaboker batorah uveMoshe
avdo uveYisra'el amo
uvinvi'ey ja'emet
vatsedek. |
Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a
Moisés Tu siervo, a Tu
pueblo Israel y a
profetas de la verdad y
y de la rectitud. |
|
Después de la Bendicion se lee la Haftara |
|
|
|
|
Al pueblo que formé para Mí, a fin de que cuenten mi
loor. |
|
|
Pero a Mi no me has invocado, oh Jacob, porque te has
cansado de mi servicio,
oh Israel. |
|
|
No me has traído los corderos de tus holocaustos, ni
me has honrado con tus
sacrificios; Yo no te he
causado molestia con
ofrendas vegetales, ni
te he cansado porque me
ofrezcas mucho incienso. |
|
|
No has comprado para Mí caña aromática por dinero, y
con el sebo de tus
sacrificios no me has
saciado; mas tú me has
causado molestia con tus
pecados, y me has
cansado con tus
iniquidades. |
|
|
Sin embargo, Yo soy aquél que borra tus
transgresiones por amor
a Mí, y no me acordaré
más de tus pecados. |
|
|
Avívame la memoria y juntos entremos en juicio.
Presenta primero tu
causa para justificarte. |
|
|
Tu primer padre pecó, y hasta tus santos
transgredieron contra
Mi. |
|
|
Por tanto, Yo tornaré profanos a los príncipes del
Santuario, y entregaré a
Jacob a la maldición y a
Israel al oprobio. |
|
|
Con todo, ahora escucha, oh Jacob, siervo mío, y tú,
oh Israel, a quien he
escogido. |
|
|
Así dice el Eterno, Hacedor tuyo, y el que te formó
desde el vientre
materno, que desde
entonces te ayuda: No
temas, siervo mío Jacob,
y tú, Yeshurún (pueblo
recto), a quien he
escogido. |
|
|
Como Yo derramo aguas sobre la tierra sedienta, y
lluvias sobre la tierra
seca, así derramaré mi
espíritu sobre tu
linaje, y mi bendición
sobre tus descendientes. |
|
|
Los cuales brotarán como si estuviesen en medio de la
hierba, como los sauces
junto a las corrientes
de las aguas. |
|
|
Este (el justo) dirá: ¡Del Eterno soy yo! y el otro
se llamará por el nombre
de Jacob, y aquel otro
se comprometerá
escribiendo con su
propio puño: Yo soy del
Eterno; y otros, por
sobrenombre tomarán el
nombre de Israel. |
|
|
Así dice el Eterno, el Rey de Israel y su Redentor,
el Eterno de las
huestes: Yo soy el
primero y Yo el último,
y fuera de Mí no hay
Dios. |
|
|
Y ¿quién proclamará que es como Yo, y anunciará y
expondrá las cosas desde
que establecí a la
humanidad hasta ahora? Y
las cosas venideras que
han de suceder ¿quién
hay que las anuncie a
ellos? |
|
|
No os espantéis ni temáis; fracaso desde antiguo no
te lo hice saber y te lo
declaré? Vosotros pues,
sois mis testigos: ¡Por
ventura hay Dios fuera
de Mí? No hay roca
(fuerte) que Yo no
conozca, pues de Mí le
viene la fuerza. |
|
|
Los artífices de imágenes esculpidas son todos ellos
vanidad, y sus obras
preciadas no les
aprovecharán; ellos
mismos, para su
confusión, son testigos
que no ven y nada
entienden, para su
propia vergüenza. |
|
|
¿Quién es aquél que ha formado un dios o fundido una
escultura que para nada
sirve? |
|
|
He aquí que todos sus adictos han de avergonzarse; y
pues los mismos
artífices no pasan de
hombre, júntense pues
todos y mediten:
entonces se espantarán
del Eterno y a una serán
avergonzados por sus
actos. |
|
|
El herrero fabrica un instrumento y lo trabaja en las
brasas y lo forma a
martillazos, y lo forja
con la fuerza de su
brazo; también tiene
hambre y le faltan las
fuerzas; no bebe agua y
desfallece. |
|
|
El artífice de madera extiende el cordel de medir, y
con almagre traza la
imagen del ídolo, y lo
hace en forma de un
hombre, y le da la
belleza de una mujer que
habita en su casa. |
|
|
Corta para sí cedros; toma un ciprés o una encina,
fortaleciendo su obra
con otras maderas del
bosque ; o planta pino y
la lluvia lo hace
crecer. |
|
|
Una parte de este árbol le servirá de combustible,
pues toma parte de él y
se calienta; también
enciende el horno y
cuece pan; y del resto
hace un dios y se postra
ante él, hace una imagen
esculpida y se inclina
ante ella. |
|
|
Parte de él lo quema en el fuego y con parte de él
cuece carne para
comerla; hace un asado y
de él se sacia; también
se calienta y dice: ¡Ah,
me estoy calentando,
siento el calor! |
|
|
Y de lo que sobra (de la madera) hace para sí un
dios, su imagen
esculpida; se inclina
ante él, se postra y le
dirige su oración y
dice: ¡Líbrame, porque
tú eres mi dios! |
|
|
¡Ellos no saben ni quieren entender! Porque están sus
ojos ocluidos para que
no puedan ver, y sus
corazones para que no
puedan entender. |
|
|
Ninguno de ellos cae en la cuenta, y no hay
conocimiento ni
entendimiento para
decir: Parte de ella (la
madera) la quemé en el
fuego, y también cocí
pan sobre sus brasas,
hice un asado y de él
comí. ¡Y cómo he de
hacer de lo que sobre de
ella una abominación?
¿Delante del tronco de
un árbol me he de
arrodillar? |
|
|
Su corazón engañado le desvió y le hizo considerar
como su pastor al ídolo
cuya mitad fue reducida
a cenizas. Ni el
artífice salva su alma
diciendo: ¿No hay acaso
una mentira en aquello
en que confío? |
|
|
¡Acuérdate de estas cosas, oh Jacob, oh Israel,
porque tú eres mi
siervo! ¡Te he formado
para ser mi siervo, oh
Israel, no me olvides! |
|
|
He borrado como neblina tus transgresiones, y como
una nube que pasa tus
pecados.
¡Vuélvete a Mí, porque Yo te
redimí! |
|
|
¡Cantad, oh cielos, porque el Eterno hizo esto!
¡Prorrumpid en
aclamaciones,
profundidades de la
tierra! ¡Romped en
cánticos, montañas,
bosques y todos sus
árboles! Porque el
Eterno ha redimido a
Jacob y se glorifica en
Israel. |
Al terminar la Porcion debe leer
esta Braja:
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del
Universo, fuerte de
todos los mundos, justo
en todas las
generaciones; Dios fiel,
que dice y obra, que
promete y cumple, cuyas
palabras son verdad y
justicia. |
|
Ne'eman, atah ju Adonay
Eloheynu, vene'emanim
devareyja, vedavar ejad
midvareyja ajor
lo-yashuv reykam, ki El
melej ne'eman verajaman
atah. |
Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas
son merecedoras de fe;
ninguna de Tus palabras
dejará de cumplirse,
porque Tú eres Dios y
Rey fiel (y piadoso). |
|
Baruj atah Adonay, ha'El
jane'eman bekol-devarav.
-Amen |
Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus
palabras. -Amen |
|
Rajem al-Tsiyon, ki ji
beyt jayeynu, vel'aluvat
nefesh toshia bimjeraj
veyameynu. |
Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida,
y salva a esa ciudad
afligida de espíritu,
pronto y en nuestros
días. |
|
Baruj atah Adonay,
mesame'aj Tsiyon
bevaneyj. |
Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus
hijos. |
|
Samejenu, Adonay
Eloheynu, be'Eliyahu
janavi avdeja, uvmaljut
beyt David meshijeja.
Bimjeraj yavo veyagel
libenu, |
Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de
Elías, tu profeta y
servidor, y con el
reinado de David tu
ungido.
Llegue
pronto su advenimiento y
haga regocijar nuestros
corazones. |
|
al kis'o lo yeshev zar,
velo yinjalu od ajerim
et kevodo, ki veshem
kodsheja nishbata lo,
shelo yicbej nero
le'olam va'ed. |
No permitas que extraños se sienten en su trono, ni
que otros hereden de su
gloria, pues por tu
santo nombre le juraste
que su luz jamás se
extinguirá. |
|
|
Baruj atah Adonay, magen
David. |
Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David. |