Aliyot Haftará Shabbat HaGadol
Para Leer en Shabbat
Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director Shalom Haverim Org. New York
Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá debe recitar la Braja -Bendicion- antes de comenzar el Baal Koréh -
בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-
Esta es la Brajá de la Lectura de la Haftaráh:
|
3:4 | Ve'arvah l'Adonay minJat Yehudah viYerushalayim kimey olam uJeshanim kadmoni'ot. |
Entonces la ofrenda de Judá y de Jerusalem será grata al Eterno, como en los días de la antigüedad y como en los años de remotos tiempos. |
3:5 | Vekaravti aleyJem lamishpat vehayiti ed memaher bameJashfim uvamena'afim uvanishba'im lashaker uveshkey sJar-saJir almanah vayatom umatey-ger velo yere'uni amar Adonay Tseva'ot. |
Y Yo me acercaré a vosotros para juicio; y seré un testigo veloz contra los hechiceros, y contra los adúlteros, y contra los que juran en falso, y contra los que defraudan al jornalero de su salario, y oprimen a, la viuda y al huérfano, y desvían el derecho del extranjero, y no me temen a Mí, dice el Eterno de las huestes. |
3:6 | Ki ani Adonay lo shaniti ve'atem beney-Ya'akov lo Jelitem. |
Porque Yo, el Eterno, no cambié mi promesa, y por eso vosotros, los hijos de Jacob, no habéis sido consumidos. |
3:7 | Lemimey avoteyJem sartem meJukay velo shemartem shuvu elay ve'ashuvah aleyJem amar Adonay Tseva'ot va'amartem bameh nashuv. |
Desde los días de vuestros padres, os habéis apartado de mis estatutos y no (los) habéis guardado. ¡Volveos a Mí y Yo me volveré a vosotros!, dice el Eterno de las huestes. Mas vosotros decís: "¿Por causa de qué nos hemos de volver?" |
3:8 |
Hayikba adam Elohim ki atem kov'im oti va'amartem bameh kva'anuJa hama'aser vehatrumah. |
¿Acaso defraudará el hombre a Dios? Pues vosotros me habéis defraudado a Mí. Mas vosotros decís: "¿En qué te hemos defraudado?" En los diezmos del levita y en la terumá (dos por ciento) del sacerdote). |
3:9 | Bam'erah atem ne'arim ve'oti atem kov'im hagoy kulo. |
Por eso con maldición estáis siendo maldecidos, y con todo, me defraudáis a Mí la nación entera. |
3:10 | Havi'u et-kol-hama'aser el-beyt ha'otsar vyhi teref beveyti uveJanuni na bazot amar Adonay Tseva'ot im-lo eftaJ laJem et arubot hashamayim vaharikoti laJem braJah ad-bli-day. |
Traed todo el diezmo al granero para que haya mantenimiento para la gente de mi Casa (sacerdotes y levitas), y probadme en esto, dice el Eterno de las huestes, si Yo entonces no os abriere las ventanas de los cielos y no derramare sobre vosotros una bendición sin límite. |
3:11 | Vega'arti laJem ba'oJel velo-yashJit laJem et-pri ha'adamah velo-teshakel laJem hagefen basadeh amar Adonay Tseva'ot. |
Y reprenderé por vuestra causa a los insectos devoradores, para que no os destruyan los frutos de la tierra; y la vid en el campo no disminuirá su fruto, dice el Eterno de las huestes. |
3:12 | Ve'ishru etJem kol-hagoyim ki-tihyu atem erets Jefets amar Adonay Tseva'ot. |
Y todas las naciones os llamarán dichosos, porque será la vuestra una tierra deleitosa, dice el Eterno de las huestes. |
3:13 | Jazku alay divreyJem amar Adonay va'amartem mah-nidbarnu aleyJa. |
¡Vuestras palabras han sido fuertes contra Mí!, dice el Eterno. Con todo decís: "¿Qué es lo que hemos hablado contra Ti?" |
3:14 | Amartem shave avod Elohim umah-betsa ki shamarnu mishmarto veJi halaJnu kedoranit mipney Adonay Tseva'ot. |
Habéis dicho: "¡De balde es servir a Dios!" Y "¿qué provecho hay para nosotros en haber guardado sus preceptos y en haber andado de negro (humildemente) delante del Eterno de las huestes? |
3:15 | Ve'atah anaJnu me'ashrim zedim gam-nivnu osey rish'ah gam baJanu Elohim vayimaletu. |
Así pues, nosotros llamamos dichosos a los soberbios; también los que obran con maldad son edificados con firmeza; tientan al Eterno y escapan del castigo". |
3:16 | Az nidberu yir'ey Adonay ish el-re'ehu vayakshev Adonay vayishma vayikatev sefer zikaron lefanav leyir'ey Adonay uleJoshvey shemo. |
Entonces los que temía al Eterno hablaron cada uno con su compañero (diciendo que El castiga a los malos y recompensa a los justos), y el Eterno escuchó y los oyó; y fue escrito un libro de memoria delante de El a favor de los que temen al Eterno y de los que piensan en su nombre. |
3:17 | Vehayu li amar Adonay Tseva'ot layom asher ani oseh segulah veJamalti aleyhem ka'asher yaJmol ish al-beno ha'oved oto. |
Y sus dichos estarán conmigo, dice el Eterno de las huestes, hasta el día que Yo tengo guardado para el pago; y me compadeceré de ellos como un hombre se compadece de su mismo hijo que le sirve. |
3:18 | Veshavtem ure'item beyn tsadik lerasha beyn oved Elohim la'asher lo avado. |
Entonces vosotros volveréis y veréis la diferencia entre el justo y el injusto, entre el que sirve a Dios y aquél que no le sirve. |
3:19 | Ki-hineh hayom ba bo'er katanur vehayu Jol-zedim veJol-oseh rish'ah kash velihat otam hayom haba amar Adonay Tseva'ot asher lo-ya'azov lahem shoresh ve'anaf. |
¡Pues he aquí que viene el día que arderá como hornaza, y en que todos los soberbios y todos los que obran malicia, serán como rastrojo; y aquel día que viene los abrasará, dice el Eterno de las huestes, de modo que no les dejará raíz ni rama! |
3:20 | VezorJah laJem yir'ey shemi shemesh tsdakah umarpe biJnafeyha vitsatem ufishtem ke'egley marbek. |
Mas para vosotros, que teméis mi nombre, nacerá el sol de la justicia, trayendo curación en sus alas; y saldréis vosotros y engordaréis como los becerros de engorda. |
3:21 | Ve'asotem resha'im ki-yihyu efer taJat kapot ragleyJem bayom asher ani oseh amar Adonay Tseva'ot. |
Y hallaréis a los impíos, porque se harán ceniza bajo las plantas de vuestros pies en aquel día que Yo preparo, dice el Eterno de las huestes. |
3:22 | ZiJru torat Moshe avdi asher tsiviti oto veJorev al-kol-Yisra'el Jukim umishpatim. |
Por tanto, acordados de la Ley de Moisés, mi siervo, la que Yo le prescribí en Horeb para todo Israel, de los estatutos y juicios. |
3:23 | Hineh anoJi shole'aJ laJem et Eliyah hanavi lifney bo yom Adonay hagadol vehanora. |
He aquí que Yo os voy a enviar a Elías, el profeta, antes de que venga el día grande y temeroso del Eterno. |
3:24 | Veheshiv lev-avot al-banim velev banim al-avotam pen-avo vehikeyti et-ha'arets Jerem. Hineh anoJi shole'aJ laJem et Eliyah hanavi lifney bo yom Adonay hagadol vehanora. |
Y él hará volver el corazón de los padres hacia Dios por medio de los hijos, y el corazón de los hijos hacia Dios por medio de sus padres, para que Yo no venga y hiera la tierra con destrucción. He aquí que Yo os voy a enviar a Elías, el profeta, antes de que venga el día grande y temeroso del Eterno. |
Al terminar la Porcion debe leer esta Braja:
Correos: eliyahubayonah@gmail.com
Copy Rights © Shalom Haverim Org
COMENTARIOS.- Nuestra sección de
comentarios está destinada a respuestas significativas y debates de
una manera civilizada. Nosotros pedimos que respeten el hecho de que
somos un sitio web judío religioso y eviten un lenguaje inapropiado
a toda costa.
Si usted promueve alguna religión, dioses o mesías extranjeros,
mentiras sobre Israel, antisemitismo, o aboga por la
violencia, su permiso
para comentar puede ser revocado.
blog comments powered by Disqus