Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
aliyot haftará hajodesh
Aliyot Haftará Hajódesh
Para Leer en Shabbat antes de Rosh Jódesh
Nisán
Ezequiel 45:16 - 45:25; 46:1
- 46:18
Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef,
Director Shalom Haverim Org. New York
Aliyot es el plural hebreo de
Aliá o Aliyá que significa
"subir". Cada vez que una
persona - Olé- sube a la Bimá
debe recitar la Braja
-Bendicion- antes de comenzar el
Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se
hace cada vez que el Baal Koréh
lee la Porción -Parashá-
correspondiente.
El Maftir es la última persona
que se llama a la Bimá y es
invitada a leer la porción de la
Haftará -Profetas-
Esta es la Brajá
de la Lectura de la
Haftaráh:
|
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey
del Universo, que
escogiste buenos
profetas y te
complaciste en sus
palabras, que fueron
enunciadas con verdad. |
|
Baruj atáh Adonay
jaboker batoráh uveMoshé
avdó uveYisra'el amó
uvinvi'ey ja'emet
vatsédek. |
Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la
Torah, a Moisés Tu
siervo, a Tu pueblo
Israel y a profetas de
la verdad y y de la
rectitud. |
|
|
Después de la Bendición se lee la Haftará |
|
|
|
Todo el pueblo de la tierra
concurrirá a esta
ofrenda hecha por el
príncipe en Israel. |
|
|
Y será obligación del príncipe
proveer los holocaustos
y la ofrenda vegetal y
la ofrenda de libación
en las fiestas, y en los
novilunios, y en los
sábados; en todas las
fiestas fijas de la casa
de Israel. El presentará
la ofrenda por el
pecado, y la ofrenda
vegetal, y el
holocausto, y los
sacrificios de paces,
para hacer expiación por
la casa de Israel. |
|
|
Así dice el Eterno Dios: En el
mes primero, en el
primer día del mes,
tomarás un novillo
joven, sin defecto, y
purificarás el
Santuario. |
|
|
Y el sacerdote tomará de la
sangre de la ofrenda por
el pecado y la pondrá
sobre las jambas del
Santuario, y sobre las
cuatro esquinas de la
parte superior del
altar, y sobre las
jambas de la puerta del
atrio interior. |
|
|
Y así harás también en el séptimo
día del mes, a favor de
los que yerren y de los
tontos (que entran
indebidamente al
Santuario); así haréis
la expiación por la
Casa. |
|
|
En el primer mes, a los catorce
días del mes, tendréis
el Pésaj (Pascua),
fiesta de siete días;
panes ázimos se comerán |
|
|
Y en ese día el príncipe traerá
de lo que es suyo, para
hacer expiación por sí y
todo el pueblo de la
tierra, un novillo como
ofrenda por el pecado. |
|
|
Y durante los siete días de la
fiesta traerá de lo que
es suyo, como holocausto
al Eterno, siete
novillos y siete
carneros sin defecto,
cada día durante los
siete días; y un cabrito
cada día como ofrenda
por el pecado. |
|
|
Y como ofrenda vegetal, ofrecerá
una efá (de flor de
harina de trigo) por
cada novillo, y una efá
por cada carnero; y un
hin de aceite por cada
efá. |
|
|
En el séptimo mes, a los quince
días del mes, en la
fiesta (de Sucot), hará
lo mismo por siete días;
conforme a la ofrenda
por el pecado y conforme
al holocausto, y
conforme a la ofrenda
vegetal y conforme al
aceite. |
|
|
Así dice el Eterno Dios: La
puerta del atrio
interior, que mira hacia
el oriente, estará
cerrada los seis días
que son de trabajo, mas
en el día del sábado se
abrirá; se abrirá
también en el día del
novilunio. |
|
|
Y entrará el príncipe por el
camino del vestíbulo de
la puerta que sirve
también de salida, y se
quedará en pie junto a
las jambas de la puerta,
en tanto que los
sacerdotes ofrecen el
holocausto de él y sus
ofrendas de paces, y él
se postrará junto al
umbral de la puerta;
luego saldrá, mas la
puerta no se cerrará
hasta la tarde, |
|
|
pues el pueblo de la tierra se
postrará junto a la
entrada de aquella
puerta, ante el Eterno,
en los sábados y en los
novilunios. |
|
|
Y el holocausto que el príncipe
ha de presentar al
Eterno, será: en sábado,
seis corderos sin
defecto y un carnero sin
defecto; |
|
|
y la ofrenda vegetal será de una
efá (de flor de harina
de trigo) para el
carnero, y para cada
cordero, según pudiere
dar; y de aceite, un hin
por cada efá. |
|
|
Y en el día de novilunio, serán
dos o un novillo joven
sin defecto, y siete o
seis corderos, y dos o
un carnero; sin defecto
serán. |
|
|
Y por ofrenda vegetal, una efá
(de flor de harina de
trigo) por cada novillo,
y una efá por cada
carnero, y por los siete
o aunque sea un solo
cordero, según lo que
alcanzare su mano; y de
aceite, un hin por cada
efá |
|
|
Y al entrar el príncipe, entrará,
por el camino del
vestíbulo de la puerta,
y saldrá por el mismo
camino. |
|
|
Mas cuando el pueblo de la tierra
se presentare delante
del Eterno en las
fiestas fijas, aquél que
entre por el camino de
la puerta del norte para
adorar, saldrá por el
camino de la puerta del
sur; y el que entre por
el camino de la puerta
del sur, saldrá por el
camino de la puerta del
norte; y no volverá por
el camino de la puerta
por donde entró, sino
que saldrá por la otra
que le es opuesta. |
|
|
Y el príncipe, en las fiestas, al
entrar ellos estará en
medio de ellos, y al
salir ellos, saldrán
juntos. |
|
|
Y en las fiestas, en las fiestas
fijas, la ofrenda
vegetal será de una efá
por cada novillo, y una
efá por cada carnero, y
por los corderos, según
él pudiere dar; y de
aceite, un hin por cada
efá. |
|
Después saldrá y se cerrará la
puerta luego que haya
salido. |
Mas cuando haga el príncipe una
ofrenda voluntaria, sea
holocausto o sean
sacrificios de paces,
como ofrenda voluntaria
al Eterno, se le abrirá
la puerta que mira hacia
el oriente, y (el
sacerdote en servicio)
ofrecerá su holocausto y
sus sacrificios de paces
del mismo modo que los
ofrece en el día del
sábado. |
|
|
Y ofrecerás en holocausto al
Eterno, cada día, un
cordero de un año sin
defecto; cada mañana lo
ofrecerás. |
|
|
Y ofrecerás con él cada mañana,
como ofrenda vegetal, la
sexta parte de una efá
(de flor de harina de
trigo); y de aceite, la
tercera parte de un hin
para humedecer la flor
de harina, como ofrenda
vegetal al Eterno; es
por estatuto perpetuo y
para siempre. |
|
|
Así ofrecerán el cordero y la
ofrenda vegetal y el
aceite cada mañana, como
holocausto perpetuo. |
|
|
Así dice el Eterno Dios: Cuando
el príncipe haga algún
presente a alguno de sus
afijos, herencia de éste
será, a sus hijos
pertenecerá; su posesión
toca a ellos por
herencia (antes o
después de muerto). |
|
|
Mas si de su herencia hiciere un
presente a alguno de sus
siervos, de éste será
hasta el año de la
libertad (jubileo), y
luego volverá al
príncipe. Pero la
herencia dada a sus
hijos, de éstos será. |
|
|
Y el príncipe no quitará nada de
la herencia del pueblo,
defraudándolos de su
posesión; sino que de su
propia posesión dejará
herencia a sus hijos, a
fin de que ninguno de mi
pueblo sea echado de su
posesión. |
Al terminar la Porcion debe leer esta Braja:
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios
nuestro y Rey del
Universo, fuerte de
todos los mundos, justo
en todas las
generaciones; Dios fiel,
que dice y obra, que
promete y cumple, cuyas
palabras son verdad y
justicia. |
|
Ne'eman, atah ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar
ejad midvareyja ajor
lo-yashuv reykam, ki El
melej ne'eman verajaman
atah. |
Fiel eres Tú, Eterno, Dios
nuestro, y tus promesas
son merecedoras de fe;
ninguna de Tus palabras
dejará de cumplirse,
porque Tú eres Dios y
Rey fiel (y piadoso). |
|
Baruj atah Adonay, ha'El jane'eman bekol-devarav.
-Amen |
Bendito seas Tú, Eterno, Dios
fiel en todas tus
palabras. -Amen |
|
Rajem al-Tsiyon, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat nefesh toshia
bimjeraj veyameynu. |
Ten piedad de Sión, pues es el
hogar de nuestra vida, y
salva a esa ciudad
afligida de espíritu,
pronto y en nuestros
días. |
|
Baruj atah Adonay, mesame'aj Tsiyon bevaneyj. |
Bendito seas Tú, Eterno, que
alegras a Sión en sus
hijos. |
|
Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janavi avdeja, uvmaljut
beyt David meshijeja.
Bimjeraj yavo veyagel
libenu, |
Alégranos, oh Eterno, Dios
nuestro, con la llegada
de Elías, tu profeta y
servidor, y con el
reinado de David tu
ungido. Llegue pronto su
advenimiento y haga
regocijar nuestros
corazones. |
|
al kis'o lo yeshev zar, velo yinjalu od ajerim et kevodo, ki
veshem kodsheja nishbata
lo, shelo yicbej nero
le'olam va'ed. |
No permitas que extraños se
sienten en su trono, ni
que otros hereden de su
gloria, pues por tu
santo nombre le juraste
que su luz jamás se
extinguirá. |
|
|
Baruj atah Adonay, magen David. |
Bendito seas Tú, Eterno, Escudo
de David. |
Iejeskel 45:16 -46:18
El Shabat antes de Rosh Jodesh
Nisán es llamado Shabat
Hajodesh. En Rosh Jodesh Nisán,
el Pueblo Judío recibió la
primera de las 613 mitzvot: la
santificación de la luna. En
mérito a esa mitzvá, el pueblo
judío adquirió el control sobre
el tiempo, teniendo la
posibilidad de santificar a la
luna para establecer el período
de los meses y determinar así en
qué días caerán las fiestas de
Pesaj, Shavuot, Sucot, a
diferencia del Shabat, que es
fijo y llega cada siete días.
Así el hombre se convierte en
socio de Dios para santificar el
tiempo: Dios, a través de la
santidad fija del Shabat; y el
pueblo judío, a través de las
fiestas.
SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO