Haftara Bereshit Lej Leja

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
.



CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR

PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית


Aliyot Haftara Bereshit Lej Leja Yeshayahu 40:27 - 41:16



Haftará Yeshayahu -Isaías- 40:27 - 41:16




 

 

Aliyot Haftara Bereshit Lej Lejá

New York

 

 

Haftará Bereshit Lej Lejá

Isaías 40:27 - 41:16   http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Brajá -Bendición- antes de comenzar el Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Haftaráh:

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif 
 


Baruj atáh Adonay Eloheynu melej ha'olam asher bajar binevi'im tovim veratsaj vedivreyjem hane'emarim be'emet.

Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del Universo, que escogiste buenos profetas y te complaciste en sus palabras, que fueron enunciadas con verdad.  
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif 
 

Baruj atáh Adonay jaboker batoráh uveMoshé avdó uveYisra'el amó uvinvi'ey ja'emet vatsédek.

Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a Moisés Tu siervo, a Tu pueblo Israel y a profetas de la verdad y y de la rectitud.
 
  
 

 

 

 

 

Isaías 40:27 - 41:16   http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif

 

  http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif40:27


Lamah tomar Ya'akov utedaber Yisra'el nisterah darki me'Adonay ume'Elohay mishpati ya'avor.

¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas, oh Israel: "encubierto está mi camino al Eterno, y mi juicio pasa desapercibido a mi Dios"?

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif40:28


Halo yadata im-lo shamata Elohey olam Adonay Bore ketsot ha'arets lo yi'af velo yiga eyn jeker litevunato.

¿Acaso tú no sabes? ¿Acaso nunca lo has oído decir? Que el sempiterno Dios, el Eterno, creador de los confines de la tierra, no se cansa ni se fatiga; insondable es su entendimiento!

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif40:29

 
Noten laya'ef koaj ule'eyn onim otsmah yarbeh.

El da al cansado fuerza y aumenta el vigor del que está débil.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif40:30


Veyi'afu ne'arim veyiga'u uvajurim kashol yikashelu.

Aun los jóvenes se cansarán, y los mancebos caerán exhaustos,

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif40:31

 
Vekovey Adonay yajalifu joaj ya'alu ever kansharim yarutsu velo yiga'u yeleju velo yi'afu.

pero los que esperan en el Eterno renovarán sus fuerzas; se remontarán con alas, como águilas; correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:1


Hajarishu elay iyim ule'umim yajalifu joaj yigshu az yedaberu yajdav lamishpat nikravah.

¡Guardad silencio delante de Mí, oh islas, y renueven los pueblos sus fuerzas! ¡Acérquense y entonces hablen! ¡Lleguémonos juntos a la justicia!

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:2


Mi he'ir mimizraj tsedek yikra'ehu leraglo yiten lefanav goyim umelajim yard yiten ke'afar jarbo kekash nidaf kashto.

¿Quién ha suscitado desde el oriente a aquél a quien llamó en justicia para que le siguiese? ¿Quién hace que las naciones se le sometan y que él domine sobre reyes, y con su espada los transforme en polvo, y con su arco en paja que el viento arrebata?

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:3


Yirdefem ya'avor shalom oraj beraglav lo yavo.

Los persigue; pasa adelante con seguridad, por senda que no habían trillado sus pies.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:4


Mi-fa'al ve'asah koreh hadorot merosh ani Adonay rishon ve'et-ajaronim ani hu.

¿Quién ejecutó y efectuó esto, llamando a las generaciones desde el principio, antes de que éstas existiesen? Yo, el Eterno, que estoy con los primeros y con los últimos; soy Yo mismo.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:5


Ra'u iyim veyira'u ketsot ha'arets yejeradu karevu vaye'etayun.

Los habitantes de las islas vieron esto y tuvieron temor; los confines de la tierra temblaron; se acercaron y vinieron,

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:6


Ish et-re'ehu ya'azoru ule'ajiv yomar jazak.

se ayudaron unos a otros; cada cual a su compañero decía: "¡Sé fuerte! "

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:7


Vayejazek jarash et-tsoref majalik patish et-holem pa'am omer ladevek tov hu vayejazkehu vemasmerim lo yimot.

Así el carpintero animó al orive, y el que alisa con el martillo al que bate fuerte, diciendo de la soldadura: "¡está bien hecha! "; entonces fija la cubierta del ídolo con clavos, porque oscila.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:8


Ve'atah Yisra'el avdi Ya'akov asher behartija zera Avraham ohavi.

Mas tú, oh Israel, siervo mío, Jacob a quien he escogido, simiente de mi amigo Abraham,

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:9


Asher hejezaktija miketsot ha'arets ume'atsileyha keratija va'omar leja avdi-atah bejartija velo me'astija.

tú a quien tomé desde los extremos de la tierra y te llamé desde sus rincones, y te dije: "Tú eres mi siervo; te he escogido y no te he desechado",

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:10


Al-tira ki imja-ani al-tishta ki ani Eloheyja imatstija af-azartija af-temajtija bimin tsidki.

¡no temas, porque contigo estoy Yo! ¡No te alejes de Mí, porque Yo soy tu Dios! Te fortaleceré y te ayudaré, y te sustentaré con la diestra de mi justicia.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:11


Hen yevoshu veyikalmu kol hanejerim baj yihyu je'ayin veyovdu anshey riveja.

He aquí que serán avergonzados y confundidos todos los que se indignan contra ti; serán reducidos a nada y perecerán los hombres que peleen contra ti.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:12


Tevakshem velo timtsa'em anshey matsuteja yihyu je'ayin uje'efes anshey miljamteja.

Los buscarás, mas no podrás hallar a los que contiendan contigo; serán reducidos a nada y a cosa sin valor los que hagan guerra contra ti.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:13


Ki ani Adonay Eloheyja majazik yemineja ha'omer leja al-tira ani azartija.

Porque Yo, el Eterno, tu Dios, te tomaré por tu mano derecha diciéndote: ¡No temas, Yo te ayudaré!

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:14


Al-tir'i tola'at Ya'akov metey Yisra'el ani azartija ne'um-Adonay vego'alej Kedosh Yisra'el.

No temas, oh gusanillo de Jacob, ni vosotros, pueblecito de Israel; Yo te ayudaré, dice el Eterno, y tu Redentor es el Santo de Israel.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:15

 
Hineh samtij lemorag jaruts jadash ba'al pifi'ot tadush harim vetadok ugeva'ot kamots tasim.

He aquí que haré de ti un trillo agudo, nuevo y armado de dientes. Trillarás las montañas y las desmenuzarás, y reducirás como a tamo las colinas.

http://www.shalomhaverim.org/SND1.gif41:16

 
Tizrem veruaj tisa'em use'arah tafits otam ve'atah tagil ba'Adonay biKedosh Yisra'el titehalal.

Los aventarás y el viento se los llevará, y el torbellino los esparcirá, pero tú te regocijarás en el Eterno, te gloriarás en el Santo de Israel.

 

 

 

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif


Baruj atáh Adonay, Eloheynu melej ha'olam, tsur kol-ha'olamim, tsadik bekol-jadorot, ha'El jane'emán, ha'omer ve'osej, jamedaber umekayem, shekol-devarav emet vatsédek.

Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del Universo, fuerte de todos los mundos, justo en todas las generaciones; Dios fiel, que dice y obra, que promete y cumple, cuyas palabras son verdad y justicia.

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Ne'eman, atáh ju Adonay Eloheynu, vene'emanim devareyja, vedavar ejad midvareyja ajor lo-yashuv reykam, ki El mélej ne'emán verajamán atáh.

Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas son merecedoras de fe; ninguna de Tus palabras dejará de cumplirse, porque Tú eres Dios y Rey fiel (y piadoso).
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Baruj atáh Adonay, ha'El jane'emán bekol-devarav.  

Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus palabras.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Rajem al-Tsiyón, ki ji beyt jayeynu, vel'aluvat néfesh toshia bimjeraj veyameynu.

Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida, y salva a esa ciudad afligida de espíritu, pronto y en nuestros días.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Baruj atáh Adonay, mesame'aj Tsiyón bevaneyj.

Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus hijos.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Samejenu, Adonay Eloheynu, be'Eliyahu janaví avdeja, uvmaljut beyt David meshijeja. Bimjeraj yavó veyagel libenu,

Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de Elías, tu profeta y servidor, y con el reinado de David tu ungido. Llegue pronto su advenimiento y haga regocijar nuestros corazones.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

al kis'ó lo yeshev zar, veló yinjalú od ajerim et kevodó, ki veshem kodshejá nishbatá lo, sheló yicbej neró le'olam va'ed.

No permitas que extraños se sienten en su trono, ni que otros hereden de su gloria, pues por tu santo nombre le juraste que su luz jamás se extinguirá.
 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif

Baruj atáh Adonay, magén David.

Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David.
 

 

 

 

 

כזלָ֚מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּתְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל נִסְתְּרָ֚ה דַרְכִּי֙ מֵֽיְהֹוָ֔ה וּמֵֽאֱלֹהַ֖י מִשְׁפָּטִ֥י יַֽעֲבֽוֹר:

כחהֲל֨וֹא יָדַ֜עְתָּ אִם־לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ אֱלֹהֵ֨י עוֹלָ֚ם | יְהֹוָה֙ בּוֹרֵא֙ קְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִיעַ֖ף וְלֹ֣א יִיגָ֑ע אֵ֥ין חֵ֖קֶר לִתְבֽוּנָתֽוֹ:

כטנֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אוֹנִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה:

לוְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַֽחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ:

לאוְקוֵֹ֚י יְהֹוָה֙ יַֽחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַ יַֽעֲל֥וּ אֵ֖בֶר כַּנְּשָׁרִ֑ים יָר֙וּצוּ֙ וְלֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵֽלְכ֖וּ וְלֹ֥א יִיעָֽפוּ:

Yeshayahu Perek 41

אהַֽחֲרִ֚ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַֽחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה:

במִ֚י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְל֑וֹ יִתֵּ֨ן לְפָנָ֚יו גּוֹיִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֚ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבּ֔וֹ כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ:

גיִרְדְּפֵ֖ם יַֽעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא:

דמִֽי־פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֚י יְהֹוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־אַֽחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־הֽוּא:

הרָא֚וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶֽחֱרָ֑דוּ קָֽרְב֖וּ וַיֶּֽאֱתָיֽוּן:

ואִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק:

זוַיְחַזֵּ֚ק חָרָשׁ֙ אֶת־צֹרֵ֔ף מַֽחֲלִ֥יק פַּטִּ֖ישׁ אֶת־ה֣וֹלֶם פָּ֑עַם אֹמֵ֚ר לַדֶּ֙בֶק֙ ט֣וֹב ה֔וּא וַיְחַזְּקֵ֥הוּ בְמַסְמְרִ֖ים לֹ֥א יִמּֽוֹט:

חוְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַֽעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹֽהֲבִֽי:

טאֲשֶׁ֚ר הֶֽחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵֽאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָֽאֹ֚מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ:

יאַל־תִּירָא֙ כִּֽי עִמְּךָ֣־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי:

יאהֵ֚ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּֽחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹֽאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ:

יבתְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ:

יגכִּ֗י אֲנִ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַֽחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָֽאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ:

ידאַל־תִּֽירְאִי֙ תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֚י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְגֹֽאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל:

טוהִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרָג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֚וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים:

טזתִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהֹוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל:

 

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=