Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
Aliyot Haftará Bamidbar -Balak
Aliyot Haftará Bamidbar Balak
Mija 5:6 al 6:8
Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director
Shalom Haverim Org.
New York
Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá
que significa "subir". Cada vez
que una persona - Olé- sube a la
Bimá debe recitar la
Braja -Bendicion- antes de
comenzar el Baal Koréh -בעל
קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada
vez que el Baal Koréh lee la
Porción -Parashá-
correspondiente.
El Maftir es la última persona que se llama
a la Bimá y es invitada a leer
la porción de la Haftará
-Profetas-
Esta es la Brajá
de la Lectura de la
Haftaráh:
|
Bendito seas Tú, Eterno Dios nuestro y Rey del
Universo, que escogiste
buenos profetas y te
complaciste en sus
palabras, que fueron
enunciadas con verdad. |
|
Baruj atáh Adonay
jaboker batoráh uveMoshé
avdó uveYisra'el amó
uvinvi'ey ja'emet
vatsédek. |
Bendito seas Tú, Eterno, que escogiste la Torah, a
Moisés Tu siervo, a Tu
pueblo Israel y a
profetas de la verdad y
y de la rectitud. |
|
|
Después de la Bendición se lee la Haftará |
|
|
|
|
Y el resto de Jacob estará en medio de muchos
pueblos, como el rocío
que viene de parte del
Eterno, como las gotas
de lluvia sobre la
hierba; cosas que no
esperan por el hombre,
ni dependen de los hijos
de Adán. |
|
Y el resto de Jacob estará en medio de muchos
pueblos, como el rocío
que viene de parte del
Eterno, como las gotas
de lluvia sobre la
hierba; cosas que no
esperan por el hombre,
ni dependen de los hijos
de Adán. |
|
Y el resto de Jacob estará entre las naciones, en
medio de muchos pueblos,
como león entre las
bestias de la selva,
como leoncillo entre los
rebaños del ganado
menor, el cual, si pasa
y pisotea y despedaza,
no hay quien los libre. |
|
Sea exaltada tu mano sobre tus adversarios, y todos
tus enemigos sean
destruidos. |
|
Y aquel día sucederá, dice el Eterno, que Yo
exterminaré a tus
caballos de en medio de
ti, y destruiré tus
carros de guerra; |
|
exterminaré también las ciudades de tu tierra, y
derribaré todas tus
fortalezas; |
|
asimismo eliminaré de tu mano las hechicerías, y no
tendrás más
adivinadores, |
|
y destruiré tus esculturas y tus monolitos de
idolatría de en medio de
ti, y no te postrarás
más ante las obras de
tus manos; |
|
y arrancaré tus árboles de idolatría de en medio de
ti, y destruiré a tus
enemigos; |
|
y en ira e indignación, ejecutaré venganza contra las
naciones que no te
obedecieren. |
|
Escuchad ahora lo que dice el Eterno: ¡Levántate (oh
Miqueas), contiende en
presencia de los montes,
y oigan los collados tu
voz! |
|
¡Oíd, oh montañas, el pleito del Eterno! ¡Vosotros
también, oh fuertes
cimientos de la tierra!
Porque el Eterno tiene
pleito con su pueblo, y
con Israel argüirá. |
|
¡Oh pueblo mío! ¿qué te he hecho? ¿Y en qué te he
cansados ¡Testifica
contra Mí! |
|
Porque Yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de
la casa de servidumbre
te redimí, y envié
delante de ti a Moisés,
a Aarón y a Miriam. |
|
¡Pueblo mío, acuérdate de lo que aconsejó hacer
Balac, rey de Moab, y de
lo que respondió Balaam,
hijo de Beor! (Acuérdate
de mi benignidad para
con vosotros) desde
Sittim hasta Guilgal,
para que conozcáis los
actos de justicia del
Eterno. |
|
¿Con qué me presentaré delante del Eterno, y me
inclinaré delante del
Dios excelso? ¿Me
presentaré delante de El
con holocaustos, con
becerros añales? |
|
¿Acaso el Eterno se complacerá con millares de
carneros, o con decenas
de miles de ríos de
aceite (de ofrenda
vegetal? ¿Daré mi
primogénito por mi
transgresión, el fruto
de mis entrañas por el
pecado de mi alma? |
|
El te ha dicho, oh hombre, lo que es bueno y lo que
el Eterno requiere de
ti: sólo practicar la
justicia y amar la
misericordia, y andar
humildemente (en los
caminos de los
preceptos) de tu Dios. |
|
|
Haftará BALAK
"Se te ha dicho, Hombre, lo que
es bueno y lo que D-os requiere
de tí. Pues sólo hacer justicia,
amar la benevolencia y
encaminarte con recato con tu
D-os" (6:8)
'Y encaminarte con recato con tu D-os'-
Esto se refiere a las mitzvot de
dar a una novia y de escoltar al
muerto'- Rashi.
Para percibir la verdadera esencia de una
persona, uno debe verlo en
momentos de extrema alegría -
dar a una novia - y en dolor
profundo - escoltando a un
muerto. Porque en esos momentos
de extremidad, las cualidades
ocultas son reveladas en un gran
alivio. Sólo entonces se puede
ver si se le puede decir
'encaminarte con recato con tu
D-os".
Kojav M' Iaacov
Perek 5
"10 milagros ocurrieron para nuestros antepasados en el
Beit Hamikdash... todos juntos
se paraban apretados (en el
Templo durante las Fiestas) pero
había mucho espacio entre ellos
para postrarse." (Avot 5:5)
Todos juntos eran tantos que estaban
suspendidos en el aire. Pero
cuando era el tiempo de
postrarse en el suelo para
confesar sus pecados, un milagro
ocurría y había suficiente lugar
para que cada uno lo haga a una
distancia de 4 codos de su
vecino para que no se sienta
avergonzado ante la posibilidad
de que otros escuchen su
confesión.
Rabbi Ovadia de Bartenura
Escrito y Recopilado por: Ravino Yaakov
Asher Sinclair, Jerusalem
Correcion y Traduccion del
hebreo al Sefardi por el Lic.
Eliyahu BaYonah. Agradecimientos
a la Organizacion Ort (Usado con
Permiso).
Al terminar la Porcion debe leer
esta Braja:
|
Bendito seas Tú, Eterno, Dios nuestro y Rey del
Universo, fuerte de
todos los mundos, justo
en todas las
generaciones; Dios fiel,
que dice y obra, que
promete y cumple, cuyas
palabras son verdad y
justicia. |
|
Ne'eman, atah ju Adonay
Eloheynu, vene'emanim
devareyja, vedavar ejad
midvareyja ajor
lo-yashuv reykam, ki El
melej ne'eman verajaman
atah. |
Fiel eres Tú, Eterno, Dios nuestro, y tus promesas
son merecedoras de fe;
ninguna de Tus palabras
dejará de cumplirse,
porque Tú eres Dios y
Rey fiel (y piadoso). |
|
Baruj atah Adonay, ha'El
jane'eman bekol-devarav.
-Amen |
Bendito seas Tú, Eterno, Dios fiel en todas tus
palabras. -Amen |
|
Rajem al-Tsiyon, ki ji
beyt jayeynu, vel'aluvat
nefesh toshia bimjeraj
veyameynu. |
Ten piedad de Sión, pues es el hogar de nuestra vida,
y salva a esa ciudad
afligida de espíritu,
pronto y en nuestros
días. |
|
Baruj atah Adonay,
mesame'aj Tsiyon
bevaneyj. |
Bendito seas Tú, Eterno, que alegras a Sión en sus
hijos. |
|
Samejenu, Adonay
Eloheynu, be'Eliyahu
janavi avdeja, uvmaljut
beyt David meshijeja.
Bimjeraj yavo veyagel
libenu, |
Alégranos, oh Eterno, Dios nuestro, con la llegada de
Elías, tu profeta y
servidor, y con el
reinado de David tu
ungido.
Llegue pronto su
advenimiento y haga
regocijar nuestros
corazones. |
|
al kis'o lo yeshev zar,
velo yinjalu od ajerim
et kevodo, ki veshem
kodsheja nishbata lo,
shelo yicbej nero
le'olam va'ed. |
No permitas que extraños se sienten en su trono, ni
que otros hereden de su
gloria, pues por tu
santo nombre le juraste
que su luz jamás se
extinguirá. |
|
|
Baruj atah Adonay, magen
David. |
Bendito seas Tú, Eterno, Escudo de David. |
SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO