Aliyot Devarim Ekev en Hebreo/Español

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
.

Aliyot
Ekev


CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR


PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית

Aliyot Devarim Ekev en Hebreo/Español




.

Aliyot Devarim Ekev en Hebreo/Español




Aliyot - Ekev

Devarim - Deuteronomio- Capítulo 7: 12 al  11:25

Por Eliyahu BaYona Ben Yosef, Director Shalom Haverim Org. New York

 

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Brajá -Bendición- antes de comenzar el Baal Koréh--בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Toráh:

 

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif

Barjú et Adonay hamevoraj.

¡Bendecid al Eterno, el Bendito!

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif

(todos) Baruj Adonay hamevoraj le'olam va'ed.

(todos) Bendito es el Eterno, el Bendito para siempre.

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif 
 

Baruj atáh Adonay Elohenu melej ha'olam, asher bajar banu mikol-ha'amim, venatan lanu et-torató.

Bendito seas Tú, oh Eterno nuestro Dios, Rey del universo que nos elegiste entre todos los pueblos y nos diste Tu Toráh, Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh.
   
 

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif 
 


Baruj atáh Adonay, notén hatoráh.
  (todos: Amén)
 

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh. (todos) AMEN  
 

Al terminar la Porción debe leer esta Brajá:

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif


Baruj atáh Adonay, Elohenu melej ha'olam, asher natan lanu torat emet, vejayey olam nata betojenu.

Bendito seas Tu oh Eterno nuestro Dios, Rey del Universo que nos diste (Tu Toráh), la Toráh de la Verdad, e implantaste en nosotros la Vida Eterna.

ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif


Baruj atáh Adonay, notén hatoráh. AMEN

Bendito seas, oh Eterno, que nos concediste la Toráh. (TODOS DICEN AMEN)

 

Ekev

   ftp://shalomha.startlogic.com/public_html/Aliyot/SND1.gif

 

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:12


Vehayah ekev tishme'un et hamishpatim ha'eleh ushmartem va'asitem otam veshamar Adonay Eloheyja leja et-habrit ve'et-hajesed asher nishba la'avoteyja.


Y sucederá que por causa de que oyereis estos juicios, los guardareis y los cumpliereis, el Eterno, tu Dios, guardará para ti el pacto y la misericordia que juró a tus padres.

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:13


Va'aheveja uverajeja vehirbeja uveraj pri-vitneja ufri-admateja deganeja vetiroshja veyitshareja shgar-alafeyja ve'ashterot tsoneja al ha'adamah asher-nishba la'avoteyja latet laj.

Y te amará y te bendecirá y te multiplicará; y bendecirá el fruto e tu vientre, y el fruto de tu tierra, tu cereal y tu mosto y tu aceite, y la cría de tus vacas y los rebaños de tus ovejas, sobre la tierra que juró a tus padres que te daría.

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:14


Baruj tihyeh mikol-ha'amim lo-yihyeh veja akar va'akarah uvivehemteja.

Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá varón ni hembra estéril en medio de ti, ni entre tus animales.

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:15


Vehesir Adonay mimeja kol-joli vejol-madvey Mitsrayim hara'im asher yadata lo yesimam baj unetanam bejol-son'eyja.

Y apartará el Eterno de ti toda enfermedad, y ninguna de las dolencias malas de Egipto, que tú conociste, las pondrá sobre ti, sino que las dará a todos tus enemigos.

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:16


Ve'ajalta et-kol-ha'amim asher Adonay Eloheyja noten laj lo-tajos eyneja aleyhem velo ta'avod et-Eloheyhem ki-mokesh hu laj.

Y consumirás a todos los pueblos que el Eterno, tu Dios, te va a entregar; tus ojos no tendrán piedad de ellos, para que no sirvas a sus dioses, pues esto te serviría de trampa.

  http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:17

 
Ki tomar bilvaveja rabim hagoyim ha'eleh mimeni eyjah ujal lehorisham.

Si dijeres en tu corazón: "estas naciones más numerosas son que yo, ¿cómo podré desterrarlas?"

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:18


Lo tira mehem zajor tizkor et asher-asah Adonay Eloheyja le-Far'oh ulejol-Mitsrayim.

No las temerás, sino que te acordarás bien de lo que hizo el Eterno, tu Dios, al Faraón y a todo Egipto;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:19


Hamasot hagdolot asher-ra'u eyneyja veha'otot vehamoftim vehayad hajazakah vehazroa hanetuyah asher hotsi'aja Adonay Eloheyja ken-ya'aseh Adonay Eloheyja lejol-ha'amim asher-atah yare mipneyhem.

de las grandes pruebas que vieron tus ojos, y de las señales, y de las maravillas, y del poder fuerte y del brazo extendido con que te sacó el Eterno, tu Dios; así hará el Eterno, tu Dios, con todos los pueblos a los cuales temes.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:20


Vegam et-hatsir'ah yeshalaj Adonay Eloheyja bam ad-avod hanish'arim vehanistarim mipaneyja.

Y también el Eterno enviará al avispón entre ellos, hasta que perezcan los que quedaren, escondiéndose de delante de ti.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:21

 
Lo ta'arots mipneyhem ki-Adonay Eloheyja bekirbeja El gadol venora.

No te quebrantarás ante ellos, porque el Eterno, tu Dios, está en medio de ti, Dios grande y temible.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:22

 
Venashal Adonay Eloheyja et-hagoyim ha'el mipaneyja me'at me'at lo tujal kalotam maher pen-tirbeh aleyja jayat hasadeh.

Y el Eterno, tu Dios, arrojará a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que se multipliquen sobre ti las fieras del campo.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:23


Unetanam Adonay Eloheyja lefaneyja vehamam mehumah gedolah ad hishamedam.

Y las entregará el Eternos tu Dios, ante ti, y les causará gran turbación, hasta ser destruidas.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:24


Venatan maljeyhem beyadeja veha'avadeta et-shmam mitajat hashamayim lo-yityatsev ish befaneyja ad hishmideja otam.

Y entregará sus reyes en tu mano, y harás desaparecer su nombre de debajo de los cielos; no podrá resistir hombre alguno ante ti, hasta que los hayas destruido.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:25


Psiley eloheyhem tisrefun ba'esh lo-tajmod kesef vezahav aleyhem velakajta laj pen tivakesh bo ki to'avat Adonay Eloheyja hu.

Las esculturas de sus dioses las quemarás a fuego: no codiciarás la plata y el oro que hubiese sobre ellas, ni lo tomarás para ti; quizá por ello vengas a tropezar, porque esto es una abominación para el Eterno, tu Dios.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif7:26


Velo-tavi to'evah el-beyteja vehayita jerem kamohu shakets teshaketsenu veta'ev teta'avenu ki-jerem hu.

Y no traerás la cosa abominable a tu casa, para que no te tornes anatema como ella; repudiar la repudiarás y abominar la abominarás, pues esto es anatema.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:1

 
Kol-hamitsvah asher anoji metsaveja hayom tishmerun la'asot lema'an tijeyun urevitem uvatem virishtem et-ha'arets asher-nishba Adonay la'avoteyjem.

Todo el mandamiento que yo te ordeno hoy guardaréis de cumplir, a fin de que viváis y os multipliquéis, y entréis y poseáis la tierra que prometía el Eterno con juramento a vuestros padres. 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:2


Vezajarta et-kol-haderej asher holijeja Adonay Eloheyja zeh arba'im shanah bamidbar lema'an anoteja lenasotja lada'at et-asher bilvaveja hatishmor mitsvotav im-lo.

Y te acordaras de todo el camino por donde te hizo andar el Eterno, tu Dios, estos cuarenta años en el desierto, a fin de afligirte y de probarte para saber lo que había en tu corazón, si guardarías sus preceptos o no.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:3


Vayaneja vayar'iveja vaya'ajilja et-haman asher lo-yadata velo yade'un avoteyja lema'an hodi'aja ki lo al-halejem levado yijyeh ha'adam ki al-kol-motsa fi-Adonay yijyeh ha'adam.

Por esto te afligió y te dejó padecer hambre; te hizo comer el maná, que tú no habías conocido ni lo conocieron tus padres; para hacerte saber que no sólo de pan vive el hombre, sino que de todo lo que sale de la boca del Eterno, de esto vive el hombre.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:4


Simlateja lo valtah me'aleyja veragleja lo vatsekah zeh arba'im shanah.

El vestido que llevas sobre ti no ha envejecido, y tu pie no se te ha hinchado en estos cuarenta años.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:5


Veyadata im-levaveja ki ka'asher yeyaser ish et-beno Adonay Eloheyja meyasreka.

Y sabrás en tu corazón que como un hombre castiga a su hijo, así el Eterno, tu Dios, te castigó a ti.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:6


Veshamarta et-mitsvot Adonay Eloheyja lalejet bidrajav uleyir'ah oto.

Y guardarás los mandamientos del Eterno, tu Dios, andando en sus caminos y temiéndole a Él,

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gifhttp://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:7


Ki Adonay Eloheyja mevi'aja el-erets tovah erets najaley mayim ayanot utehomot yotse'im babik'ah uvahar.

porque el Eterno, tu Dios, te trae a una tierra buena, tierra de arroyos de aguas, de fuentes y de hondos manantiales que salen por sus colinas y por sus montes;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:8


Erets jitah use'orah vegefen ute'enah verimon erets-zeyt shemen udvash.

tierra de trigo, y de cebada, y de vid, y de higuera, y de panado; tierra de olivas que dan aceite, y de miel (de dátiles);

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:9


Erets asher lo vemiskenut tojal-bah lejem lo-tejsar kol bah erets asher avaneyha varzel umeharareyha tajtsov nejoshet.

tierra en donde no con escasez comerás pan, y no te faltará en ella cosa alguna; tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyas montañas podrás extraer el cobre.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:10


Ve'ajalta vesavata uverajta et-Adonay Eloheyja al-ha'arets hatovah asher natan-laj.

Y comerás y te hartarás y loarás al Eterno, tu Dios, por la buena tierra que Él te ha dado.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

SEGUNDA ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:11

Hishamer leja pen-tishkaj et-Adonay Eloheyja levilti shmor mitsvotav umishpatav vejukotav asher anoji metsaveja hayom.


Guárdate no sea que te olvides del Eterno, tu Dios, dejando de observar sus preceptos y sus juicios y sus estatutos que yo te ordeno hoy;
 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:12


Pen-tojal vesavata uvatim tovim tivneh veyashavta.

para que no suceda que, después de que hayas comido y te hayas saciado, después de que hayas edificado para ti casas buenas y habitado en ellas,

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:13


Uvekarja vetsonja yirbeyun vejesef vezahav yirbeh-laj vejol asher-leja yirbeh.

y tu ganado y tu rebaño se hayan multiplicado, y tu plata y tu oro se te hayan aumentado, y todo lo que tuvieres se te multiplique,

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:14


Veram levaveja veshajajta et-Adonay Eloheyja hamotsi'aja me'erets Mitsrayim mibeyt avadim.

que entonces se enaltezca tu corazón y te olvides del Eterno, tu Elohim que te sacó de la esclavitud de Egipto 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:15


Hamolijeja bamidbar hagadol vehanora najash saraf ve'akrav vetsima'on asher eyn-mayim hamotsi leja mayim mitsur hajalamish.

el cual te condujo por el desierto grande y temible, en que hay víboras, serpientes abrasadoras y escorpiones; lugar árido donde no hay agua; el cual sacó para ti agua de la roca fuerte;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:16


Hama'ajileja man bamidbar asher lo-yade'un avoteyja lema'an anoteja ulema'an nasoteja leheytivja be'ajariteja.

el cual te dio a comer el maná en el desierto, que no conocieron tus padres, a fin de afligirte y para probarte, para hacerte bien al final.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:17


Ve'amarta bilvaveja koji ve'otsem yadi asah li et-hajayil hazeh.

Quizá digas en tu corazón: "mi fuerza y el poder de mi mano me han conseguido estos bienes".

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:18

 
Vezajarta et-Adonay Eloheyja ki hu hanoten leja koaj la'asot jayil lema'an hakim et-berito asher-nishba la'avoteyja kayom hazeh.

Pero deberás acordarte del Eterno, tu Dios, porque Él es quien te da fuerza para conseguir bienes, para confirmar el pacto que juró a tus padres, como lo hace el día de hoy.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:19

 
Vehayah im-shajoaj tishkaj et-Adonay Eloheyja vehalajta ajarey elohim ajerim va'avadetam vehishtajavita lahem ha'idoti vajem hayom ki avod tovedun.

Y sucederá que si te olvidares del Eterno, tu Dios, y anduvieres en pos de otros dioses, y les ofrecieres culto y te postrares ante ellos, os advierto hoy que ciertamente pereceréis. 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif8:20


Kagoyim asher Adonay ma'avid mipneyjem ken tovedun ekev lo tishme'un bekol Adonay Eloheyjem.

Lo mismo que las naciones que el Eterno va a destruir delante de vosotros, así pereceréis vosotros por no haber escuchado la voz del Eterno, vuestro Dios.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:1

 
Shema Yisra'el atah over hayom et-haYarden lavo lareshet goyim gdolim va'atsumim mimeka arim gdolot uvetsurot bashamayim.

Oye, oh Israel: tú pasas hoy por el Jordán para. ir a desposeer a naciones mayores y más fuertes que tú, con ciudades grandes y amuralladas hasta los cielos;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:2


Am-gadol varam beney Anakim asher atah yadata ve'atah shamata mi yityatsev lifney beney Anak.

un pueblo grande y alto, hijos de gigantes, a quienes tú conoces y de quienes has oído decir: "¿Quién puede resistir ante los hijos de gigantes?"

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:3

 
Veyadata hayom ki Adonay Eloheyja hu-ha'over lefaneyja esh ojlah hu yashmidem vehu yajni'em lefaneyja vehorashtam veha'avadetam maher ka'asher diber Adonay laj.

Y sabrás hoy que el Eterno, tu Dios, es el que va a pasar delante de ti como un fuego devorador; El los destruirá y El los subyugará delante de ti; y los desterrarás y los harás perecer en breve, como el Eterno te dijo.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

TERCERA ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:4

 
Al-tomar bilvavja bahadof Adonay Eloheyja otam milefaneyja lemor betsidkati hevi'ani Adonay lareshet et-ha'arets hazot uverish'at hagoyim ha'eleh Adonay morisham mipaneyja.


No has de hablar en tu corazón, cuando el Eterno los haya echado de tu presencia, diciendo: "por causa de mi justicia (mérito) el Eterno me ha traído para poseer esta tierra, y por causa de la maldad de estas naciones el Eterno las destierra de delante de tu presencia

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:5


Lo vetsidkatja uveyosher levaveja atah va lareshet et-artsam ki berish'at hagoyim ha'eleh Adonay Eloheyja morisham mipaneyja ulema'an hakim et-hadavar asher nishba Adonay la'avoteyja le-Avraham le-Yitsjak ule-Ya'akov.

No es por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón, por lo que vas a poseer la tierra de ellos, sino que por la maldad de estas naciones el Eterno, tu Dios, las va a desterrar delante de ti, y para confirmar lo que juró el Eterno a tus padres, a Abraham, Yitzjak y Yaacov

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:6

 
Veyadata ki lo vetsidkatja Adonay Eloheyja noten leja et-ha'arets hatovah hazot lerishtah ki am-ksheh-oref atah.

Y sabrás que no por tu justicia el Eterno, tu Dios, te va a dar esta buena tierra para que la poseas, porque eres un pueblo de dura cerviz.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:7


Zejor al-tishkaj et asher-hiktsafta et-Adonay Eloheyja bamidbar lemin-hayom asher-yatsata me'erets Mitsrayim ad-bo'ajem ad-hamakom hazeh mamrim heyitem im-Adonay.

Acuérdate, no te olvides de cómo provocaste la ira del Eterno, tu Dios, en el desierto; desde el día que saliste de la tierra de Egipto hasta vuestra llegada a este lugar, habéis sido rebeldes para con el Eterno.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:8


Uvejorev hiktsaftem et-Adonay vayit'anaf Adonay bajem lehashmid etjem.

Y en Jorev provocasteis la ira del Eterno, de manera que se indignó contra vosotros hasta querer destruiros.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:9


Ba'aloti haharah lakajat lujot ha'avanim lujot haberit asher-karat Adonay imajem va'eshev bahar arba'im yom ve'arba'im laylah lejem lo ajalti umayim lo shatiti.

Cuando yo había subido al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que el Eterno había hecho con vosotros, estuve en el monte cuarenta días y cuarenta noches; pan no comí y agua no bebí; 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:10

 
Vayiten Adonay elay et-shney lujot ha'avanim ktuvim be'etsba Elohim va'aleyhem kejol-hadvarim asher diber Adonay imajem bahar mitoj ha'esh beyom hakahal.

y me dio el Eterno las dos tablas de piedra, escritas con el dedo de Dios. Y sobre ellas, todas las palabras que el Eterno os habló en el monte, desde en medio del fuego, en el día de la asamblea.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:11


Vayehi mikets arba'im yom ve'arba'im laylah natan Adonay elay et-sheney lujot ha'avanim lujot haberit.

Y sucedió que al fin de los cuarenta días y cuarenta noches, me dio el Eterno las dos tablas de piedra, las tablas del pacto.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:12


Vayomer Adonay elay kum red maher mizeh ki shijet ameja asher hotseta miMitsrayim saru maher min-haderej asher tsivitim asu lahem masejah.

Y me dijo el Eterno: Levántate, baja pronto de aquí, porque se ha corrompido tu pueblo, que tú sacaste de Egipto; se han apartado pronto del camino que Yo les prescribí; hicieron para sí una imagen de fundición.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:13


Vayomer Adonay elay lemor ra'iti et-ha'am hazeh vehineh am-kesheh-oref hu.

Y me habló el Eterno, diciendo: Vi a este pueblo y he aquí que es un pueblo de dura cerviz.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:14


Heref mimeni ve'ashmidem ve'emjeh et-shmam mitajat hashamayim ve'e'eseh oteja legoy-atsum varav mimenu.

Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo de los cielos, y haré de ti una nación más fuerte y más numerosa que ellos.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:15

 
Va'efen va'ered min-hahar vehahar bo'er ba'esh ushney lujot haberit al shtey yaday.

Y me volví y bajé del monte, y el monte ardía en fuego, y las dos tablas del pacto estaban en mis dos manos.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:16


Va'ere vehineh jatatem l'Adonay Eloheyjem asitem lajem egel masejah sartem maher min-haderej asher-tsivah Adonay etjem.

Y miré, y he aquí que habíais pecado contra el Eterno, vuestro Dios; os habíais hecho un becerro de fundición; os habíais apartado pronto del camino que os prescribió el Eterno.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:17


Va'etpos bishney halujot va'ashlijem me'al shtey yaday va'ashabrem le'eyneyjem.

Y agarré las dos tablas y las arrojé de mis manos, y las quebré delante de vuestros ojos.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:18


Va'etnapal lifney Adonay karishonah arba'im yom ve'arba'im laylah lejem lo ajalti umayim lo shatiti al kol-jatatjem asher jatatem la'asot hara be'eyney Adonay lehaj'iso.

Y caí postrado ante el Eterno, como la primera vez, cuarenta días y cuarenta noches; pan no comí y agua no bebí, a causa de todos los pecados que habíais cometido, haciendo lo que es malo a los ojos del Eterno para irritarlo;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:19


Ki yagorti mipeney ha'af vehajemah asher katsaf Adonay aleyjem lehashmid etjem vayishma Adonay elay gam bapa'am hahi.

porque yo estaba atemorizado ante la ira y el furor con que se irritó el Eterno contra vosotros, hasta querer destruiros. Y atendió el Eterno mi oración también esta vez.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:20


Uve'Aharon hit'anaf Adonay me'od lehashmido va'etpalel gam-be'ad Aharon ba'et hahi.

Y contra Aarón se encolerizó el Eterno mucho, hasta querer destruirle; y oré en aquel tiempo por Aarón también.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:21


Ve'et-jatatjem asher-asitem et-ha'egel lakajti va'esrof oto ba'esh va'ekot oto tajon heytev ad asher-dak le'afar va'ashlij et-afaro el-hanajal hayored min-hahar.

Luego tomé (el motivo de) vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé a fuego y lo desmenucé, moliéndolo hasta que se volvió fino como polvo; y arrojé su polvo en el arroyo que bajaba del monte.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:22

 
UveTav'erah uveMasah uveKivrot haTa'avah maktsifim heyitem et-Adonay.

En Tavera también, y en Massá, y en Kivrot Hataavá, hicisteis irritar al Eterno.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:23

 
Uvishloaj Adonay etjem miKadesh Barnea lemor alu ureshu et-ha'arets asher natati lajem vatamru et-pi Adonay Eloheyjem velo he'emantem lo velo shmatem bekolo.

Y cuando os envió el Eterno desde Cadesh Barnea, diciendo: "Subid y poseed la tierra que os he dado", os rebelasteis contra la orden del Eterno, vuestro Dios y no le creísteis ni escuchasteis su voz.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:24


Mamrim heyitem im-Adonay miyom dati etjem.

Rebeldes habéis sido para con el Eterno desde el día en que os conocí.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:25

 
Va'etnapal lifney Adonay et arba'im hayom ve'et-arba'im halaylah asher hitnapalti ki-amar Adonay lehashmid etjem.

Y me postré ante el Eterno durante aquellos cuarenta días y cuarenta noches; y estuve postrado porque el Eterno había dicho que os iba a destruir.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:26


Va'etpalel el-Adonay va'omar Adonay Elohim al-tashjet ameja venajalateja asher padita begodleja asher-hotseta miMitsrayim beyad jazakah.

Y oré al Eterno, diciendo: ¡Eterno Dios, no destruyas a tu pueblo y a tu herencia que Tú redimiste con tu grandeza, y sacaste de Egipto con poder fuerte!

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:27

 
Zejor la'avadeyja le-Avraham le-Yitsjak ule-Ya'akov al-tefen el-keshi ha'am hazeh ve'el-rish'o ve'el-jatato.

Acuérdate de tus siervos, de Abraham, de Isaac y de Jacob. No mires la testarudez de este pueblo, ni su maldad, ni su pecado;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:28


Pen-yomeru ha'arets asher hotsetanu misham mibeli yejolet Adonay lahavi'am el-ha'arets asher-diber lahem umisin'ato otam hotsi'am lahamitam bamidbar.

no sea que digan los de la tierra de donde nos sacaste: 'Porque el Eterno no pudo hacerlos entrar en la tierra que les había prometido, y por su aborrecimiento hacia ellos, los sacó para hacerlos morir en el desierto".

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif9:29

 
Vehem ameja venajalateja asher hotseta bejojaja hagadol uvizro'aja hanetuyah.

Con todo, ellos son tu pueblo y tu herencia, que Tú sacaste con tu gran fuerza y con tu brazo extendido.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

CUARTA  ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:1


Ba'et hahi amar Adonay elay psol-leja shney-lujot avanim karishonim va'aleh elay haharah ve'asita leja aron ets.


En aquel tiempo me dijo el Eterno: Lábrate dos tablas de piedra como las primeras y sube a donde Yo estoy, en el monte; haz también para ti un arca de madera 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:2


Ve'ejtov al-halujot et-hadevarim asher hayu al-halujot harishonim asher shibarta vesamtam ba'aron.

y Yo escribiré en las tablas las palabras que había sobre las tablas primeras que quebraste, y las pondrás en el arca.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:3


Va'a'as aron atsey shitim va'efsol shney-lujot avanim karishonim va'a'al haharah ushney halujot beyadi.

Hice pues un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:4


Vayijtov al-halujot kamijtav harishon et aseret hadevarim asher diber Adonay aleyjem bahar mitoj ha'esh beyom hakahal vayitnem Adonay elay.

Y El escribió sobre las tablas, conforme a la escritura primera, los diez mandamientos que el Eterno os había hablado en el monte, en medio del fuego, el día de la asamblea; y el Eterno me las dio.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:5


Va'efen va'ered min-hahar va'asim et-halujot ba'aron asher asiti vayiheyu sham ka'asher tsivani Adonay.

Y me volví y descendí del monte, y puse las tablas en el arca que yo había hecho, y allí estuvieron como me ordenó el Eterno.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:6

 
Uveney Yisra'el nase'u mib'erot bney-Ya'akan Moserah sham met Aharon vayikaver sham vayejahen El'azar beno tajtav.

Y los hijos de Israel partieron desde Berot Bené Yaacán hasta Moserá. Allí murió Aarón y allí fue enterrado; y ofició Elazar, su hijo, en lugar de él.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:7


Misham nas'u haGudgodah umin-haGudgodah Yotvatah erets najaley-mayim.

Y de allí partieron hacia Gudgod, y de Gudgod hasta Yotvat, tierra de arroyos de aguas.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:8


Ba'et hahi hivdil Adonay et-shevet haLevi laset et-aron brit-Adonay la'amod lifney Adonay leshorto ulevarej bishmo ad hayom hazeh.

En aquel tiempo separo el Eterno la tribu de Leví para que llevase el arca del pacto del Eterno, (y a los sacerdotes) para que estuviesen en presencia del Eterno para oficiar delante de Él y para bendecir su nombre, hasta el día de hoy.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:9

 
Al-ken lo-hayah le-Levi jelek venajalah im-ejav Adonay hu najalato ka'asher diber Adonay Eloheyja lo.

Por esto no tuvo Leví parte ni herencia con sus hermanos; el Eterno es su herencia, como se lo prometió el Eterno, tu Dios.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:10


Ve'anoji amadeti vahar kayamim harishonim arba'im yom ve'arba'im laylah vayishma Adonay elay gam bapa'am hahi lo-avah Adonay hashjiteja.

Y yo me quedé en el monte, como en los primeros días, cuarenta días y cuarenta noches; y también esta vez atendió el Eterno mi oración y no quiso aniquilarte.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:11


Vayomer Adonay elay kum lej lemasa lifney ha'am veyavo'u veyirshu et-ha'arets asher-nishbati la'avotam latet lahem.

Y me dijo el Eterno: Levántate, anda, parte delante del pueblo para que vayan y posean la tierra que juré a sus padres que les daría.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

QUINTA ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:12


Ve'atah Yisra'el mah Adonay Eloheyja sho'el me'imaj ki im-leyir'ah et-Adonay Eloheyja lalejet bejol-drajav ule'ahavah oto vela'avod et-Adonay Eloheyja bejol-levavja uvejol-nafsheja.


Y ahora, oh Israel, ¿qué es lo que el Eterno, tu Dios, pide de ti? Solamente que temas al Eterno, tu Dios, que andes en todos sus caminos y que le ames, y que sirvas al Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:13


Lishmor et-mitsvot Adonay ve'et-jukotav asher anoji metsaveja hayom letov laj.

y que guardes los mandamientos del Eterno y sus estatutos que yo te prescribo hoy para tu bien.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:14


Hen l'Adonay Eloheyja hashamayim ushmey hashamayim ha'arets vejol-asher-bah.

He aquí que al Eterno, tu Dios, pertenecen los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:15

 
Rak ba'avoteyja jashak Adonay le'ahavah otam vayivjar bezar'am ajareyhem bajem mikol-ha'amim kayom hazeh.

Sólo a tus padres tuvo afección el Eterno para amarlos, y escogió a su descendencia después de ellos, o sea a vosotros, de entre todos los pueblos, como hoy se ve.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:16


Umaltem et orlat levavjem ve'orpejem lo takshu od.

Y circuncidaréis (quitaréis) el prepucio (obstrucción) de vuestros corazones, y no endurezcáis más vuestra cerviz;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:17


Ki Adonay Eloheyjem hu Elohey ha'Elohim va'Adoney ha'Adonim ha'El hagadol hagibor vehanora asher-lo yisa fanim velo yikaj shojad.

porque el Eterno, vuestro Dios, es Dios de los dioses y Señor de los señores; el Dios grande y poderoso y temible que no deja de castigar a los que no aceptan su yugo, y no recibe las buenas acciones como soborno por los pecados;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:18

 
Oseh mishpat yatom ve'almanah ve'ohev ger latet lo lejem vesimlah.

que hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al extranjero, dándole pan y vestido.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:19


Va'ahavtem et-hager ki-gerim heyitem be'erets Mitsrayim.

amaréis al extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:20


Et-Adonay Eloheyja tira oto ta'avod uvo tidbak uvishmo tishavea.

Al Eterno, tu Dios, temerás, a El servirás y a Él te adherirás y por su nombre (podrás) jurar. 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:21


Hu tehilatja vehu Eloheyja asher-asah itja et-hagdolot ve'et-hanora'ot ha'eleh asher ra'u eyneyja.

Él es tu loor y Él es tu Dios, el cual ha hecho contigo aquellas grandezas y aquellas obras temibles que han visto tus ojos.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif10:22


Beshiv'im nefesh yardu avoteyja Mitsraymah ve'atah sameja Adonay Eloheyja kejojvey hashamayim larov.

Con setenta personas tus padres descendieron a Egipto, y ahora el Eterno, tu Dios, te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:11


Ve'ahavta et Adonay Eloheyja veshamarta mishmarto vejukotav umishpatav umitsvotav kol-hayamim.

Y amarás al Eterno, tu Dios, y guardarás lo que te ordene guardar, sus preceptos y sus estatutos, y sus juicios, y sus mandamientos, todos los días.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:22


Vidatem hayom ki lo et-beneyjem asher lo-yade'u va'asher lo-ra'u et-musar Adonay Eloheyjem et-godelo et-yado hajazakah uzro'o hanetuyah.

Y sabréis hoy que yo no hablo a vuestros hijos, que no conocieron ni vieron las enseñanzas del Eterno vuestro Dios, su grandeza, su poder fuerte y su brazo extendido,

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:33


Ve'et-ototav ve'et-ma'asav asher asah betoj Mitsrayim le-Far'oh melej-Mitsrayim ulejol-artso.

sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto, al Faraón, rey de Egipto, y a toda su tierra;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:44


Va'asher asah lejeyl Mitsrayim lesusav ulerijbo asher hetsif et-mey Yam-Suf al-pneyhem berodfam ajareyjem vayabdem Adonay ad hayom hazeh.

y lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros, cómo hizo pasar las aguas del mar Rojo sobre ellos cuando os perseguían, de modo que el Eterno los destruyó hasta el día de hoy;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:55


Va'asher asah lajem bamidbar ad-bo'ajem ad-hamakom hazeh.

y lo que hizo con vosotros en el desierto hasta que llegasteis a este lugar;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:66


Va'asher asah le-Datan vela-Aviram beney Eli'av ben-Re'uven asher patsetah ha'arets et-piha vativla'em ve'et-bateyhem ve'et-aholeyhem ve'et kol-hayekum asher beragleyhem bekerev kol-Yisra'el.

y lo que hizo a Datán y Aviram, hijos de Eliav, hijo de Rubén, cómo la tierra abrió su boca y los tragó a ellos y a sus familias, y sus tiendas y todos los bienes que tenían con ellos, en medio de todo Israel;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:77

 
Ki eyneyjem haro'ot et kol-ma'aseh Adonay hagadol asher asah.

porque vuestros o]os son los que vieron toda la gran obra que el Eterno hizo.

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:88


Ushmartem et-kol-hamitsvah asher anoji metsaveja hayom lema'an tejezeku uvatem virishtem et-ha'arets asher atem ovrim shamah lerishtah.

Y guardaréis todo el mandamiento que yo os ordeno hoy, para que seáis fuertes y entréis y poseáis la tierra adonde vais a pasar para tomar posesión de ella;

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:99


Ulema'an ta'ariju yamim al-ha'adamah asher nishba Adonay la'avoteyjem latet lahem ulezar'am erets zavat jalav udevash.

y a fin de que prolonguéis vuestros días sobre la tierra que el Eterno Juró dar a vuestros padres y a su descendencia; tierra que mana leche y miel.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

SEXTA ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

   http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif11:10


Ki ha'arets asher atah va-shamah lerishtah lo je'erets Mitsrayim hi asher yetsatem misham asher tizra et-zar'aja vehishkita veragleja kegan hayarak.Ki ha'arets asher atah va-shamah lerishtah lo je'erets Mitsrayim hi asher yetsatem misham asher tizra et-zar'aja vehishkita veragleja kegan hayarak.


Porque la tierra en la que entras para tomar posesión de ella, no es como la tierra de Egipto de la cual salisteis, en donde sembrabas tu simiente y la regabas con tu pie, como una huerta de hortalizas;

  11:11


Veha'arets asher atem overim shamah lerishtah erets harim uveka'ot limtar hashamayim tishteh-mayim.

sino que la tierra adonde vais a pasar para tomar posesión de ella, es tierra de montañas y de valles, que tiene agua de la lluvia de los cielos;

  11:12


Erets asher-Adonay Eloheyja doresh otah tamid eyney Adonay Eloheyja bah mereshit hashanah ve'ad ajarit shanah.

tierra de la cual el Eterno, tu Dios, tiene especial cuidado; los ojos del Eterno, tu Dios, están siempre sobre ella, desde el principio hasta el fin del año.

  11:13


Vehayah im-shamoa tishme'u el-mitsvotay asher anoji metsaveh etjem hayom le'ahavah et-Adonay Eloheyjem ule'ovdo bejol-levavjem uvejol-nafshejem.

Y sucederá que si oyeres atentamente mis mandamientos que yo os ordeno hoy, amando  al Eterno, vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma,

  11:14

 
Venatati metar-artsejem be'ito yoreh umalkosh ve'asafta deganeja vetiroshja veyitshareja.

Yo os daré la lluvia de vuestra tierra en su tiempo, la temprana y la tardía, y recogerás tu grano, y tu mosto, y tu aceite.

  11:15

 
Venatati esev besadja livhemteja ve'ajalta vesavata.

Y daré hierba en tu campo para tu bestia; y comerás y te saciarás.

  11:16


Hishamru lajem pen-yifteh levavjem vesartem va'avadetem elohim ajerim vehishtajavitem lahem.

Guardaos bien, no sea que vuestro corazón os seduzca y os desviéis y sirváis a otros dioses y os postréis ante ellos,,

  11:17


Vejarah af-Adonay bajem ve'atsar et-hashamayim velo-yihyeh matar veha'adamah lo titen et-yevulah va'avadetem meherah me'al ha'arets hatovah asher Adonay noten lajem.

y se encienda la ira del Eterno contra vosotros, de modo que cierre los cielos para que no haya lluvia, y la tierra no dé su producto, y perezcáis pronto sobre la buena tierra que el Eterno os da.

  11:18


Vesamtem et-devaray eleh al-levavjem ve'al-nafshejem ukshartem otam le'ot al-yedjem vehayu letotafot beyn eyneyjem.

Por tanto, pondréis estas mis palabras sobre vuestro corazón y sobre vuestra alma y las ataréis por señal sobre vuestra mano, y estarán por frontales entre vuestros ojos.

  11:19


Velimadetem otam et-beneyjem ledaber bam beshivteja beveyteja uvelejteja vaderej uveshojbeja uvekumeja.

Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando estés en tu casa, y cuando andes por el camino, y al acostarte y al levantarte;

  11:20

 
Ujtavtam al-mezuzot beyteja uvish'areyja.

y las escribirás sobre las jambas de tu casa y en tus portones,

  11:21


Lema'an yirbu yemeyjem vimey vneyjem al ha'adamah asher nishba Adonay la'avoteyjem latet lahem kimey hashamayim al-ha'arets.

para que se multipliquen vuestros días y los días de vuestros hijos sobre la tierra que juró el Eterno a vuestros padres que les daría, por todos los días que los cielos estén sobre la tierra.

  11:21


Lema'an yirbu yemeyjem vimey vneyjem al ha'adamah asher nishba Adonay la'avoteyjem latet lahem kimey hashamayim al-ha'arets.

para que se multipliquen vuestros días y los días de vuestros hijos sobre la tierra que juró el Eterno a vuestros padres que les daría, por todos los días que los cielos estén sobre la tierra.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

SEPTIMA ALIA

 

Recitar la Brajá de Inicio

 

  11:22


Ki im-shamor tishmerun et-kol-hamitsvah hazot asher anoji metsaveh etjem la'asotah le'ahavah et-Adonay Eloheyjem lalejet bejol-drajav uledovkah-vo.


Porque si guardareis todo este mandamiento que yo os ordeno, para cumplirlo, amando al Eterno, vuestro Dios, y andando en todos sus caminos, y adhiriéndoos a Él,

  11:23

 
Vehorish Adonay et-kol-hagoyim ha'eleh milifneyjem virishtem goyim gdolim va'atsumim mikem.

el Eterno desterrará a todas las naciones delante de vosotros, de modo que os posesionaréis de naciones más grandes y más fuertes que vosotros.

  11:24


Kol-hamakom asher tidroj kaf-raglejem bo lajem yihyeh min-hamidbar vehaLevanon min-hanahar nehar-Perat ve'ad hayam ha'ajaron yihyeh gevuljem.

Todo lugar donde pisare la planta de vuestro pie, será vuestro. Desde el desierto al Líbano, desde el río, el río Perat (Éufrates) y hasta el mar occidental, será vuestro territorio.

  11:25


Lo-yityatsev ish bifneyjem pajdejem umora'ajem yiten Adonay Eloheyjem al-peney jol-ha'arets asher tidreju-vah ka'asher diber lajem.

No resistirá hombre alguno delante de vosotros: El miedo a vosotros y el terror hacia vosotros, el Eterno vuestro Dios, los pondrá sobre la faz de toda la tierra que pisáreis, según os lo tiene hablado.

 

El Olé debe recitar la Brajá de Cierre

 

 

 

NOTAS EXPLICATORIAS::

 

 Que Yo te ordeno HOY
  En muchos lugares la Sagrada Escritura añade la palabra hayom (hoy))cuando ordena cumplir los mandamientos, a pesar de que éstos habían sido dictados desde mucho antes. Con la palabra hayom nos quiere decir que debemos considerar estos mandamientos como si nos fuesen dados hoy mismo. Las Mitzvot (mandamientos) no deben ser juzgadas como cosa del pasado, sino del presente y del porvenir. Hay quien considera a la Toráh como un patrimonio anticuado. Por esto mismo, Moisés recomienda a los israelitas que miren a estos preceptos como nuevos y de actualidad, como si los hubiesen oído hoy: "Sheyiyú alejem jadashim, keilu shematem hayom". En cierto modo nos encontramos hoy ante un fenómeno digno de ser analizado. Existe un verdadero retorno al judaísmo, pero un retorno que sólo tiene en cuenta el pasado, y cuya causa es un cierto romanticismo o nostalgia hacia la herencia de nuestros padres. Las Mitzvot, según nos las muestra la Toráh, no tienen un sentido nostálgico, sino eminentemente práctico. En este aspecto, el Midrash comenta el versículo: Toráh Tzivá lanu Moshé Aforashá Kehilat Yaacov (la Toráh que Moisés nos mandó es una herencia para la casa de Jacob), diciendo: "No leas herencia (morashá), lee novia (meorasá)". En esta observación vemos reflejada la idea antes expuesta. No leas "herencia", es decir, no te dirijas a ella como quien se dirige a un patrimonio del pasado que le ha sido entregado mecánicamente. Lee "novia", dirígete a ella como quien se dirige a su novia amada.  

Te olvides  del Eterno tu Elohim
  Moisés advierte al israelita contra la embriaguez de las riquezas y de los placeres materiales, pues estas lo llevarían a la presunción y hasta al olvido de su Dios. "Cuando Yeshurún (nombre poético de Israel) engorda, da coces; cuando engruesa, se vuelve necio y abandona al Dios que lo hizo" Deuteronomio 32, 15). En la prosperidad, Israel puede olvidar su misión moral, para entregarse enteramente a los goces materiales de este mundo. Al pueblo que puede atribuir la prosperidad a su propia fuerza, Moisés le advierte sobre las catástrofes que le ocurrirán cuando, embriagado por la fortuna, deje de oír la voz del Eterno para adorar la materia.  

En pos de otros dioses
   Este versículo quiere decir que el hecho de olvidar a Dios significa ya la adoración de otros dioses, de dioses ocultos, de las fuerzas del mal que penetran allí donde se olvida el bien. El hombre tiene una necesidad interna, un impulso que brota del fondo de su alma, un verdadero instinto que le impele a creer, a reconocer el Poder Divino. Cuando lo ignora, a sabiendas o no, este impulso sigue otros cauces, y así vemos que esta misma era moderna que trata de destronar a la Divinidad, diviniza a los tronos, y si antes el hombre adoraba a Dios, ahora se adora a sí mismo y a la materia. Esto se llama también idolatría, la idolatría actual que lleva a la humanidad a la destrucción. 
 

Cuarenta días y cuarenta noches
   La primera vez que Moisés subió al monte de Sinaí para recibir las tablas de la Ley, fue el día 6 del mes hebreo de Siván, pero cuando bajó al fin de los cuarenta días (17 del mes de Tamuz), vio que los israelitas habían hecho el becerro de oro, y las rompió. Desde el día 18 de Tamuz, Moisés oró otros cuarenta días y cuarenta noches ante el Eterno, para que no les destruyese (ver versículo 25). Estos segundos cuarenta días se terminaron el 29 del mes de Av. En este día Dios dijo a Moisés que hiciera dos nuevas tablas y que subiera al monte de Sinaí (ver capítulo 10, 1) para quedarse allí otros cuarenta días y cuarenta noches, a fin de entregarle las segundas tablas de la Ley. El último de estos cuarenta días correspondió al 10 del mes de Tishrí, fecha que fue fijada como Yom Kipur, "día de las expiaciones" hasta hoy, pues fue el día en que el Eterno concedió el perdón a los israelitas. 
 

Con el Dedo de Dios
   Esta expresión es para realzar el origen divino del contenido de las tablas y su elevado mensaje para los hombres.  

Un Arca e madera
  Este arca no es la misma que hizo Betzalel, (ver Éxodo 37, 1), antes de la construcción del Tabernáculo. Fue hecha por Moisés antes de subir al monte de Sinaí por segunda vez. Era este arca provisional la que los israelitas llevaban al frente cuando tenían que combatir. En las guerras de Josué (Josué 6, 4), los israelitas llevaron consigo el arca de Betzalel, por mandato de Dios. Pero cuando la llevaron en tiempos de Elí (1 Samuel, 4: 5) sin la aprobación de Dios, fue capturada por los filisteos, que la devolvieron más tarde (1 Samuel, 6). El Talmud (Babá Batrá) escribe: Lujot veshivré lujot, munajim baaron, lo que quiere decir que las primeras tablas (las quebradas) y las segundas tablas {enteras) se encontraban en la misma arca cuando existía el Templo, haciendo la siguiente deducción: Cuando un sabio olvida su ciencia a través de los años aun así hay que demostrarle el mismo respeto que antes, puesto que en su época normal servía con su sabiduría, de igual modo que las tablas quebradas eran buenas cuando estaban enteras, y por esto Dios mandó colocarlas al lado de las nuevas.  

Que temas al Eterno tu Dios
  Nuestros doctores de la Ley dedujeron de este versículo el siguiente principio teológico: "Todo está en poder de Dios fuera del libre albedrío, o sea que Dios concedió a la persona la libertad de querer o no querer temer a Dios y de hacer su voluntad (Berajot 55). De otra manera, Dios no podría recompensar o castigar conforme a nuestros actos. Dicen nuestros sabios que la base de la religión está en el "temor a Dios", lo que se llama en hebreo yirat shamáyim. Deducen esto de las palabras del rey Salomón: "El principio de la sabiduría es el temor a Dios" (Proverbios 1, 7) Y continúan diciendo: "¿A quién se asemeja la persona estudiosa pero que no tiene temor a Dios? Al guardián de una casa que posee las llaves de las recámaras internas, pero no las llaves de las puertas exteriores. ¿De qué le sirven las que tiene si no puede entrar? "El Talmud (Menajot 43) comenta lo siguiente: Hay en el versículo (el 12) noventa y nueve letras; agregando la letra álef a la tercera palabra de este versículo, o sea la palabra ma, ésta se transforma en meá, que significa "cien". Esto quiere decir - continúa el Talmud - que el israelita tiene la obligación de reverenciar a Dios cien veces por día. Este precepto lo instituyó el rey David cuando en su tiempo hubo una plaga en la cual morían cien personas de su pueblo diariamente, pero la mortandad cesó después de que los israelitas pronunciaron cien bendiciones a Dios por día.  

Y Amaréis al Eterno tu Dios
  La palabra hebrea guer significa prosélito, peregrino o extranjero, de acuerdo con el sentido de la frase, pero en este versículo está claro que se refiere al peregrino y extranjero. La Ley de Moisés nos obliga a amar al extranjero que habita con nosotros (versículo 19). De acuerdo con este precepto, cualquier persona es nuestro prójimo, nuestro hermano en la humanidad, y debemos aplicar para con él todas las leyes de justicia, de amor y fraternidad que aplicamos hacia el israelita. El judío que no practica la justicia y la caridad para con todos los que adoran al Eterno (de cualquier forma, peca contra Dios y la Ley de Moisés. El gran Maimónides escribe a este respecto: "¡Cuán grande es la obligación que la Toráh nos impone de amar al extranjero! La Ley nos recomienda honrar (Éxodo 20, 12) y reverenciar (Levítico 19, 3) a nuestros padres y obedecer a los profetas verídicos. Una persona puede honrar, reverenciar y obedecer a alguien sin amarlo. Pero en el caso del extranjero, la Toráh nos incita a amarlo con toda la fuerza de nuestro corazón".  

Por Su Nombre podrás jurar
  Esto significa que si un hombre teme al Eterno, le sirve y cumple con sus preceptos, puede permitirse jurar por su nombre si está obligado a hacerlo. Por otra parte, ¿cómo podemos creer en el juramento de un hombre que no teme a Dios y no posee las demás cualidades?  

sucederá
   El trecho que va desde el versículo 13 hasta el 21, constituye la segunda parte de la oración Shemá. La primera parte (Deuteronomio 6, 4-9) habla al individuo, y esta segunda se dirige a la colectividad. La tercera se encuentra en el cuarto libro de Moisés (Números 15, 37-41). La Shemá es una de las principales oraciones del pueblo de Israel, que el israelita debe rezar al acostarse y al levantarse, y en los oficios de la mañana y de la tarde. En este texto sagrado se ordena cumplir los mandamientos, amando al Eterno y no por temor a El o por motivos exteriores, como por ejemplo: para obtener riquezas, honores o diversas clases de recompensa. El único motivo que debe impulsar al hombre para el cumplimiento del deber es el deber mismo y su afán de perfeccionarse incesantemente.  

Amando al Eterno vuestro Dios
  No existe en el judaísmo un amor divino en la forma que los antiguos racionalistas lo pensaban, y esto lo podemos notar patentemente en Aristóteles, quien llegó con mayor firmeza que nadie a la creencia en un "motor primero"; pero este motor primero quedó completamente alejado de él, y su única misión y fin era promover el movimiento de las lejanas y frías esferas siderales, y de los inmutables cuerpos celestes. El Eterno Dios no significaba en sí nada para Aristóteles, quien lo enclaustró en uno de los compartimentos de su mente o en las páginas de su Metafísica. El judaísmo, por el contrario, aspira a encarnar el concepto divino en los corazones, y a convertirlo en una necesidad interna de nuestras almas; eso sólo se logra por intermedio de los preceptos de Dios, y cuando servimos al Eterno con todo nuestro sentido interior.  

Para tu bestia
   Esto nos indica que quien tiene animales debe cuidar primero de su manutención y después de sí mismo.  

·         Siguiente Aliyot Devarim Reé

·         Anterior Aliyot Devarim Vaetjanán

 

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=