SALMOS TEHILLIM

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
.

SALMOS
TEHILLIM


CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR


PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית

SALMO 148 TEHILLIM קמח



Haleluyá, halelú Adonay minhashmayím halelúhu bameromim:

haleluhu kol malajav, haleluhu kol-tsebaav;

heleluhu shémesh veyaréaj, haleluhu kol-kojbe or:

haleluhu shemé hashamáyim vehamáyim asher me´al hashamáyim:

yahalelu et-shem Adonay, ki hu  tsivá venibrau.

Vay´amidem la´ad  le´olam, jok-natán veló  ya´abor:

halelu et-Adonay min  haaretz, taninim vejol-tehomot:

esh ubarad shéleg vekitor, ruáj  se´ará osá deberó:

hearim  vejol-gueba´ot, ´ets perí bejol-arazim:

hajayá  bejol.behemá, remes vetsipor kanaf:

malje-erets vejol-leumim, sarim vejol-shofte aretz:

bajurim vegam-betulot, zekeniím ´im-ne´arim:

yahalelú et shem Adonay ki nisgab shemó lebadó, hodó ´al-eretz veshamáyim:

vayárem keren  le´amó, tehilá lejol jasidav libné Yisrael ´am kerobó haleluyá:

1.

¡Haleluyá! Alaben al Eterno desde los cielos, alábenlo en las alturas.

2.

Alábenlo todos ustedes, ángeles Suyos; alábenlo todas Sus huestes.

3.

Alábelo sol y luna; alábenlo todas las estrellas luminosas.

4.

Alábenlo, oh  cielos siderales, y las aguas que están encima de los cielos.

5.

Ellos alabarán  el nombre del Eterno, pues Él ordenó y fueron creados.

6.

Los estableció por siempre jamás, decretó un  estatuto que no pasará.

7.

Alaben al Eterno desde la tierra monstruos marinos y todas las profundidades.

8.

El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, el viento tempestuoso que cumple Su palabra.

9.

Las montañas y todas las colinas, el árbol de fruto y todos los cedros.

10.

La bestia salvaje y todo el ganado, los animales que reptan, el pájaro con alas.

11.

Los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y todos los jueces de la tierra.

12.

Los mancebos y también las doncellas, los ancianos junto con los jóvenes.

13.

Ellos alabarán el nombre del Eterno, pues sólo su nombre es exaltado; Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.

14.

Y Él enaltecerá el orgullo de Su pueblo, una alabanza para todos Sus devotos; para los hijos de Yisrael, Su pueblo íntimo. ¡Haleluya!.

אהַ֥לְלוּיָ֨הּ | הַֽלְל֣וּ אֶת־יְהֹוָה מִן־הַשָּׁמַ֑יִם הַֽ֜לְל֗וּהוּ בַּמְּרוֹמִֽים:

בהַֽלְלוּהוּ כָּל־מַלְאָכָ֑יו הַֽ֜לְל֗וּהוּ כָּל־צְבָאָֽיו (כתיב צְבָאָֽו) :

גהַֽלְלוּהוּ שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֑חַ הַ֜לְל֗וּהוּ כָּל־כּ֥וֹכְבֵי אֽוֹר:

דהַֽלְלוּהוּ שְׁמֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְ֜הַמַּ֗יִם אֲשֶׁ֚ר | מֵעַ֬ל הַשָּׁמָֽיִם:

היְהַֽלְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה כִּ֚י ה֖וּא צִוָּ֣ה וְנִבְרָֽאוּ:

ווַיַּֽעֲמִידֵ֣ם לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם חָק־נָ֜תַ֗ן וְלֹ֣א יַֽעֲבֽוֹר:

זהַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֖הֹוָה מִן־הָאָ֑רֶץ תַּ֜נִּינִ֗ים וְכָל־תְּהֹמֽוֹת:

חאֵ֣שׁ וּ֖בָרָד שֶׁ֥לֶג וְקִיט֑וֹר ר֥וּחַ סְ֜עָרָ֗ה עֹ֘שָׂ֥ה דְבָרֽוֹ:

טהֶהָרִים וְכָל־גְּבָע֑וֹת עֵ֥ץ פְּ֜רִ֗י וְכָל־אֲרָזִֽים:

יהַֽחַיָּ֥ה וְכָל־בְּהֵמָ֑ה רֶ֜֗מֶשׂ וְצִפּ֥וֹר כָּנָֽף:

יאמַלְכֵי־אֶרֶץ וְכָל־לְּאֻמִּ֑ים שָֹ֜רִ֗ים וְכָל־שֹׁ֥פְטֵי אָֽרֶץ:

יבבַּֽחוּרִ֥ים וְגַם־בְּתוּל֑וֹת זְ֜קֵנִ֗ים עִם־נְעָרִֽים:

יגיְהַלְל֚וּ | אֶת־שֵׁ֬ם יְהֹוָ֗ה כִּֽי־נִשְׂגָּ֣ב שְׁמ֣וֹ לְבַדּ֑וֹ ה֜וֹד֗וֹ עַל־אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם:

ידוַיָּ֚רֶם קֶ֨רֶן | לְעַמּ֡וֹ תְּהִלָּ֬ה לְכָל־חֲסִידָ֗יו לִבְנֵ֣י יִ֖שְׂרָאֵל עַ֥ם קְ֜רֹב֗וֹ הַֽלְלוּיָֽהּ:




 

Explore mas

 
         

DISENO