Por Rabí Pinchas Frankel

TRADUCIDO POR ELIYAHU BAYONAH, Moreh

 

 

El Principio del Templo

Parashas Trumá - 5776


Parashas Trumá nos enseña lo que se consideran legítimas donaciones al Templo de HaShem: "Habla a los hijos de Israel y  que tomen para mí una donación ... Y esta es la donación la cual debes tomar de ellos: oro, plata y cobre; y turquesa, lana púrpura, carmesí y pelo de cabra. Rojo-teñido pieles de carnero y pieles finas y madera de acacia. Aceite para la iluminación, especias para el aceite de la unción, y el incienso aromático, piedras preciosas ... Shoham, y las piedras de los ajustes para el efod y el pectoral. . Ellos harán un santuario para Mí, y Yo habitaré en medio de ellos "(Shemot 25: 2-8)

Esto en cuanto a la vestimenta física del santuario. Pero qué se hacía allí? Para conocer la información, debemos recurrir al libro de Vaikrá, en el que se describe las actividades de sacrificios que tuvieron lugar en ese bastión de la santidad del pueblo judío. Para más detalles, me referiré a Rabi Natan Slifkin de " Enciclopedia de Torá del Reino Animal."

"Aunque tanto los grupos de animales domésticos y salvajes incluyen miembros kosher, hay varias diferencias en la ley judía entre las normas que rigen el sacrificio y el consumo de los miembros de cada grupo. Una diferencia es que las ofrendas de sacrificios sólo podrán ser traídos de los animales domésticos. El Midrash sugiere una razón para la exclusión de animales salvajes: "

"Rabí Shimon bar Berequías dijo:" El Santo, bendito sea, dijo: "Yo he dado diez animales kosher a ustedes. Tres se encuentran en su posesión, y siete no están en su posesión - "Este es el animal que comerán fácilmente: el buey, la oveja y la cabra; (Y éstos tendrá más dificultades para obtener :) el ciervo, la gacela, el hartebeest ( "yaqmur"), el Ibex ( "Akko"), el oryx ( "dishon"), los uros ( "teo"), y la oveja salvaje ( "Zamer") "(Devarim 14: 4) No te he molestado por ellos, y yo no te he dicho que asciendas las colinas y luchar a través de los bosques con el fin de llevar ofrendas de los tipos que no son en tu posesión; sólo de lo que está en tu posesión, que ha crecido a tu través" (Midrash Yalkut Shimoni, Vaikrá 21: 643).

"La identificación errónea de los ciervos y la Gazela: La identidad del ayal como el ciervo es cierta e inequívoca. Tiene el mismo nombre en numerosas lenguas regionales; hay una tradición universal en cuanto a su identificación; y es perfectamente y de forma única que coincide con la descripción dada en las Escrituras y el Talmud (en particular, que posee cuernos  ramificados) ".

'Meshaveh raglai ka-ayalos ve-al-bamosai ya'amideini "
"Él hace mis pies como los del venado, y me coloca en mis alturas." (II Sam. 22:34, Sal. 18:34)

"Gazelle: El Tzvi es una de las criaturas más comúnmente identificadas erróneamente en la Tora. Europeos y norteamericanos la han identificado siempre como un ciervo; por lo tanto, un nombre judío común es Tzvi Hirsch, ya que Hirsch es yiddish para los ciervos ".

"Sin embargo, hace casi mil años, Rashi señaló que el ciervo no coincide con la descripción de la Tzvi del Talmud ..."

"Rav Sa'adiah Gaon, sin embargo, identificó la Tzvi con el nombre casi idéntico en árabe, la Tavi, que es la gacela. Esto encaja perfectamente con la comprensión del Talmud de que sea un animal con cuernos que no están ramificados ... ¿Por qué entonces Rashi y otros estudiosos europeos no identifican el Tzvi como la gacela? La respuesta es muy sencilla; no hubo gacelas en Europa! "

"La palabra Tzvi aparece varias veces en Shir HaShirim junto con la palabra ayal:

"Domeh dodi le-Tzvi, o le-ofer-ha ayalim, hineh, zeh omed ajar kosleinu, mashgiaj min ha-jalonos, metzitz min ha-jarakim."

"Mi amado es como una gacela o un cervatillo, he aquí, está tras nuestra pared, mirando a través de las ventanas, mirando a través de las celosias." (Shir Cantares 2: 9)

"La gacela, siempre un símbolo del amor, representa la esperanza de un pueblo exiliado que va a reunirse una vez más con su Amado Creador."

 


L'Illuy Nishmas Beni, Aharon Baruch Mordejai ben Pinchas Menachem

 

 

 

 

 

 

 
   
       
       
       
       
   
 

 

Correos: eliyahubayonah@gmail.com

Copy Rights © Shalom Haverim Org - Monsey 10952, New York