Parasha Devarim Ki Tetze 2024para Leer y Escuchar

Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
.

Devarim Ki Tetze


CONVIERTASE EN BENEFACTOR

CONVIERTASE EN BENEFACTOR


PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית

Parasha Devarim Ki Tetze Deuteronomio 21:10 - 25:19 e Isaías 54:1-10



Parasha Devarim KiTetze
para leer y escuchar




Lectura Mediante Robot -  Deuteronomio Capítulo 21:10 al  25:19 e Isaías 54:1 - 10

 

Por Eliyahu BaYonah Ben Yossef, Director Shalom Haverim Org. New York

Aliyot es el plural hebreo de Aliá o Aliyá que significa "subir". Cada vez que una persona - Olé- sube a la Bimá   debe recitar la Braja -Bendicion- antes de comenzar el Baal Koréh -בעל קורא - la Lectura y al cerrar la misma. Esto se hace cada vez que el Baal Koréh lee la Porción -Parashá- correspondiente.

El Maftir es la última persona que se llama a la Bimá y es invitada a leer la porción de la Haftará -Profetas-

Esta es la Brajá de la Lectura de la Toráh:

 

Barejú Et Adonai Hamevoraj.

Baruj Adonay Hamevoraj Le'olam Va'ed.

Baruj Atáh Adonay Eloheynu Melej Ha'olam, Asher Bajar Banu Mikol-Ha'amim, Venatan Lanu Et-Torato.

Baruj Atáh Adonai, Notén Hatoráh.  
 

 


Ki-Tetse Lamiljamah Al-Oyveyja Unetano Adonay Eloheyja Beyadeja Veshavita Shivyo.

 
Vera'ita Bashivyah Eshet Yefat-Toar Vejashakta Vah Velakajta Leja Le'ishah.

 
Vahavetah El-Toj Beyteja Vegilejah Et-Roshah Ve'asetah Et-Tsiporneyha.


Vehesirah Et-Simlat Shivyah Me'aleyha Veyashvah Beveyteja Uvajtah Et-Aviha Ve'et-Imah Yeraj Yamim Ve'ajar Ken Tavo Eleyha Uve'altah Vehayetah Leja Le'ishah.

 
Vehayah Im-Lo Jafatsta Bah Veshilajtah Lenafshah Umajor Lo-Timkerenah Bakasef Lo-Tit'amer Bah Tajat Asher Initah.


Ki-Tiheyeyna Le'ish Shtey Nashim Ha'ajat Ahuvah Veha'ajat Snu'ah Veyaldu-Lo Vanim Ha'ahuvah Vehasnu'ah Vehayah Haben Habejor Lasni'ah.


Vehayah Beyom Hanejilo Et-Banav Et Asher-Yiheyeh Lo Lo Yujal Levaker Et-Ben-Ha'ahuvah Al-Peney Ven-Hasnu'ah Habejor.


Ki Et-Habejor Ben-Hasnu'ah Yakir Latet Lo Pi Shnayim Bejol Asher-Yimatse Lo Ki-Hu Reshit Ono Lo Mishpat Habejorah.


Ki-Yiheyeh Le'ish Ben Sorer Umoreh Eynenu Shomea Bekol Aviv Uvekol Imo Veyisru Oto Velo Yishma Aleyhem.


Vetafsu Vo Aviv Ve'imo Vehotsi'u Oto El-Zikney Iro Ve'el-Sha'ar Mekomo.

 
Ve'amru El-Zikney Iro Benenu Zeh Sorer Umoreh Eynenu Shomea Bekolenu Zolel Vesove.

 
Uregamuhu Kol-Anshey Iro Va'avanim Vamet Uvi'arta Hara Mikirbeja Vejol-Yisra'el Yishme'u Veyira'u.


Veji-Yiheyeh Ve'ish Jet Mishpat-Mavet Vehumat Vetalita Oto Al-Ets.


Lo-Talin Nivlato Al-Ha'ets Ki-Kavor Tikberenu Bayom Hahu Ki-Kilelat Elohim Taluy Velo Tetame Et-Admateja Asher Adonay Eloheyja Noten Leja Najalah.


Lo-Tir'eh Et-Shor Ajija O Et-Seyo Nidajim Vehit'alamta Mehem Hashev Teshivem Le'ajija.


Ve'im-Lo Karov Ajija Eleyja Velo Yedato Va'asafto El-Toj Beyteja Vehayah Imeja Ad Derosh Ajija Oto Vahashevoto Lo.


Vejen Ta'aseh Lajamoro Vejen Ta'aseh Lesimlato Vejen Ta'aseh Lejol-Avedat Ajija Asher-Tovad Mimenu Umetsatah Lo Tujal Lehit'alem.


Lo-Tir'eh Et-Jamor Ajija O Shoro Noflim Baderej Vehit'alamta Mehem Hakem Takim Imo.

 
Lo-Yiheyeh Jli-Gever Al-Ishah Velo-Yilbash Gever Simlat Ishah Ki Toavat Adonay Eloheyja Kol-Oseh Eleh.


Ki Yikare Kan-Tsipor Lefaneyja Baderej Bejol-Ets O Al-Ha'arets Efrojim O Veytsim Veha'em Rovetset Al-Ha'efrojim O Al-Habeytsim Lo-Tikaj Ha'em Al-Habanim.

 
Shale'aj Teshalaj Et-Ha'em Ve'et-Habanim Tikaj-Laj Lema'an Yitav Laj Veha'arajta Yamim.


Ki Tivneh Bayit Jadash Ve'asita Ma'akeh Legageja Velo-Tasim Damim Beveyteja Ki-Yipol Hanofel Mimenu.


Lo-Tizra Karmeja Kil'ayim Pen-Tikdash Hamle'ah Hazera Asher Tizra Utvu'at Hakarem.


Lo-Tajarosh Beshor Uvajamor Yajdav.


Lo Tilbash Sha'atnez Tsemer Ufishtim Yajdav.


Gdilim Ta'aseh-Laj Al-Arba Kanfot Kesutja Asher Tejaseh-Bah.


Ki-Yikaj Ish Ishah Uva Eleyha Usne'ah.


Vesan Lah Alilot Devarim Vehotsi Aleyha Shem Ra Ve'amar Et-Ha'ishah Hazot Lakajti Va'ekrav Eleyha Velo-Matsati Lah Betulim.


Velakaj Avi Hana'arah Ve'imah Vehotsi'u Et-Betuley Hana'arah El-Zikney Ha'ir Hasharah.


Ve'amar Avi Hana'arah El-Hazkenim Et-Biti Natati La'ish Hazeh Le'ishah Vayisna'eha.

 
Vehineh-Hu Sam Alilot Devarim Lemor Lo-Matsati Levitja Betulim Ve'eleh Betuley Viti Ufarsu Hasimlah Lifney Zikney Ha'ir.


Velakeju Zikney Ha'ir-Hahi Et-Ha'ish Veyisru Oto.


Ve'anshu Oto Me'ah Jesef Venatenu La'avi Hana'arah Ki Hotsi Shem Ra Al Betulat Yisra'el Velo-Tiheyeh Le'ishah Lo-Yujal Leshaljah Kol-Yamav.


Ve'im-Emet Hayah Hadavar Hazeh Lo-Nimtse'u Vetulim Lana'arah.


Vehotsi'u Et-Hana'arah El-Petaj Beyt-Aviha Uskaluha Anshey Irah Ba'avanim Vametah Ki-Astah Nevalah BeYisra'el Liznot Beyt Aviha Uvi'arta Hara Mikirbeja.

Ki-Yimatse Ish Shojev Im-Ishah Ve'ulat-Ba'al Umetu Gam-Shneyhem Ha'ish Hashojev Im-Ha'ishah Veha'ishah Uvi'arta Hara MiYisra'el.


Ki Yihyeh Na'arah Vetulah Me'orasah Le'ish Umetsa'ah Ish Ba'ir Veshajav Imah.


Vehotsetem Et-Shneyhem El-Sha'ar Ha'ir Hahi Uskaltem Otam Ba'avanim Vametu Et-Hana'arah Al-Devar Asher Lo-Tsa'akah Va'ir Ve'et-Ha'ish Al-Devar Asher-Inah Et-Eshet Re'ehu Uvi'arta Hara Mikirbeja.


Ve'im-Basadeh Yimtsa Ha'ish Et-Hana'arah Hame'orasah Vehejezik-Bah Ha'ish Veshajav Imah Umet Ha'ish Asher-Shajav Imah Levado.


Velana'arah Lo-Ta'aseh Davar Eyn Lana'arah Jet Mavet Ki Ka'asher Yakum Ish Al-Re'ehu Uretsajo Nefesh Ken Hadavar Hazeh.


Ki Vasadeh Metsa'ah Tsa'akah Hana'arah Hame'orasah Ve'eyn Moshia Lah.


Ki-Yimtsa Ish Na'arah Vetulah Asher Lo-Orasah Utefasah Veshajav Imah Venimtsa'u.


Venatan Ha'ish Hashojev Imah La'avi Hana'arah Jamishim Kasef Velo-Tihyeh Le'ishah Tajat Asher Inah Lo-Yujal Shaljah Kol-Yamav.


Lo-Yikaj Ish Et-Eshet Aviv Velo Yegaleh Knaf Aviv.


Lo-Yavo Fetsua-Dakah Ujrut Shofjah Bikehal Adonay.


Lo-Yavo Mamzer Bikehal Adonay Gam Dor Asiri Lo-Yavo Lo Bikehal Adonay.


Lo-Yavo Amoni UMoavi Bikehal Adonay Gam Dor Asiri Lo-Yavo Lahem Bikehal Adonay Ad-Olam.


Al-Devar Asher Lo-Kidmu Etjem Balejem Uvamayim Baderej Betsetjem MiMitsrayim Va'asher Sajar Aleyja Et-Bil'am Ben-Be'or MiPtor Aram Naharayim Lekaleleka.


Velo-Avah Adonay Eloheyja Lishmoa El-Bil'am Vayahafoj Adonay Eloheyja Leja Et-Hakelalah Livrajah Ki Ahevja Adonay Eloheyja.


Lo-Tidrosh Shlomam Vetovatam Kol-Yameyja Le'olam.

 
Lo-Teta'ev Adomi Ki Ajija Hu Lo-Teta'ev Mitsri Ki-Ger Hayita Ve'artso.


Banim Asher-Yivaldu Lahem Dor Shlishi Yavo Lahem Bikehal Adonay.


Ki-Tetse Majaneh Al-Oyveyja Venishmarta Mikol Davar Ra.


Ki-Yiheyeh Veja Ish Asher Lo-Yiheyeh Tahor Mikreh-Laylah Veyatsa El-Mijuts Lamajaneh Lo Yavo El-Toj Hamajaneh.


Vehayah Lifnot-Erev Yirjats Bamayim Ujevo Hashemesh Yavo El-Toj Hamajaneh.


Veyad Tiheyeh Leja Mijuts Lamajaneh Veyatsata Shamah Juts.


Veyated Tihyeh Leja Al-Azeneja Vehayah Beshivteja Juts Vejafartah Vah Veshavta Vejisita Et-Tse'ateja.


Ki Adonay Eloheyja Mithalej Bekerev Majaneja Lehatsileja Velatet Oyeveyja Lefaneyja Vehayah Majaneyja Kadosh Velo-Yir'eh Veja Ervat Davar Veshav Me'ajareyja.


Lo-Tasgir Eved El-Adonav Asher-Yinatsel Eleyja Me'im Adonav.


Imeja Yeshev Bekirbeja Bamakom Asher-Yivjar Be'ajad She'areyja Batov Lo Lo Tonenu.

 
Lo-Tiheyeh Kdeshah Mibenot Yisra'el Velo-Yihyeh Kadesh Mibeney Yisra'el.


Lo-Tavi Etnan Zonah Umejir Kelev Beyt Adonay Eloheyja Lejol-Neder Ki Toavat Adonay Eloheyja Gam-Shneyhem.

 
Lo-Tashij Le'ajija Neshej Kesef Neshej Ojel Neshej Kol-Davar Asher Yishaj.


Lanojri Tashij Ule'ajija Lo Tashij Lema'an Yevarejeja Adonay Eloheyja Bejol Mishlaj Yadeja Al-Ha'arets Asher-Atah Va-Shamah Lerishtah.


Ki Tidor Neder L'Adonay Eloheyja Lo Te'ajer Leshalmo Ki-Darosh Yidreshenu Adonay Eloheyja Me'imaj Vehayah Veja Jet.


Veji Tejdal Lindor Lo-Yiheyeh Veja Jet.


Motsa Sfateyja Tishmor Ve'asita Ka'asher Nadarta L'Adonay Eloheyja Nedavah Asher Dibarta Befija.


Ki Tavo Bejerem Re'eja Ve'ajalta Anavim Kenafsheja Sov'eja Ve'el-Kelyeja Lo Titen.

 
Ki Tavo Bekamat Re'eja Vekatafta Melilot Beyadeja Vejermesh Lo Tanif Al Kamat Re'eja.


Ki-Yikaj Ish Ishah Uve'alah Vehayah Im-Lo Timtsa-Jen Be'eynav Ki-Matsa Vah Ervat Davar Vejatav Lah Sefer Kritut Venatan Beyadah Veshiljah Mibeyto.


Veyats'ah Mibeyto Vehalejah Vehayetah Le'ish-Ajer.


Usne'ah Ha'ish Ha'ajaron Vejatav Lah Sefer Kritut Venatan Beyadah Veshiljah Mibeyto O Ji Yamut Ha'ish Ha'ajaron Asher-Lekajah Lo Le'ishah.


Lo Yujal Balah Harishon Asher-Shiljah Lashuv Lekajtah Liheyot Lo Le'ishah Ajarey Asher Hutama'ah Ki-To'evah Hi Lifney Adonay Velo Tajati Et-Ha'arets Asher Adonay Eloheyja Noten Leja Najalah.


Ki-Yikaj Ish Ishah Jadashah Lo Yetse Batsava Velo-Ya'avor Alav Lejol-Davar Naki Yiheyeh Leveyto Shanah Ejat Vesimaj Et-Ishto Asher Lakaj.

 
Lo-Yajavol Rejayim Varajev Ki-Nefesh Hu Jovel.


Ki-Yimatse Ish Gonev Nefesh Me'ejav Mibney Yisra'el Vehit'amer-Bo Umejaro Umet Haganav Hahu Uvi'arta Hara Mikirbeja.


Hishamer Benega-Hatsara'at Lishmor Me'od Vela'asot Kejol Asher-Yoru Etjem Hakohanim HaLevi'im Ka'asher Tsivitim Tishmeru La'asot.


Zajor Et Asher-Asah Adonay Eloheyja Le-Miryam Baderej Betsetjem MiMitsrayim.


Ki-Tasheh Vere'aja Masa'at Me'umah Lo-Tavo El-Beyto La'avot Avoto.


Bajuts Ta'amod Veha'ish Asher Atah Nosheh Vo Yotsi Eleyja Et-Ha'avot Hajutsah.


Ve'im-Ish Ani Hu Lo Tishkav Ba'avoto.


Hashev Tashiv Lo Et-Ha'avot Kevo Hashemesh Veshajav Besalmato Uverajeka Uleja Tiheyeh Tsedakah Lifney Adonay Eloheyja.


Lo-Ta'ashok Sajir Ani Ve'evyon Me'ajeyja O Migerja Asher Be'artseja Bish'areyja.


Beyomo Titen Sjaro Velo-Tavo Alav Hashemesh Ki Ani Hu Ve'elav Hu Nose Et-Nafsho Velo-Yikra Aleyja El-Adonay Vehayah Veja Jet.


Lo-Yumtu Avot Al-Banim Uvanim Lo-Yumtu Al-Avot Ish Bejet'o Yumatu.


Lo Tate Mishpat Ger Yatom Velo Tajavol Beged Almanah.


Vezajarta Ki Eved Hayita BeMitsrayim Vayifdeja Adonay Eloheyja Misham Al-Ken Anoji Metsaveja La'asot Et-Hadavar Hazeh.


Ki Tiktsor Ketsirja Vesadeja Veshajajta Omer Basadeh Lo Tashuv Lekajto Lager Layatom Vela'almanah Yiheyeh Lema'an Yevarejeja Adonay Eloheyja Bejol Ma'aseh Yadeyja.


Ki Tajbot Zeytja Lo Tefa'er Ajareyja Lager Layatom Vela'almanah Yiheyeh.


Ki Tivtsor Karmeja Lo Te'olel Ajareyja Lager Layatom Vela'almanah Yiheyeh.


Vezajarta Ki-Eved Hayita Be'erets Mitsrayim Al-Ken Anoji Metsaveja La'asot Et-Hadavar Hazeh.


Ki-Yiheyeh Riv Beyn Anashim Venigshu El-Hamishpat Ushfatum Vehitsdiku Et-Hatsadik Vehirshi'u Et-Harasha.


Vehayah Im-Bin Hakot Harasha Vehipilo Hashofet Vehikahu Lefanav Kedey Rish'ato Bemispar.


Arba'im Yakenu Lo Yosif Pen-Yosif Lehakoto Al-Eleh Makah Rabah Veniklah Ajija Le'eyneyja.


Lo-Tajsom Shor Bedisho.


Ki-Yeshvu Ajim Yajdav Umet Ajad Mehem Uven Eyn-Lo Lo-Tiheyeh Eshet-Hamet Hajutsah Le'ish Zar Yevamah Yavo Aleyha Ulekajah Lo Le'ishah Veyibmah.


Vehayah Habejor Asher Teled Yakum Al-Shem Ajiv Hamet Velo-Yimajeh Shmo MiYisra'el.


Ve'im-Lo Yajpots Ha'ish Lakajat Et-Yevimto Ve'altah Yevimto Hasharah El-Hazekenim Ve'amerah Me'en Yevami Lehakim Le'ajiv Shem BeYisra'el Lo Avah Yabemi.


Vekar'u-Lo Zikney-Iro Vedibru Elav Ve'amad Ve'amar Lo Jafatsti Lekajtah.


Venigshah Yevimto Elav Le'eyney Hazekenim Vejaltsah Na'alo Me'al Raglo Veyarkah Befanav Ve'anetah Ve'amerah Kajah Ye'aseh La'ish Asher Lo-Yivneh Et-Beyt Ajiv.


Venikra Shmo BeYisra'el Beyt Jaluts Hana'al.


Ki-Yinatsu Anashim Yajdav Ish Ve'ajiv Vekarvah Eshet Ha'ejad Lehatsil Et-Ishah Miyad Makehu Veshaljah Yadah Vehejezikah Bimevushav.


Vekatsotah Et-Kapah Lo Tajos Eyneja.


Lo-Yiheyeh Leja Bejisja Even Va'aven Gedolah Uktanah.


Lo-Yiheyeh Leja Beveytja Eyfah Ve'eyfah Gedolah Uktanah.


Even Shlemah Vatsedek Yiheyeh-Laj Eyfah Shlemah Vatsedek Yiheyeh-Laj Lema'an Ya'ariju Yameyja Al Ha'adamah Asher-Adonay Eloheyja Noten Laj.


Ki Toavat Adonay Eloheyja Kol-Oseh Eleh Kol Oseh Avel.


Zajor Et Asher-Asah Leja Amalek Baderej Betsetjem MiMitsrayim.


Asher Karja Baderej Vayezanev Beja Kol-Hanejeshalim Ajareyja Ve'atah Ayef Veyagea Velo Yare Elohim.


Vehayah Behaniaj Adonay Eloheyja Leja Mikol-Oyeveyja Misaviv Ba'arets Asher Adonay-Eloheyja Noten Leja Najalah Lerishtah Timjeh Et-Zejer Amalek Mitajat Hashamayim Lo Tishkaj.

 

 


Baruj Atáh Adonai, Eloheinu Melej Ha'olam, Asher Natan Lanu Torat Emet, Vejayey Olam Nata Betojenu.


Baruj Atáh Adonai, Notén Hatorah. AMEN

 

LECTURA DE LA HAFTARÁ  Isaías 54:1 - 10


Baruj Atáh Adonay Eloheynu Mélej Ha'olam Asher Bajar Binevi'im Tovim Veratsaj Vedivreyjem Hane'emarim Be'emet.

Baruj Atáh Adonay Jabóker Batoráh UveMoshé Avdó UveYisra'el Amó Uvinvi'ey Ja'emet Vatsédek.

 

 

Roni Akarah Lo Yaladah Pitski Rinah Vetsahali Lo-Jalah Ki-Rabim Beney-Shomemah Mibeney Ve'ulah Amar Adonay.


Hareqivi Mekom Aholeq Viri'ot Mishkenotayij Yatu Al-Taqsoji Ha'ariji Meytarayiq Vitedotayiq Kazeki.


Ki-Yamin Usmol Tifrotsi Vezar'eq Goyim Yirash Ve'arim Neshamot Yoshivu.


Al-Tir'i Ki-Lo Tevoshi Ve'al-Tikalmi Ki Lo Taqpiri Ki Voshet Alumayiq Tishkaki Vekerpat Almenutayiq Lo Tizkeri-Od.


Ki Vo'alayiq Osayiq Adonay Tseva'ot Shemo Vegoaleq Kedosh Yisra'el Elohey Kol-Ha'arets Yikare.


Ki-Qe'ishah Azuvah Va'atsuvat Ruaj Kera'aj Adonay Ve'eshet Ne'urim Ki Tima'es Amar Elohayiq.


Berega Katon Azavtiq Uverajamim Gedolim Akabetseq.


Beshetsef Ketsef Histarti Fanay Rega Mimeq Uvejesed Olam Rijamtiq Amar Goaleq Adonay.


Ki Mey Noaj Zot Li Asher Nishbati Me'avor Mey-Noaj Od Al-Ha'arets Ken Nishbati Miketsof Alayiq Umige'or-Baq.


Ki Hejarim Yamushu Vehageva'ot Temuteynah Veqasdi Me'iteq Lo-Yamush Uvrit Shlomi Lo Tamut Amar Meraqameq Adonay.

 


Baruj Atáh Adonay, Eloheynu Melej Ha'olam, Tsur Kol-Ha'olamim, Tsadik Bekol-Jadorot, Ha'El Jane'eman, Ha'omer Ve'osej, Jamedaber Umekayem, Shekol-Devarav Emet Vatsedek.

Ne'eman, Atah Ju Adonay Eloheynu, Vene'emanim Devareyja, Vedavar Ejad Midvareyja Ajor Lo-Yashuv Reykam, Ki El Melej Ne'eman Verajaman Atah.

Baruj Atáh Adonay, Ha'El Jane'eman Bekol-Devarav.   -Amen

Rajem Al-Tsiyon, Ki Ji Beyt Jayeynu, Vel'aluvat Nefesh Toshia Bimjeraj Veyameynu.

Baruj Atáh Adonay, Mesame'aj Tsiyon Bevaneyj.

Samejenu, Adonay Eloheynu, Be'Eliyahu Janavi Avdeja, Uvmaljut Beyt David Meshijeja. Bimjeraj Yavo Veyagel Libenu,

Al Kis'o Lo Yeshev Zar, Velo Yinjalu Od Ajerim Et Kevodo, Ki Veshem Kodsheja Nishbata Lo, Shelo Yicbej Nero Le'olam Va'ed.

Baruj Atáh Adonay, Magén David.

 

EN ESPAÑOL

 

¡Bendecid Al Eterno, El Bendito!

Bendito Es El Eterno, El Bendito Para Siempre.

Bendito Seas Tu, Oh Eterno Nuestro Dios, Rey Del Universo Que Nos Elegiste Entre Todos Los Pueblos Y Nos Diste Tu Toráh, Bendito Seas, Oh Eterno, Que Nos Concediste La Toráh.
 

Bendito Seas, Oh Eterno, Que Nos Concediste La Toráh. AMEN  
 

 


Cuando Salieres A La Guerra  Contra Tus Enemigos, Y El Eterno, Tu Dios, Los Entregare En Tu Mano, Y Llevares De Ellos Cautivos,  *

Y Vieres Entre Los Cautivos Alguna Mujer Hermosa, Y Te Enamorares De Ella De Manera Que Quisieras Tomarla Por Mujer Tuya,

Entonces La Introducirás En Tu Casa, Y Ella Rapara Su Cabeza Y Dejará Crecer Sus Uñas,

Y Quitará De Sobre Sí El Vestido De Su Cautiverio, Y Se Quedará En Tu Casa, Llorando A Su Padre Y A Su Madre, Por Todo Un Mes; Y Después De Esto Podrás Llegarte A Ella Y Ser Marido Suyo, Y Ella Será Tu Mujer.

Mas Acontecerá Que Si No Te Complacieres Con Ella, La Dejarás Ir En Libertad, Pero De Ninguna Manera La Venderás Por Dinero; No Te Servirás De Ella Después De Haberla Afligido.

Cuando Un Hombre Tuviere Dos Mujeres, Una Amada Y Otra Aborrecida, Y Ellas Le Hubieren Parido Hijos Así La Amada Como La Aborrecida, Siendo Primogénito El Hijo Dela Aborrecida,

En El Día Que Hiciere Heredar A Sus Hijos Lo Que Posea, No Podrá Dar Derecho De Primogenitura Al Hijo De La Amada Prefiriéndolo Al Hijo De La Aborrecida, El (Verdadero) Primogénito,

Sino Que Reconocerá Al Primogénito, Hijo De La Aborrecida, Dándole Una Porción Doble De Todo Lo Que Posea, Porque Él Es El Principio De Su Vigor; A Él Pues, Pertenece El Derecho De Primogenitura.

Cuando Algún Hombre Tuviere Un Hijo Contumaz Y Rebelde, Que No Quisiere Escuchar La Voz De Su Padre O La Voz De Su Madre, Y Que Aunque Le Castiguen No Les Obedeciere,

Le Tomarán Su Padre Y Su Madre Y Le Llevarán Ante Los Ancianos De Su Ciudad, Y A La Puerta Del Tribunal De Su Lugar,

Y Dirán A Los Ancianos De Su Ciudad: Este Hijo Nuestro Es Contumaz Y Rebelde, No Obedece A Nuestra Voz; Es Glotón Y Bebedor.

Y Todos Los Hombres De Su Ciudad Le Apedrearán Hasta Que Muera; Así Extirparás El Mal De En Medio De Ti; Y Todo Israel Oirá Y Temerá.


Y Cuando Hubiere En Un Hombre Pecado Digno De Pena De Muerte, Y Fuere Muerto, Lo Colgarás En Un Madero;

No Pernoctará Su Cadáver En El Madero, Sino Que Ciertamente Lo Enterraras En El Mismo Día, Porque Desprecio A Dios Es El Colgado, Y No Has De Contaminar Tu Tierra Que El Eterno, Tu Dios, Te Da En Posesión.

Si Vieres El Buey De Tu Hermano O Su Cordero Extraviado, No Harás Como Si No Lo Vieses, Sino Que Lo Restituirás A Tu Hermano.

Y Si Tu Hermano No Está Cerca De Ti, O Tú No Le Conoces, Lo Recogerás (Lo Perdido) Dentro De Tu Casa (Posesión), Y Estará Contigo Hasta Que Lo Busque Tu Hermano, Y Se Lo Devolverás.

Así Harás También Con Su Asno, Y Así Harás Con Su Vestido, Y Así Harás Con Toda Cosa Perdida De Tu Hermano Que Se Le Hubiere Perdido Y Tú La Hubieres Hallado; No Harás Como Si No La Vieses.

Si Vieres El Asno De Tu Hermano O Su Buey Caídos En El Camino, No Harás Como Si No Lo Vieses; Ciertamente Le Ayudarás A Levantarlos. *

No Usará La Mujer Traje De Hombre, Ni Vestirá El Hombre Ropa De Mujer, Porque Abominable Para El Eterno, Tu Dios, Es Todo Aquél Que Hace Esto. *

Cuando Se Encontrare Algún Nido De Pájaro Delante De Ti En El Camino, En Cualquier Árbol O Sobre La Tierra, Con Polluelos O Huevos, Estando La Madre Echada Sobre Los Polluelos O Sobre Los Huevos, No Tomarás A La Madre Que Está Con Los Hijos;

Ciertamente Dejarás Ir Libre A La Madre, Y A Los Hijos Podrás Tomar Para Ti (Si Tienes Necesidad De Hacerlo), Para Que Te Vaya Bien Y Para Que Prolongues Tus Días.


Cuando Edificares Casa Nueva, 
Harás Pretil A Tu Terrado, Para Que No Traigas Culpa De Sangre Sobre Tu Casa Si Cayere Alguno Desde Allí. *

No Sembraras Tu Viña Con Diversas Especies De Semillas; Y No Profanarás La Cosecha Con Lo Que Haya De Más En La Semilla Que Sembrares, Así Como El Producto De La Viña. *

No Ararás Con Buey Y Asno Juntos.

No Vestirás Tela Tejida Con Mezcla De Lana Y De Lino Juntos.

Te Harás Borlas Sobre Los Cuatro Ángulos De La Vestimenta Con Que Te Cubres.

Cuando Un Hombre Tomare Mujer, Y Después De Haberse Llegado A Ella La Aborreciere,

Y Le Atribuyere Actos Con Calumnia, Y Propalare Contra Ella Mala Fama Y Dijere: "A Esta Mujer Tomé Y Me Llegué A Ella, Pero No Hallé En Ella Señales De Virginidad",

El Padre De La Joven Y Su Madre Tomarán Y Presentarán Las Señales De La Virginidad De La Joven Delante De Los Ancianos De La Ciudad, A La Entrada Del Tribunal;

Y Dirá El Padre De La Joven A Los Ancianos: He Dado Mi Hija A Este Hombre Por Mujer, Y Él La Aborreció,

Y He Aquí Que Le Ha Atribuido Actos Con Calumnia, Diciendo: "No Hallé En Tu Hija Señales De Virginidad". He Aquí Las Señales De Virginidad De Mi Hija; Y Extenderán La Ropa Nupcial Delante De Los Ancianos De La Ciudad.

Y Tomarán Los Ancianos De Aquella Ciudad Al Tal Hombre Y Le Castigarán,   *

Y Le Multarán Con Cien Siclos De Plata, Los Que Darán Al Padre De La Joven, Porque Aquél Propaló Mala Fama Contra Una Virgen De Israel, Y Ella Será Su Mujer; No Podrá Él Despedirla En Todos Sus Días.

Mas Si Esto Fuere Verdad Y No Se Hallaren Señales De Virginidad En La Joven, 

Sacarán A La Joven A La Puerta De La Casa De Su Padre Y La Apedrearán En Presencia De La Gente De Su Ciudad Y Morirá, Porque Cometió Vileza En Israel Fornicando Cuando Estaba En Casa De Su Padre; Así Extirparás El Mal De En Medio De Ti  *

Cuando Fuere Hallado Un Hombre Acostado Con Una Mujer Que Tenga Marido, Ambos Morirán, El Hombre Que Se Acostó Con La Mujer Y La Mujer; Así Exterminarás El Mal De En Medio De Israel.
 

Cuando Alguna Joven Virgen Estuviere Comprometida Legalmente Con Un Hombre Y Otro Hombre La Hallare Dentro De La Ciudad Y Se Acostare Con Ella,

Sacaréis A Ambos A La Puerta De Aquella Ciudad Y Los Apedrearéis Para Que Mueran; A La Joven, Porque Estando En La Ciudad No Dio Voces, Y Al Hombre, Porque Humilló A La Mujer De Su Prójimo; Así Extirparás El Mal De En Medio De Ti.

Mas Si El Hombre Hallare A La Joven Comprometida En El Campo, Y Le Hiciere Fuerza Aquel Hombre Acostándose Con Ella, Entonces Morirá Sólo El Hombre Que Se Acostó Con Ella;

Mas A La Joven No Le Harás Nada; No Hay En La Joven Ningún Pecado Digno De Muerte, Pues Como Cuando Alguno Se Levanta Contra Su Prójimo Y Le Mata, Así Es Este Caso;

Porque En El Campo La Halló Y Dio Voces La Joven Comprometida, Mas No Hubo Quien La Librase.

Cuando Hallare Un Hombre A Una Mujer Virgen Que No Fuere Desposada Y Echándole Mano Se Acostare Con Ella, Y Fueren Descubiertos,

El Hombre Que Se Acostó Con Ella Dará Al Padre De La Joven Cincuenta Siclos De Plata, Y Ella Será Su Mujer; Y Por Haberla Humillado No Podrá Despedirla En Todos Sus Días.

Ningún Hombre Tomará A La Mujer De Su Padre, Ni A Aquélla Que Estuviere Ligada A Su Padre (Por La Ley Del Levirato).

No Entrará En La Congregación Del Eterno El De Testículos Aplastados, Ni Aquél Cuyo Derrame De Semen Es Deficiente.

No Entrará Bastardo En La Congregación Del Eterno; Ni Aún En La Décima Generación (O Sea Jamás) Entrará En La Congregación Del Eterno. *

No Entrará Ammonita Ni Moabita  En La Congregación Del Eterno, Ni Aún En La Décima Generación De Ellos; No Entrarán En La Congregación Del Eterno Por Siempre;

A Causa Del Mal Consejo Que Dieron Para Que No Os Recibieran Con Pan Y Con Agua En El Camino, Cuando Salisteis De Egipto; Y Porque (El Rey De Moav) Alquiló Contra Ti A Balaam, Hijo De Beor, De Petor, En Aram - Naharáim (Mesopotamia), Para Maldecirte.

Mas No Quiso El Eterno, Tu Dios, Escuchar A Balaam, Y Trocó El Eterno, Tu Dios, La Maldición En Bendición, Porque El Eterno, Tu Dios, Te Amó.

No Procurarás Su Paz Y Su Bien En Todos Tus Días, Para Siempre.


No Abominarás Al Edomita, Porque Es Tu Hermano. No Abominarás Al Egipcio, Porque Extranjero Fuiste En Su Tierra.

Los Hijos Que Nacieren De Ellos En La Tercera Generación, Podrán Entrar En La Congregación Del Eterno.

Cuando Acampares (Para Ir) Contra Tus Enemigos, Te Guardarás De Toda Cosa Mala.

Cuando Hubiere En Medio De Ti Alguno Que No Estuviere Puro Por Causa De Efusión Del Semen Acaecida De Noche (O De Día), Saldrá Fuera Del Campamento Y No Entrará A Ningún Otro;

Pero Al Declinar La Tarde Se Bañará En Agua; Y Cuando Se Hubiere Puesto El Sol, Entrará En El Interior Del Campamento.

Además, Tendrás Cierto Lugar Fuera Del Campamento Adonde Salgas;

Y Tendrás Una Estaca Entre Los Objetos De Tu Uso; Y Cuando Te Sentares Fuera, Cavarás Con Ella, Y Tornando Hacia Atrás, Cubrirás Tu Excremento.

Porque El Eterno, Tu Dios, Anda En Medio De Tu Campamento, Para Librarte Y Para Entregar A Tus Enemigos Delante De Ti; Por Lo Mismo, Tu Campamento Ha De Ser Santo, No Sea Que El Vea En Medio De Ti Cosa Indecente Y Se Aparte De Ti.

No Entregarás A Su Amo El Siervo Que Huyendo De Él, Se Refugiare Contigo.

Contigo Habitará, En Medio De Ti, En Cualquier Lugar Que Eligiere En Alguna De Tus Ciudades, Donde Le Agradare; No Le Engañarás.

No Ha De Haber Destinada A La Prostitución Entre Las Hijas De Israel; Ni Habrá Destinado A Pederastia Entre Los Hijos De Israel.

No Traerás La Paga De Ramera, Ni El Precio De Perro, A La Casa Del Eterno, Tu Dios, En Pago De Cualquier Voto, Pues Abominación Para El Eterno, Tu Dios, Son Ambas Cosas Y Las Semejantes A Éstas. *

No Pagarás A Tu Hermano Usura De Plata, Ni Usura De Comestibles, Ni Usura De Ninguna Otra Cosa De Que Se Suele Pagar Usura.*

Al Extranjero Podrás Pagar Usura, Mas A Tu Hermano No La Pagarás, Para Que El Eterno, Tu Dios, Te Bendiga En Toda Empresa De Tu Mano, En La Tierra Adonde Vas Para Tomar Posesión De Ella.

Cuando Hicieres Algún Voto Al Eterno, Tu Dios, No Demores En Pagarlo; Porque Requerir Te Lo Requerirá El Eterno, Tu Dios, Y Habría Pecado En Ti.

Pero Si Te Abstuvieses De Hacer Votos, No Habrá Pecado En Ti.

Lo Que Hubiere Salido De Tus Labios, Lo Guardarás Y Cumplirás Conforme Prometiste Al Eterno, Tu Dios, Trayendo, La Ofrenda Voluntaria Conforme Lo Declaraste Con Tu Boca.


Cuando Entrares En La Viña De Tu Prójimo, Podrás Comer Uvas A Tu Gusto Hasta Saciarte, Mas No Las Pondrás En Tu Recipiente.

Cuando Entrares En La Mies De Tu Prójimo, Podrás Arrancar Las Espigas Con Tu Mano, Mas No Moverás La Hoz Contra La Mies De Tu Prójimo.

Cuando Alguno Tomare Mujer Casándose Con Ella, Y Sucediere Que Ella No Le Agradare Por Haber Él Hallado En Ella Alguna Cosa Indecente, Le Escribirá Carta De Divorcio Y La Pondrá En Su Mano Y La Despedirá De Su Casa.*

Y Habiendo Ella Salido De Su Casa, Ella Podrá Ir Y Ser De Otro Hombre.

Y Si Este Último Hombre La Aborreciere Y Le Escribiere Carta De Divorcio Y La Pusiere En Su Mano Y La Despidiere De Su Casa; O Si Este Último Hombre Que La Tomó Para Sí Por Mujer Viniere A Morir,

El Primer Marido Que La Había Despedido No Podrá Volver A Tomarla, Para Que Sea Mujer Suya, Después Que Fue Mancillada, Porque Abominación Es Esto Ante El Eterno; Y No Harás Condenar La Tierra Que El Eterno, Tu Dios, Te Da Por Herencia.


Cuando Un Hombre Tomare Una Nueva Mujer (Aun Viuda), No Servirá En El Ejército Ni Le Será Impuesto Cargo Alguno; Libre Quedará Para Cuidar De Su Casa Por Un Año, Y Alegrará A La Mujer Que Ha Tomado.

(Si Algún Hombre Obligare A Su Prójimo A Darle Una Prenda Sobre ¿Préstamo), No Le Tomará En Prenda Muela De Moler, Ni La De Abajo Ni La De Arriba, Porque Son Cosas Con Las Que Se Elabora El Alimento Del Hombre.

Guando Se Hallare A Un Hombre Que Hubiere Robado A Uno De Sus Hermanos De Entre Los Hijos De Israel, Y Se Hubiere Servido De Él Y Después Le Hubiere Vendido, Morirá El Tal Ladrón; Así Extirparás El Mal De En Medio De Ti.

Guárdate De La Plaga De La Lepra, Pon Cuidado En Guardar Bien Todo Lo Que Os Enseñaron Los Sacerdotes Levitas Y En Obrar Conforme A Ello; Según Yo Les Ordené, Así Cuidaréis De Hacer;

Acuérdate De Lo Que Hizo El Eterno, Tu Dios, A Miriam En El Camino, Cuando Salisteis De Egipto.

Cuando Entregares A Tu Prójimo Alguna Cosa Prestada, No Entrarás En Su Casa Para Tomar Su Prenda.

Afuera Quedarás, En Tanto Que El Hombre A Quien Has Prestado Te Saque La Prenda Afuera.

Y Si El Hombre Fuere Pobre, No Pasarás La Noche Teniendo Su Prenda;

Sin Falta Le Devolverás La Prenda Al Ponerse El Sol, Para Que Se Acueste Con Su Ropa Y Te Bendiga; Y Esto Te Será Por Justicia Ante El Eterno, Tu Dios.


No Oprimirás Al Jornalero Pobre Y Menesteroso, Ya Sea De Tus Hermanos Ya De Los Prosélitos O De Los Extranjeros Que Habitan En Tu Tierra, Dentro De Tus Ciudades. *

En Su Día Le Darás Su Salario, Y Esto Lo Harás Antes De La Puesta Del Sol, Porque Él Es Pobre, Y Por Él Arriesga Su Alma; Para Que No Clame Contra Ti Al Eterno Y Haya En Ti Pecado.

No Se Hará Morir A Los Padres Por El Testimonio De Los Hijos, Ni A Los Hijos Por El Testimonio De Los Padres. Cada Uno Por Su Propio Pecado Morirá.

No Pervertirás El Juicio Del Extranjero O Del Huérfano, Ni Tomarás En Prenda La Ropa De La Viuda.

Y Te Acordarás De Que Tú Fuiste Siervo En Egipto, Y Que El Eterno, Tu Dios, Te Redimió De Allí; Por Tanto, Te Ordeno Que Hagas Estas Cosas.

Cuando Segares Tu Mies En Tu Campo Y Olvidares Alguna Gavilla En El Campo, No Volverás Atrás A Recogerla; Será Para El Extranjero, Para El Huérfano Y Para La Viuda; Para Que Te Bendiga El Eterno, Tu Dios, En Toda Obra De Tus Manos.

Cuando Vareares Tus Olivos, No Tornarás A Recoger Lo Que Resta En Las Ramas Y Lo Que Te Hayas Olvidado De Recoger; Para El Extranjero, Para El Huérfano Y Para La Viuda Serán.

Cuando Vendimiares Tu Viña No Tornarás Atrás Para Rebuscar; Para El Extranjero, Para El Huérfano Y Para La Viuda Será.

Y Recordarás Que Fuiste Siervo En La Tierra De Egipto; Por Tanto Te Ordeno Que Hagas Estas Cosas.

Cuando Hubiere Contienda Entre Dos O Más Hombres Y Acudieren Al Tribunal Para Que Los Juzgue, Y Los Juzgare, Y Éste Justificare Al Justo Y Condenare Al Culpable,

Si El Culpable Fuere Merecedor De Ser Azotado, El Juez Le Hará Echar Al Suelo, Y En Su Presencia Le Hará Azotar Con El Número De Azotes (Que Correspondan) Según Su Delito.

Cuarenta Azotes Le Podrá Dar, Mas No Excederá De Ellos, No Suceda Que Si Se Excediere Y Le Dieren Más Azotes De Éstos, Tu Hermano Se Envilezca A Tus Ojos.*

No Amarrarás La Boca Del Buey Mientras Estuviere Trillando.

Cuando Dos O Más Hermanos (De Padre) Habitaren Juntos Y Muriere Uno De Ellos Sin Tener Hijo, No Se Casará La Mujer Del Difunto Fuera De La Familia, Con Un Hombre Extraño A La Familia; El Hermano De Su Marido Se Llegará A Ella Y La Tomará Por Mujer Suya.

Y Será De Preferencia El Mayor De Los Hermanos Quien La Tomará Por Mujer, Si Ella Estuviere En Condiciones De Tener Progenitura; Y Pasará A Ser Suya La Herencia De Su Difunto Hermano, Y No Se Borrará El Nombre De Éste En Israel. *

Mas Si El Hombre No Quisiere Tomar A Su Cuñada, Subirá Su Cuñada A La Puerta Del Tribunal, Ante Los Ancianos, Y Dirá: Rehusa El Hermano De Mi Marido Hacer Perpetuar El Nombre De Su Hermano En Israel; No Quiere Cumplir Conmigo El Deber De Levirato. 

Entonces Le Llamarán Los Ancianos De Su Ciudad Y Le Hablarán; Y Si Persistiere En Ello Diciendo: "No Quiero Tomarla",

Su Cuñada Se Acercará A Él, En Presencia De Los Ancianos, Y Le Quitará El Calzado De Su Píe, Y Escupirá En El Suelo Ante Él, Y Responderá Diciendo: "¡Así Se Ha De Hacer Al Hombre Que No Quiere Edificar La Casa De Su Hermano! *

Y Dirá Todo Israel Presente En Este Acto: "La Casa Del Descalzado".

Cuando Dos Hombres O Más Riñeren Entre Sí, Y Se Llegare La Mujer De Uno De Ellos Para Librar A Su Marido De La Mano De Aquél Que Le Hiere, Y Alargando Su Mano Le Asiere De Las Partes Vergonzosas,

Le Harás A Ella Pagar Con Plata La Vergüenza Que Le Causó, Y Tu Ojo No Le Tendrá Piedad.

No Tendrás En Tu Bolsa Pesas Diversas, Una Grande Y Una Chica.

No Tendrás En Tu Casa Diversas Efá, Una Grande Y Una Chica.

Pesa Exacta Y Justa Tendrás; Efá Perfecta Y Justa Tendrás; Para Que Se Prolonguen Tus Días Sobre La Tierra Que El Eterno, Tu Dios, Te Da.

Porque Abominación Es Para El Eterno, Tu Dios, Todo El Que Hiciere Esto, Todo El Que Hiciere Falsedad.

 

Acuérdate De Lo Que Te Hizo Amalec En El Camino, Cuando Salisteis De Egipto;

De Cómo Te Salió Al Encuentro En El Camino E Hirió A Los Rezagados Entre Los Tuyos, A Todos Los Débiles Que Se Atrasaban Estando Tú Sediento Y Cansado; Y (Amalec) No Tuvo Temor De Dios.

Y Cuando El Eterno, Tu Dios, Te Diere Descanso De Todos Tus Enemigos Alrededor, En La Tierra Que El Eterno, Tu Dios, Te Da Por Herencia Para Poseerla, Borrarás (Destruirás) La Memoria De Amalec De Debajo Del Cielo. No Olvidarás Esto.

 

 

Bendito Seas Tu Oh Eterno Nuestro Dios, Rey Del Universo Que Nos Diste (Tu Torah), La Toráh De La Verdad, E Implantaste En Nosotros La Vida Eterna.

Bendito Seas, Oh Eterno, Que Nos Concediste La Toráh. (TODOS DICEN AMEN)

 

LECTURA DE LA HAFTARÁ  Isaías 51:12 - 52:12

 

Bendito Seas Tú, Eterno Dios Nuestro Y Rey Del Universo, Que Escogiste Buenos Profetas Y Te Complaciste En Sus Palabras, Que Fueron Enunciadas Con Verdad.  
 

Bendito Seas Tú, Eterno, Que Escogiste La Torah, A Moisés Tu Siervo, A Tu Pueblo Israel Y A Profetas De La Verdad Y Y De La Rectitud.
   

 

 

Yo, Yo Soy El Que Os Consuela; ¿Quién Eres Tú (Asamblea De Israel, Hija De Justos), Para Que Temas Del Hombre Que Ha De Morir, Y Del Hijo De Adán Que Se Tornará Como Hierba Que Se Seca?

 

¡Canta, Oh Estéril (Jerusalem), Tú Que No Pariste! ¡Rompe En Cánticos Y Alza El Grito De Júbilo, Tú Que No Tuviste Dolores De Parto! Porque Más Serán Los Hijos De La Mujer Solitaria Que Los De La Casada, Dice El Eterno.

Ensancha El Espacio De Tu Tienda, Y Sean Extendidas Las Cortinas De Tus Moradas! ¡No Te Contengas! ¡Alarga Tus Cuerdas Y Refuerza Tus Estacas!

Porque Te Extenderás A La Derecha Y A La Izquierda; Y Tu Posteridad Poseerá Naciones, Y Hará Que Se Habiten Las Ciudades Desoladas.

No Temas, Porque No Serás Avergonzada, Y No Te Abochornes, Porque No Serás Humillada; Pues Te Olvidarás De La Afrenta De Tu Juventud, Y Del Oprobio De Tu Viudez No Te Acordarás Más.

Porque Marido Tuyo Es Quien Te Hizo, El Eterno De Las Huestes Es Su Nombre, Y Tu Redentor Es El Santo De Israel; Dios De Toda La Tierra Será Llamado.

Porque El Eterno Te Ha Vuelto A Llamar, Como A Una Mujer Desamparada Y De Espíritu Triste; Como La Mujer De La Mocedad Que Fue Repudiada, Te Consideró Tu Dios;

Por Un Breve Momento Te Abandoné, Pero Con Grandes Misericordias Te Volveré A Recoger.

En Un Acceso Pasajero De Ira Te Escondí Momentáneamente Mi Rostro, Pero Con Eterna Benevolencia Me Compadezco De Ti, Dice El Eterno, Tu Redentor.

Pues Esto Es Para Mí Semejante A Las Aguas De Noé; Porque De La Manera Que Juré Que Las Aguas De Noé No Hayan De Pasar Sobre La Tierra, Asimismo He Jurado Que No Me Encolerizaré Más Contra Ti, Ni Te Reprenderé.

Porque Las Montañas Se Alejarán (De Sus Lugares) Y Las Colinas Serán Removidas; Pero Mi Benevolencia No Se Alejará De Ti, Ni Será Removido Mi Pacto De Paz, Dice El Eterno Que Se Compadece De Ti.

 

Bendito Seas Tú, Eterno, Dios Nuestro Y Rey Del Universo, Fuerte De Todos Los Mundos, Justo En Todas Las Generaciones; Dios Fiel, Que Dice Y Obra, Que Promete Y Cumple, Cuyas Palabras Son Verdad Y Justicia.

Fiel Eres Tú, Eterno, Dios Nuestro, Y Tus Promesas Son Merecedoras De Fe; Ninguna De Tus Palabras Dejará De Cumplirse, Porque Tú Eres Dios Y Rey Fiel (Y Piadoso).
 

Bendito Seas Tú, Eterno, Dios Fiel En Todas Tus Palabras. -Amen
 

Ten Piedad De Sión, Pues Es El Hogar De Nuestra Vida, Y Salva A Esa Ciudad Afligida De Espíritu, Pronto Y En Nuestros Días.
 

Bendito Seas Tú, Eterno, Que Alegras A Sión En Sus Hijos.
 

Alégranos, Oh Eterno, Dios Nuestro, Con La Llegada De Elías, Tu Profeta Y Servidor, Y Con El Reinado De David Tu Ungido. Llegue Pronto Su Advenimiento Y Haga Regocijar Nuestros Corazones.
 

No Permitas Que Extraños Se Sienten En Su Trono, Ni Que Otros Hereden De Su Gloria, Pues Por Tu Santo Nombre Le Juraste Que Su Luz Jamás Se Extinguirá.
 

Bendito Seas Tú, Eterno, Escudo De David.
 

 

Resumen de la Parashá

La Torá describe la manera permisible que una mujer capturada en la batalla puede casarse. Se protege el derecho de herencia del hijo primogénito. Se enseña la pena para el hijo que tomó el mal camino. No se debe dejar en la horca el cuerpo de un hombre que fue colgado, toda la noche. Alguien que encuentra propiedad ajena perdida tiene la responsabilidad de devolverla. Está prohibido para hombres y mujeres usar ropa del sexo opuesto. Uno no debe tomar una pájara y sus huevos; para tomar sus huevos se debe echar a la madre primero. Una cerca debe ser construida alrededor del techo de una casa. Está prohibido plantar un campo con una mezcla de semillas, arar con un buey y un burro al mismo tiempo, o hacer una ropa con lino y lana juntos. Una ropa que tiene cuatro esquinas debe llevar tzitzit en las esquinas. Se enseña la prohibición de ciertas relaciones inmorales.

Se enseña la suerte de un esclavo que se escapa. Está prohibido la usurería. Se le advierte a los Hijos de Israel en contra de hacer juramentos. Un trabajador puede comer de la fruta que está cosechando pero no puede llevarla a casa. Son legisladas las leyes de divorcio y segundas nupcias. Un hombre recién casado está exento del servicio militar para poder estar con su mujer durante el primer año de casados. Se enseña la pena por secuestro. Está prohibido remover las señas de la tzara'at. Se debe pagar a los trabajadores inmediatamente. Convertidos y huérfanos tienen derechos especiales de protección. Los pobres tienen una parte de la cosecha. Una corte puede imponer el castigo de latigazos. Un buey no debe ser maltratado mientras trilla; se le debe permitir comer mientras trabaja. Es una mitzvá para un hombre casarse con la viuda de su hermano si no hay hijos de ese matrimonio. Se debe ser honesto respecto de las medidas de peso. Cualquier rastro de Amalek debe ser erradicado, por que ellos tendieron una emboscada al Pueblo Judío después del Éxodo.

Comentarios a la Parashá

.

EL MES DE ELUL ACERCANDO A TISHREI

Entramos en el mes de Elul que antecede al séptimo mes de Tishrei que da inicio al tercer y ultimo ciclo de Fiestas Sagradas de Yom Teruá (o Rosh Hashaná), Yom Kippur y Sukkot. Elul es un período propicio para la Teshuvá, y a su vez, es época de buena voluntad y aceptación por parte del Creador... ¿Qué es Teshuvá?

Si profundizamos en los comentaristas y Libros de Musar que se ocupan de delimitar la Teshuvá, veremos que no es nada sencillo encontrar un punto central. En Shaarei Teshuvá, Rabenu Ioná enumera no menos de 20 principios.

De las palabras de Maimónides (en Leyes de Teshuvá) deducimos que esta incluye:

a) Abandonar el pecado.

b) Decisiones sobre el futuro.

c) Arrepentimiento.

d) Aceptar a Di-s como testigo de que no pecará más.

e) Enumerar los pecados.

En Igueret Ha Teshuvá, la “Epístola Acerca del Arrepentimiento”(Tercera Parte del Tania escrita por Rabí Shneur Zalman de Liadi) está escrito: ¡el precepto de Teshuvá de acuerdo a la Torá es –solo abandonar el pecado”.

El hilo de la Teshuvá está profundamente entretejido en la trama de la Torá. La Teshuvá es tan variada como el hombre. Fue el angustioso despertar de Adán y Caín. Más tarde, marcó el retorno a la lucidez luego de la necia adoración al Becerro de Oro. A veces no tuvo lugar pese a la estoica demanda y desesperada súplica que los Profetas dirigieron a un pueblo obstinado e indolente, implorándole que abandonaran sus destructivas sendas.

La Teshuvá puede ser majestuosa en la magnitud y el poder que le atribuyeron los sabios del Talmud.

Desde el amanecer de la humanidad hasta la era espacial, teshuvá es el reconfortante anverso de la moneda de la necedad y la maldad.
La palabra Teshuvá se traduce generalmente como “arrepentimiento”, pero “retorno” es preferible, al describir al alma que regresa al Dios de Quien se había apartado, y que ahora le da la bienvenida.
Las faltas del hombre- aun de ser deliberadas o maliciosas – no lo condenan ni incapacitan. La doctrina de teshuvá puede vencer la desesperación, transformar los malos hábitos adquiridos y resistir las debilidades confirmadas.


El Baal Shem Tov, fundador del movimiento jasídico (1698-1760) enseñaba que también un hombre estudioso y santo debía “hacer” teshuvá. Enseñó claramente que el servicio del Tzadik, el justo, debía consistir en un constante avanzar. Hoy debía estar un escalón más alto en su servicio a Di-s que ayer, y el mañana debía superar el hoy. Ése es el ánimo de teshuvá.
Teshuvá tiene significado en niveles variables, desde el arrepentimiento literal por la maldad palpable, hasta el crecimiento del espíritu para el tzadik.

El origen del alma humana, la chispa de Divinidad que hay en el judío, su potencial infinito, su proximidad a Di-s, su habilidad para transformar su destino, para rehacerse a voluntad, son el trasfondo para teshuvá.

El Rebe describió cierta vez teshuvá como el regreso al verdadero “Yo”. Los rasgos y actos indeseables del hombre, no son sino una fachada, un ocultamiento de su verdadero ser.

El remordimiento intenso por el pasado, la firme determinación para el futuro, y el sincero deseo de regresar a Di-s, deben traducirse en actos correspondientes. La prueba de su arrepentimiento y su sinceridad y profundidad, es su efecto sobre la vida real. El desafío está echado, la aseveración es firme:
LA TESHUVÁ ESTÁ AL ALCANCE DEL HOMBRE.

Más detalles sobre Igueret Hateshuvá se encontrarán en el libro Tania 3,
 Editorial Kehot

Agradecimientos a Jabad Org.

 

"Recuerda lo que Amalek te hizo, en tu camino cuando saliste de Egipto, que se presento a ti en tu camino, y golpeo a aquellos de ustedes que flaquearon.." (25:18)

La cabeza y el corazón son como dos personas distintas. Un concepto puede ser tan claro como la luz del día para la mente pero si no lo enviamos a través de la 'súper-carretera de la información' hacia el corazón, es como si dos personas distintas estuvieran habitando el mismo cuerpo.
Amalek es el archienemigo del Pueblo Judío. Es un maestro de la emboscada. El permanece en espera en el camino que hay entre el cerebro y el corazón. El trata de secuestrar la idea en su camino a su destino - al lugar donde será cristalizado en convicción- el corazón.
¿Por que tiene la Torá que decirnos aquí "que se presento a ti en tu camino"? ¿En qué camino? El camino de la cabeza al corazón. Intelecto que esta falto de convicción emocional lleva a cinismo y hedonismo, los dos grandes 'protegidos' de Amalek. Como lo dijera una vez E.M. Forster "Solo conecta la prosa y la pasión..." solo conecta el cerebro y el corazón y el Hombre alcanzara su verdadera vocación, ofreciendo la mente en el altar del corazón a su Creador.
 
 

(Escuchado de Rabbi Yehoshua Bertram en nombre de Rabbi Yosef Tzeinvort, shlita.)

 

"Cuando salgas a batallar..." (21:10)
Cuando aun vivía en Londres, el Dayán Yejezkhel Abramsky, zt'l, daba un shiur (clase) cada viernes en la noche a jóvenes no-religiosos. El los invitaba a su casa y les enseñaba la porción semanal de la Torá.
Cuando llegó a la Parashá de esta semana, Ki Tetzé, se la paso toda la semana previa ponderando como explicar yefat toar -la ley que permite a un soldado judío en batalla tomar cautiva a una mujer.
?Como iba a hacer entender este concepto aparentemente extraño a sus jóvenes estudiantes?
Por mucho que trato no logro encontrar un enfoque que encaje. Llego la noche del viernes y aun ninguna explicación se materializo en su mente. Así que rogó a Hashem que Le ponga las palabras correctas en su boca. De pronto, durante la cena del viernes a la noche, Hashem le abrió los ojos y se le aclaro lo que decir...
Con sus estudiantes sentados alrededor de la mesa de Shabat, el Dayán Abramsky dijo "Antes de que abramos los Jumashim (libros de la Toráh) quiero que sepan algo: De lo que vamos a leer vamos a ver claramente como la totalidad de la Torá es obligatoria sobre nosotros.
"De la Parashá de esta semana aprendemos que la Torá nunca pide lo que esta mas allá de la habilidad de una persona: En una situación en la que es imposible detenerse, la Torá nos permite seguir nuestros instintos!
"Tiene que ser entonces que todo lo que la Torá si pide de nosotros esta ciertamente dentro de nuestras capacidades. Y si la Torá misma entiende los limites de la resistencia humana y permite aquello que esta fuera del poder del Hombre soportar, tiene que ser que todo lo que ella ordena esta a nuestro alcance y es obligatorio para todos nosotros...
"Ahora abramos nuestros Jumashim y estudiemos la porción de esta semana..."
 
 

(Penine Rabbenu Yejezkhel, escuchado de Rabbi Naftali Falk)

 
 

"No veras al toro de tu hermano, o a su oveja... perdido... con seguridad deberás retornarlo a tu hermano" (22:1)
¿Por que la Torá agrega "o su oveja" en este versículo? Si me ha ordenado devolver el toro de mi hermano, seguramente estoy obligado a devolver su oveja!
La oveja a la que alude este versículo es la "oveja" perdida de Israel. Israel esta esparcida como ovejas entre las naciones. A pesar de un exilio que parece interminable, Hashem mismo eventualmente vendrá como un pastor a reunir a las ovejas perdidas de Israel, retornando Sus hijos a la Tierra.
 
 

(Basado en el Maharsha al final del Tratado Makot, en Mayaná Shel Torá)

 

NOTAS EXPLICATORIAS:

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif21:10


Ki-tetse lamiljamah al-oyveyja unetano Adonay Eloheyja beyadeja veshavita shivyo.


Cuando salieres a la guerra  contra tus enemigos, y el Eterno, tu Dios, los entregare en tu mano, y llevares de ellos cautivos,  *

 Cuando salieres a la guerra
  La Torah nos impone prescripciones referentes a la guerra. Hay doctrinas que impiden a sus creyentes la guerra, y hay quienes quisieran permanecer absolutamente neutrales y pasivos frente a todo problema de combate, pero no lo han conseguido; al contrario, han caído en la red del enemigo. Por consiguiente la Torah nos impone el deber de la autodefensa y de la lucha por nuestros derechos. Es triste tener que recurrir a la guerra, a la sangre, pero hay momentos en que ésta es la única alternativa y hay que hacerlo. La Torah no quiere en modo alguno rehuir esto, pero cuando la guerra es necesaria, aún sobre ella debe legislar. El escape del avestruz que esconde la cabeza es indigno, y si la guerra es necesaria, se someterá a sus mandamientos.En caso de guerra, cuando se sofocan todos los magnos sentimientos humanos, la ley de Moisés impone prescripciones, porque aun en la lucha no está permitido perder la conciencia del bien. En primer lugar, la Torah ordena ofrecer la paz al pueblo enemigo (Deuteronomio 20,10), y más adelante (versículo 19) prohibe destrozar los árboles de fruto que se hallen alrededor de la ciudad sitiada, puesto que la guerra no debe significar en manera alguna la destrucción. De acuerdo con varios exegetas, la guerra no es más que el fruto del yetzer hará (mal instinto), puesto que el ideal máximo de la Torah es la paz. Así lo predicaron nuestros profetas: "No levantará pueblo contra pueblo la espada, y no enseñarán más la guerra" (Miqueas 4, 3).  
*

 

http://www.shalomhaverim.org/Aliyot/SND1.gif22:4


Lo-tir'eh et-jamor ajija o shoro noflim baderej vehit'alamta mehem hakem takim imo.

Si vieres el asno de tu hermano o su buey caídos en el camino, no harás como si no lo vieses; ciertamente le ayudarás a levantarlos. *

Le ayudarás a levantarlo
   En este caso, el propietario del jumento o del buey deberá ayudar también a levantar al animal.  
*

 

22:5

 
Lo-Yiheyeh Jli-Gever Al-Ishah Velo-Yilbash Gever Simlat Ishah Ki Toavat Adonay Eloheyja Kol-Oseh Eleh.

No Usará La Mujer Traje De Hombre, Ni Vestirá El Hombre Ropa De Mujer, Porque Abominable Para El Eterno, Tu Dios, Es Todo Aquél Que Hace Esto. *

Ni vestirá el hombre ropa de mujer
   Para no dar lugar a impurezas e inmoralidades.  
*

 

22:8


Ki Tivneh Bayit Jadash Ve'asita Ma'akeh Legageja Velo-Tasim Damim Beveyteja Ki-Yipol Hanofel Mimenu.


Cuando Edificares Casa Nueva, Harás Pretil A Tu Terrado, Para Que No Traigas Culpa De Sangre Sobre Tu Casa Si Cayere Alguno Desde Allí. *

Harás pretil a tu terrado
   Antiguamente se utilizaban las terrazas y los techos para numerosas necesidades domésticas. La Torah ordena hacer parapetos en ellos a fin de prevenir los accidentes de caídas desde estos lugares altos. De acuerdo con el Talmud, el parapeto debía tener un mínimo de dos codos de altura.En este mandamiento se incluye también todo cuanto pueda constituir un peligro para las personas, como tener un pozo y dejarlo abierto o sin cerca, etc. 
Igualmente está prohibido tener en casa un perro peligroso.  *

 

22:9


Lo-Tizra Karmeja Kil'ayim Pen-Tikdash Hamle'ah Hazera Asher Tizra Utvu'at Hakarem.

No Sembraras Tu Viña Con Diversas Especies De Semillas; Y No Profanarás La Cosecha Con Lo Que Haya De Más En La Semilla Que Sembrares, Así Como El Producto De La Viña

Diversas especies de semillas
   Los versículos 9 y 10 tratan de lo que se llama en hebreo kiláim y shaatnez, esto es, la prohibición de mezclar o juntar dos especies de animales, semillas, árboles, etc. y lana con lino. Este precepto pertenece a la clase de leyes denominadas jukim, cuya razón no nos fue revelada por la Torah. En lo que se refiere a la prohibición de hacer trabajar al buey y al jumento juntos (vers. 10), se sabe que cada clase de animal tiene una fuerza que le es propia y un modo de caminar particular de su género; obligar a dos animales diferentes a tirar juntos de la misma carga, o a caminar al mismo paso, es forzar la naturaleza de cada uno de ellos y hacerlos sufrir, por lo cual la Torah lo prohibe.  
*

 

22:18


Velakeju Zikney Ha'ir-Hahi Et-Ha'ish Veyisru Oto.

Y Tomarán Los Ancianos De Aquella Ciudad Al Tal Hombre Y Le Castigarán, 

A tal hombre le castigarán
   Además de la multa de cien siclos de plata, al culpable de difamación a una virgen se le castigaba con la pena de malkut (39 azotes). La plata la recibía el padre de la muchacha, pero siendo huérfana la tomaba ella misma.  
*

22:20


Ve'im-emet hayah hadavar hazeh lo-nimtse'u vetulim lana'arah.

Mas si esto fuere verdad y no se hallaren señales de virginidad en la joven, 

 

 

Si esto fuere verdad
   En el caso de que fuese verdad que la muchacha estuvo con otro hombre después de estar comprometida en casamiento, y hubiere testigos que lo afirmen.

 

22:21


Vehotsi'u Et-Hana'arah El-Petaj Beyt-Aviha Uskaluha Anshey Irah Ba'avanim Vametah Ki-Astah Nevalah BeYisra'el Liznot Beyt Aviha Uvi'arta Hara Mikirbeja.

Sacarán A La Joven A La Puerta De La Casa De Su Padre Y La Apedrearán En Presencia De La Gente De Su Ciudad Y Morirá, Porque Cometió Vileza En Israel Fornicando Cuando Estaba En Casa De Su Padre; Así Extirparás El Mal De En Medio De Ti

A la puerta de la casa de su padre
   El Talmud (Erajín 7) nos dice a este respecto: "La apertura (ocasión) llama al ladrón". Si la muchacha se condujere de un modo más reservado y no hubiese salido sola de casa de sus padres, esto no habría ocurrido, ya que las jóvenes deben conducirse de modo que no avergüencen a sus padres; esta es la razón por la que la apedreaban junto a la puerta de la casa paterna.  
*

Fornicando cuando estaba en casa
   En poder de su padre.  
*

 

23:2


Lo-Yavo Fetsua-Dakah Ujrut Shofjah Bikehal Adonay.

No Entrará En La Congregación Del Eterno El De Testículos Aplastados, Ni Aquél Cuyo Derrame De Semen Es Deficiente.

El de testículos aplastados
  No entrará en la congregación del Eterno quiere decir: no le será permitirlo casarse con mujer israelita.  
*

 

23:3


Lo-Yavo Mamzer Bikehal Adonay Gam Dor Asiri Lo-Yavo Lo Bikehal Adonay.

No Entrará Bastardo En La Congregación Del Eterno; Ni Aún En La Décima Generación (O Sea Jamás) Entrará En La Congregación Del Eterno.

No entrará bastardo
   La palabra mamzer cuya traducción es bastardo, designa a la persona proveniente de una unión prohibida por nuestra religión, como por ejemplo, incesto, adulterio, etc. Si una pareja desligada de todo compromiso matrimonial tuviere hijos sin la celebración de su casamiento civil o religioso, estos no son considerados mamzerim.  
*

 

23:4


Lo-Yavo Amoni UMoavi Bikehal Adonay Gam Dor Asiri Lo-Yavo Lahem Bikehal Adonay Ad-Olam.

No Entrará Ammonita Ni Moabita  En La Congregación Del Eterno, Ni Aún En La Décima Generación De Ellos; No Entrarán En La Congregación Del Eterno Por Siempre;

Amonita ni Moabita
   Las mujeres ammonitas y moabitas podían ser admitidas, después de su conversión al judaísmo, a la congregación del Eterno; prueba de esto es Ruth la moabita; de ella desciende el rey David.  
*

 

23:19


Lo-Tavi Etnan Zonah Umejir Kelev Beyt Adonay Eloheyja Lejol-Neder Ki Toavat Adonay Eloheyja Gam-Shneyhem.

No Traerás La Paga De Ramera, Ni El Precio De Perro, A La Casa Del Eterno, Tu Dios, En Pago De Cualquier Voto, Pues Abominación Para El Eterno, Tu Dios, Son Ambas Cosas Y Las Semejantes A Éstas.

La paga de ramera
  Esto significa que si la ramera recibía un corderito como pago de su prostitución, este no podía servir como ofrenda al Eterno. Tampoco podía ofrecerse en sacrificio el cordero que fue cambiado por un perro.  
*

 

23:20

 
Lo-Tashij Le'ajija Neshej Kesef Neshej Ojel Neshej Kol-Davar Asher Yishaj.

No Pagarás A Tu Hermano Usura De Plata, Ni Usura De Comestibles, Ni Usura De Ninguna Otra Cosa De Que Se Suele Pagar Usura.

No pagarás a tu hermano usura
  En el capítulo 25, versículo 37, la Escritura Sagrada ordena al acreedor no recibir intereses, y aquí se manda al deudor no tomar dinero prestado para pagarlo con intereses. El interés (usura) que la persona recibe por el dinero prestado, se llama ribit cuando el préstamo se hizo por un plazo determinado y el deudor lo paga al fin de este plazo, añadiendo los intereses; y se llama néshej cuando el acreedor recibe intereses en el curso del plazo fijado, en cada mes, cada año, etc.; de ahí la palabra néshej que significa "morder". Hay cierta clase de ribit (ribit derabanán) que está permitido, cuando el beneficio fuere empleado en favor de los pobres. También se elaboró por los rabinos una fórmula denominada heter iská (negocio entre dos socios, para el cual uno aporta el capital y el otro su trabajo), hecho con cláusulas determinadas, por medio de las cuales no se transgrede la prohibición acerca del ribit.  
*

 

24:1


Ki-Yikaj Ish Ishah Uve'alah Vehayah Im-Lo Timtsa-Jen Be'eynav Ki-Matsa Vah Ervat Davar Vejatav Lah Sefer Kritut Venatan Beyadah Veshiljah Mibeyto.

Cuando Alguno Tomare Mujer Casándose Con Ella, Y Sucediere Que Ella No Le Agradare Por Haber Él Hallado En Ella Alguna Cosa Indecente, Le Escribirá Carta De Divorcio Y La Pondrá En Su Mano Y La Despedirá De Su Casa.

Escribirá carta de Divorcio -Get
   La Ley de Moisés permite el divorcio. El Talmud dice además, que si un hombre tiene una mujer mala, el divorcio constituye para él un deber religioso (Yebamot 68:). Las escuelas rabínicas de Hil-lel y Shamay (siglo I de la Era Común) interpretan cada una de manera diferente estas palabras: "por haber hallado en ella cosa indecente" (versículo 1), causa que permite a un hombre divorciarse de su mujer. Según Shamay, quiere decir que un hombre no tiene derecho de repudiar a su mujer a menos que ésta le sea infiel, según Hil-lel puede haber algunas otras razones. El Talmud contiene numerosas declaraciones contra el divorcio: "Cuando alguien se divorcia de su primera mujer, hasta el altar del Templo vierte lágrimas por ella" (Guitín 90:). Nuestros sabios pusieron muchos obstáculos para dificultar la separación de un matrimonio. Sólo una autoridad religiosa puede dictaminar un divorcio, y por motivos graves, ya que el matrimonio es un compromiso sagrado e inviolable, pero no indisoluble. El divorcio por la Ley de Moisés se hace mediante una carta de divorcio que el marido entrega personalmente, o en ciertos casos por intermedio de un encargado del tribunal religioso, en manos de la mujer. Esta carta (guet) debe escribirse en caracteres hebreos y contener doce renglones, valor numérico de la palabra guet, aparte de las dos medias líneas donde firman los dos testigos. Por increíble que parezca, las dos letras hebreas que toman la palabra guet, no se encuentran juntas en toda la Biblia, lo que es un símbolo de separación.  
*

 

24:14


Lo-Ta'ashok Sajir Ani Ve'evyon Me'ajeyja O Migerja Asher Be'artseja Bish'areyja.


No Oprimirás Al Jornalero Pobre Y Menesteroso, Ya Sea De Tus Hermanos Ya De Los Prosélitos O De Los Extranjeros Que Habitan En Tu Tierra, Dentro De Tus Ciudades.

No oprimirás al jornalero
  La humanidad ha luchado siempre por ese principio: el de la verdadera justicia, el de no explotar un hombre a otro y estos magnos ideales están condensados en este pequeño versículo: "para que no clame contra ti al Eterno". Esto no tiene sólo un carácter social, sino altamente religioso, pues cualquier falta contra la ley, la moral y la justicia es un "pecado religioso", el olvido de las eternas leyes divinas. Con ellas se reconocen los derechos de los desposeídos; todos en la sociedad son iguales.  
*

 

25:3


Arba'im yakenu lo yosif pen-yosif lehakoto al-eleh makah rabah veniklah ajija le'eyneyja.

Cuarenta azotes le podrá dar, mas no excederá de ellos, no suceda que si se excediere y le dieren más azotes de éstos, tu hermano se envilezca a tus ojos

Cuarenta azotes
   Aunque la Toráh dice "cuarenta azotes", el Talmud (Macot 22) traduce "bemispar" (en número) como sefar (limite de los cuarenta), o sea treinta y nueve. No se permitía exceder este número. El malkut se ejecutaba en presencia de tres jueces. Uno de ellos decía durante la ejecución de la pena: "Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta Ley", etc. (Deuteronomio 28, 58). El juez agregaba: "Y guardaréis las palabras de esta alianza y las cumpliréis, para que prosperéis en todo lo que hiciéreis" (Deuteronomio 29, 8). Finalmente pronunciaba este versículo de los Salmos que contiene trece palabras hebreas: "Y El es misericordioso, perdona la iniquidad etc.  
*

 

25:6


Vehayah Habejor Asher Teled Yakum Al-Shem Ajiv Hamet Velo-Yimajeh Shmo MiYisra'el.

Y Será De Preferencia El Mayor De Los Hermanos Quien La Tomará Por Mujer, Si Ella Estuviere En Condiciones De Tener Progenitura; Y Pasará A Ser Suya La Herencia De Su Difunto Hermano, Y No Se Borrará El Nombre De Éste En Israel

No se borrará el nombre de éste
  La Ley de Moisés impone a un hombre el hermano de cuyo padre hubiere muerto sin dejar hijos o nietos, tomar a la mujer del fallecido si no fuere estéril, a fin de dar a éste un sucesor. Dicho precepto se llama en hebreo yibum (levirato). Deberá cumplirse de preferencia por el hermano mayor y la mujer será considerada después del matrimonio como esposa legítima. El hermano toma posesión de la herencia del fallecido, y no está obligado a dar al niño que naciere de esta unión, el nombre de éste, según podría entenderse de las palabras de la Torah (versículo 6), puesto que la razón principal del mandamiento era que la herencia no saliese de la familia del muerto. Con todo, en las comunidades judías donde está en vigor el decreto de rabenu Guershon Maor Hagolá (Rabí Guershon de Metz), se aconseja al hermano del fallecido que ya fuere casado, someterse al acto de jalitzá (quitar el zapato, ver versículos 7-9) para que la mujer del fallecido pueda volver a casarse con cualquier hombre israelita que no sea Kohén.  
*

perpetuar 
 
  (Rambán). Expresado por idiomáticamente, 'se levantará sobre el nombre de su hermano muerto.' Esto no lo hace, sin embargo, que éste será el nombre de su hermano muerto;  Ruth 3:13, 4:17, donde el primogénito no fue nombrado después de que el marido muerto (Ralbag;  Yevamoth 24a). La propiedad del hermano muerto también eventualmente se convierte en la de los hijos nacidos de esta unión levirato (Targum Yonathan; Midrash Hagadol; Baquia).*

25:9


Venigshah Yevimto Elav Le'eyney Hazekenim Vejaltsah Na'alo Me'al Raglo Veyarkah Befanav Ve'anetah Ve'amerah Kajah Ye'aseh La'ish Asher Lo-Yivneh Et-Beyt Ajiv.

Su Cuñada Se Acercará A Él, En Presencia De Los Ancianos, Y Le Quitará El Calzado De Su Píe, Y Escupirá En El Suelo Ante Él, Y Responderá Diciendo: "¡Así Se Ha De Hacer Al Hombre Que No Quiere Edificar La Casa De Su Hermano! 

Le quitara el calzado de su pie 
   
El zapato derecho (Yevamoth 104a). Hay muchas leyes con respecto a exactamente cómo se debe construir el zapato especial que se utiliza en esta ceremonia (Ver Evven Haezer 169: 14-23). 
Algunos dicen que la razón por la que se quitan los zapatos es para que él será como un duelo o uno que está excomulgado (Hagahot Maimoniot, yibbum 4: 8 # 9; Bet
​​Shmuel 169: 43). Otros dicen que se hizo con el fin de humillar al hombre (Moreh Nevujim 3:49). Según otros, habría de librar las reclamaciones que el hermano pudo haber tenido a la herencia de la muerta (Rashbam; Jizzkuni;  Rut 4: 7). Otra opinión dice que era para mostrar que la mujer no era libre para casarse de nuevo hasta este momento, y por lo tanto tuvo que realizar este tipo de servicios para el hombre (Jinuk 599). Otros dicen que es como si ella intercediese por el hombre que se case con ella (Paaneaj Razah).*

 

 

Comentarios a la Haftará  Yishayahu Isaías 54:1-10

"Canta, Oh desolada, que no has dado a luz..." (54:1)

El Talmud hace una pregunta sobre este versículo: ¿Debido a que no ha dado a luz debe cantar? Mas bien (este es el sentido) "Canta, congregación de Israel, que eres como una mujer estéril, pues no has dado a luz hijos (que serán enviados) a Gehinom. (Tratado Berajot 11)
¿Por que el Talmud hace esta pregunta basada en la frase "porque ella no ha dado a luz, ella debe cantar?" Seguramente la pregunta debió haber sido de la primera frase, o sea de la que dice "porque ella es estéril, ella debe cantar?"
Las madres del Pueblo Judío, Sarah, Rivka y Rajel fueron 'estériles' porque "Hashem desea las plegarias de los justos" (Tratado Yevamot 64) y El retiene la progenitura de ellas. Sin embargo se las llama 'estériles' pues después de todo lo dicho y hecho fue por resultado de sus rezos que ellas eventualmente concibieron y dieron a luz hijos.
En este punto era evidente que ellas no eran 'estériles' del todo, sino que Hashem quería sus plegarias y por ello las retuvo de tener hijos.
Sin embargo si no hubieran merecido tener hijos aun después de haber rezado, uno no puede decir que su 'infertilidad' era porque Hashem quería sus plegarias.
Por lo tanto el Talmud no podía haber hecho su pregunta de la frase "porque ella es estéril, ella debe cantar?" pues bien puede ser que su infertilidad es una señal de que Hashem desea sus plegarias. Ella por si misma tiene razón para cantar, porque su infertilidad es una señal de que ella es un alma muy elevada y correcta.
Sin embargo, si "ella no ha dado a luz" -y esto, aun después de todas sus plegarias- entonces la pregunta es altamente relevante -"porque ella no ha dado a luz, ella debe cantar?" Que razón tiene ella para cantar?
Es a esta pregunta a la que el Talmud responde "Mas bien canta, congregación de Israel, que es como una mujer estéril que debe cantar porque no ha dado a luz hijos que serán enviados a Gehinom."
 
 

(Rabbi Mahari HaKohen, zt'l, en Mayaná Shel Torá)

 
 

 

 

Canciones que cantamos en la mesa de Shabat

Tzur Misheló
"La Roca de la Cual Hemos Comido..."

 

Mazón Vetzedah Hisbi'a Lenafshenu

Con comida y alimento satisface nuestras almas
 

Hay dos categorías de comida: Las necesitadas como el pan, a las cuales se refiere como mazón, y las lujosas como la carne que están en la categoría de tzedah.
Esta distinción es evidente del análisis hecho por nuestros Sabios (Tratado Julín 84a) del termino usado por la Torá (Vaikrá 17:13) al describir la manera en que uno adquiere al animal silvestre o ave cuya sangre debe cubrir antes de comer su carne. "Cuando un hombre atrape su presa..." dice la Torá, aun cuando el mismo requerimiento se aplica a aves que no necesitan trampa. La lección es practicidad económica: No comas carne tan dispuestamente pues puede afectar tu presupuesto. Dedícate a su consumo como si tuvieras que empeñarte en las faenas de atrapar el animal o ave y evitaras caer en la pobreza.
De modo que en Shabat, cuando comemos ambos (pan y carne), cantamos alabanzas a Hashem por "satisfacer nuestras almas" tanto con lo necesario como con lo lujoso.
 
 

PIRKE AVOT

Extraídos de la Ética de los Padres, que se suele estudiar en los Shabats del verano.

"Cuan Afortunada es aquella que le dio a luz."
Halago de Rabbi Yohanán Ben Zakai a su discípulo Rabbi Yehoshua,
Avot 2:8

La mamá de Rabbi Yehoshua fue la responsable de que se convirtiera en un gran sabio. Cuando estaba embarazada ella visitaba todas las casas de estudio y rezo de su ciudad e imploraba a los rabinos que rezaran para que el niño que fuera a nacer sea un gran sabio. Desde el día en que nació ella no movió la cuna del Beit Midrash a modo que ningún otro sonido fuera de aquel de las palabras de la Torá entraran en sus oídos. La mamá de Rabbi Yehoshua tomó medidas extraordinarias para lograr una extraordinaria meta para su hijo. Pero todas las madres judías, a través de los tiempos, han seguido su ejemplo de forma modificada, utilizando tanto rezo como el medio ambiente en el que se encuentran para lograr lo mejor para sus hijos.

 

PROMESAS DE HASHEM

Isaías 54:4
Al-tir'i ki-lo tevoshi ve'al-tikalmi ki lo taqpiri ki voshet alumayiq tishkaki vekerpat almenutayiq lo tizkeri-od.

No temas, porque no serás avergonzada, y no te abochornes, porque no serás humillada; pues te olvidarás de la afrenta de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.

 

Escrito y Recopilado por: Rabino Yaakov Asher Sinclair de la Organización Ohr Somayach de Israel y Monsey. Editado por el Maestro y Periodista Eliyahu BaYonah, Director de la Organización Shalom Haverim de Monsey, New York.                       Email: eliyahubayonah@gmail.com

 

 

 

SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO

</p>
		
					</div><!-- col -->
							
					</div><!-- col -->
				</div><!-- row -->
			</div><!-- container -->
						
						<!-- headline -->
						
						<h4 class=