Organizacion Sin Animo de Lucro
Adscrita al Judaismo Ortodoxo Moderno
Desde Monsey, New York
Haftara Devarim Ki Tetze
CONVIERTASE EN BENEFACTOR
PRONUNCIACION SEFARDI
SEPHARDIC PRONUNCIATION
הגייה ספרדית
Aliyot Devarim Ki Tetze
Deuteronomio 21:10 - 25:19 Aliyot Devarim Ki Tetze en Hebreo/Español
Aliyot Devarim Ki Tetzé
Devarim - Deuteronomio-
Cap. 21:10 al 25:19
Por Eliyahu BaYona Ben Yosef,
Director Shalom Haverim Org. New
York
Aliyot es el plural hebreo de
Aliá o Aliyá que significa
"subir". Cada vez que una
persona - Olé- sube a la Bimá
debe recitar la Brajá
-Bendición- antes de comenzar el
Baal Koréh -בעל
קורא -
la Lectura y al cerrar la misma.
Esto se hace cada vez que el
Baal Koréh lee la Porción
-Parashá- correspondiente.
El Maftir es la última persona
que se llama a la Bimá y es
invitada a leer la porción de la
Haftará -Profetas-
Esta es la Brajá
de la Lectura de la Toráh:
|
|
NOTAS EXPLICATORIAS:
Cuando
salieres a la guerra
La Torah nos impone
prescripciones referentes a la
guerra. Hay doctrinas que
impiden a sus creyentes la
guerra, y hay quienes quisieran
permanecer absolutamente
neutrales y pasivos frente a
todo problema de combate, pero
no lo han conseguido; al
contrario, han caído en la red
del enemigo. Por consiguiente la
Torah nos impone el deber de la
autodefensa y de la lucha por
nuestros derechos. Es triste
tener que recurrir a la guerra,
a la sangre, pero hay momentos
en que ésta es la única
alternativa y hay que hacerlo.
La Torah no quiere en modo
alguno rehuir esto, pero cuando
la guerra es necesaria, aún
sobre ella debe legislar. El
escape del avestruz que esconde
la cabeza es indigno, y si la
guerra es necesaria, se someterá
a sus mandamientos.En caso de
guerra, cuando se sofocan todos
los magnos sentimientos humanos,
la ley de Moisés impone
prescripciones, porque aun en la
lucha no está permitido perder
la conciencia del bien. En
primer lugar, la Torah ordena
ofrecer la paz al pueblo enemigo
(Deuteronomio 20,10), y más
adelante (versículo 19) prohibe
destrozar los árboles de fruto
que se hallen alrededor de la
ciudad sitiada, puesto que la
guerra no debe significar en
manera alguna la destrucción. De
acuerdo con varios exegetas, la
guerra no es más que el fruto
del yetzer hará (mal instinto),
puesto que el ideal máximo de la
Torah es la paz. Así lo
predicaron nuestros profetas:
"No levantará pueblo contra
pueblo la espada, y no enseñarán
más la guerra" (Miqueas 4, 3). *
Le ayudarás a
levantarlo
En este caso, el propietario del jumento o del buey deberá ayudar
también a levantar al animal. *
Ni vestirá el
hombre ropa de mujer
Para no dar lugar a impurezas e inmoralidades. *
Harás pretil a
tu terrado
Antiguamente se utilizaban las terrazas y los techos para numerosas
necesidades domésticas. La Torah
ordena hacer parapetos en ellos
a fin de prevenir los accidentes
de caídas desde estos lugares
altos. De acuerdo con el Talmud,
el parapeto debía tener un
mínimo de dos codos de altura.En
este mandamiento se incluye
también todo cuanto pueda
constituir un peligro para las
personas, como tener un pozo y
dejarlo abierto o sin cerca,
etc. Igualmente está prohibido
tener en casa un perro
peligroso. *
Diversas
especies de semillas
Los versículos 9 y 10 tratan de lo que se llama en hebreo kiláim y
shaatnez, esto es, la
prohibición de mezclar o juntar
dos especies de animales,
semillas, árboles, etc. y lana
con lino. Este precepto
pertenece a la clase de leyes
denominadas jukim, cuya razón no
nos fue revelada por la Torah.
En lo que se refiere a la
prohibición de hacer trabajar al
buey y al jumento juntos (vers.
10), se sabe que cada clase de
animal tiene una fuerza que le
es propia y un modo de caminar
particular de su género; obligar
a dos animales diferentes a
tirar juntos de la misma carga,
o a caminar al mismo paso, es
forzar la naturaleza de cada uno
de ellos y hacerlos sufrir, por
lo cual la Torah lo prohibe. *
A tal hombre
le castigarán
Además de la multa de cien siclos de plata, al culpable de
difamación a una virgen se le
castigaba con la pena de malkut
(39 azotes). La plata la recibía
el padre de la muchacha, pero
siendo huérfana la tomaba ella
misma. *
Si esto fuere verdad
En el caso de que fuese verdad que la muchacha estuvo con otro
hombre después de estar
comprometida en casamiento, y
hubiere testigos que lo afirmen.
A la puerta de
la casa de su padre
El Talmud (Erajín 7) nos dice a este respecto: "La apertura
(ocasión) llama al ladrón". Si
la muchacha se condujere de un
modo más reservado y no hubiese
salido sola de casa de sus
padres, esto no habría ocurrido,
ya que las jóvenes deben
conducirse de modo que no
avergüencen a sus padres; esta
es la razón por la que la
apedreaban junto a la puerta de
la casa paterna. *
Fornicando
cuando estaba en casa
En poder de su padre. *
El de
testículos aplastados
No entrará en la congregación
del Eterno quiere decir: no le
será permitirlo casarse con
mujer israelita. *
No entrará
bastardo
La palabra mamzer cuya traducción es bastardo, designa a la persona
proveniente de una unión
prohibida por nuestra religión,
como por ejemplo, incesto,
adulterio, etc. Si una pareja
desligada de todo compromiso
matrimonial tuviere hijos sin la
celebración de su casamiento
civil o religioso, estos no son
considerados mamzerim. *
Amonita ni
Moabita
Las mujeres ammonitas y moabitas podían ser admitidas, después de
su conversión al judaísmo, a la
congregación del Eterno; prueba
de esto es Ruth la moabita; de
ella desciende el rey David. *
La paga de
ramera
Esto significa que si la
ramera recibía un corderito como
pago de su prostitución, este no
podía servir como ofrenda al
Eterno. Tampoco podía ofrecerse
en sacrificio el cordero que fue
cambiado por un perro. *
No pagarás a
tu hermano usura
En el capítulo 25, versículo
37, la Escritura Sagrada ordena
al acreedor no recibir
intereses, y aquí se manda al
deudor no tomar dinero prestado
para pagarlo con intereses. El
interés (usura) que la persona
recibe por el dinero prestado,
se llama ribit cuando el
préstamo se hizo por un plazo
determinado y el deudor lo paga
al fin de este plazo, añadiendo
los intereses; y se llama néshej
cuando el acreedor recibe
intereses en el curso del plazo
fijado, en cada mes, cada año,
etc.; de ahí la palabra néshej que
significa "morder". Hay cierta
clase de ribit (ribit
derabanán) que está
permitido, cuando el beneficio
fuere empleado en favor de los
pobres. También se elaboró por
los rabinos una fórmula
denominada heter iská (negocio
entre dos socios, para el cual
uno aporta el capital y el otro
su trabajo), hecho con cláusulas
determinadas, por medio de las
cuales no se transgrede la
prohibición acerca del ribit. *
Escribirá
carta de Divorcio -Get
La Ley de Moisés permite el divorcio. El Talmud dice además, que si
un hombre tiene una mujer mala,
el divorcio constituye para él
un deber religioso (Yebamot
68:). Las escuelas rabínicas de
Hil-lel y Shamay (siglo I de la
Era Común) interpretan cada una
de manera diferente estas
palabras: "por haber hallado en
ella cosa indecente" (versículo
1), causa que permite a un
hombre divorciarse de su mujer.
Según Shamay, quiere decir que
un hombre no tiene derecho de
repudiar a su mujer a menos que
ésta le sea infiel, según
Hil-lel puede haber algunas
otras razones. El Talmud
contiene numerosas declaraciones
contra el divorcio: "Cuando
alguien se divorcia de su
primera mujer, hasta el altar
del Templo vierte lágrimas por
ella" (Guitín 90:). Nuestros
sabios pusieron muchos
obstáculos para dificultar la
separación de un matrimonio.
Sólo una autoridad religiosa
puede dictaminar un divorcio, y
por motivos graves, ya que el
matrimonio es un compromiso
sagrado e inviolable, pero no
indisoluble. El divorcio por la
Ley de Moisés se hace mediante
una carta de divorcio que el
marido entrega personalmente, o
en ciertos casos por intermedio
de un encargado del tribunal
religioso, en manos de la mujer.
Esta carta (guet) debe
escribirse en caracteres hebreos
y contener doce renglones, valor
numérico de la palabra guet,
aparte de las dos medias líneas
donde firman los dos testigos.
Por increíble que parezca, las
dos letras hebreas que toman la
palabra guet, no se encuentran
juntas en toda la Biblia, lo que
es un símbolo de separación. *
No oprimirás
al jornalero
La humanidad ha luchado
siempre por ese principio: el de
la verdadera justicia, el de no
explotar un hombre a otro y
estos magnos ideales están
condensados en este pequeño
versículo: "para que no clame
contra ti al Eterno". Esto no
tiene sólo un carácter social,
sino altamente religioso, pues
cualquier falta contra la ley,
la moral y la justicia es un
"pecado religioso", el olvido de
las eternas leyes divinas. Con
ellas se reconocen los derechos
de los desposeídos; todos en la
sociedad son iguales. *
Cuarenta
azotes
Aunque la Torah dice "cuarenta azotes", el Talmud (Macot 22)
traduce "bemispar" (en
número) como sefar (limite
de los cuarenta), o sea treinta
y nueve. No se permitía exceder
este número.El malkut se
ejecutaba en presencia de tres
jueces. Uno de ellos decía
durante la ejecución de la pena:
"Si no cuidares de poner por
obra todas las palabras de esta
Ley", etc. (Deuteronomio 28,
58). El juez agregaba: "Y
guardaréis las palabras de esta
alianza y las cumpliréis, para
que prosperéis en todo lo que
hiciéreis" (Deuteronomio 29, 8).
Finalmente pronunciaba este
versículo de los Salmos que
contiene trece palabras hebreas:
"Y El es misericordioso, perdona
la iniquidad etc. *
No se borrará
el nombre de éste
La Ley de Moisés impone a un
hombre el hermano de cuyo padre
hubiere muerto sin dejar hijos o
nietos, tomar a la mujer del
fallecido si no fuere estéril, a
fin de dar a éste un sucesor.
Dicho precepto se llama en
hebreo yibum (levirato). Deberá
cumplirse de preferencia por el
hermano mayor y la mujer será
considerada después del
matrimonio como esposa legítima.
El hermano toma posesión de la
herencia del fallecido, y no
está obligado a dar al niño que
naciere de esta unión, el nombre
de éste, según podría entenderse
de las palabras de la Torah
(versículo 6), puesto que la
razón principal del mandamiento
era que la herencia no saliese
de la familia del muerto. Con
todo, en las comunidades judías
donde está en vigor el decreto
de rabenu Guershon Maor Hagolá
(Rabí Guershon de Metz), se
aconseja al hermano del
fallecido que ya fuere casado,
someterse al acto de jalitzá
(quitar el zapato, ver
versículos 7-9) para que la
mujer del fallecido pueda volver
a casarse con cualquier hombre
israelita que no sea cohén. *
perpetuar
(Rambán). Expresado por
idiomáticamente, 'se levantará
sobre el nombre de su hermano
muerto.' Esto no lo hace, sin
embargo, que éste será el nombre
de su hermano muerto; Ruth
3:13, 4:17, donde el primogénito
no fue nombrado después de que
el marido muerto (Ralbag;
Yevamoth 24a). La propiedad del
hermano muerto también
eventualmente se convierte en la
de los hijos nacidos de esta
unión levirato (Targum Yonathan;
Midrash Hagadol; Baquia).*
Le quitara el calzado de su pie
El
zapato derecho (Yevamoth 104a).
Hay muchas leyes con respecto a
exactamente cómo se debe
construir el zapato especial que
se utiliza en esta ceremonia
(Ver Evven Haezer 169: 14-23).
Algunos dicen que la razón por
la que se quitan los zapatos es
para que él será como un duelo o
uno que está excomulgado
(Hagahot Maimoniot, yibbum 4: 8
# 9; BetShmuel
169: 43). Otros dicen que se
hizo con el fin de humillar al
hombre (Moreh Nevujim 3:49).
Según otros, habría de librar
las reclamaciones que el hermano
pudo haber tenido a la herencia
de la muerta (Rashbam; Jizzkuni;
Rut 4: 7). Otra opinión dice que
era para mostrar que la mujer no
era libre para casarse de nuevo
hasta este momento, y por lo
tanto tuvo que realizar este
tipo de servicios para el hombre
(Jinuk 599). Otros dicen que es
como si ella intercediese por el
hombre que se case con ella
(Paaneaj Razah). *
ANTERIOR ALIYOT DEVARIM SHOFTIM
SEA PARTE DE ESTE PROYECTO JUDEO-HISPANO